H&K - Toi et moi, ma liberté - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation H&K - Toi et moi, ma liberté




Toi et moi, ma liberté
You and I, My Freedom
C′est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s'arrêter
Time may stop right now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
Ce soir la ville est endormie
The city sleeps tonight
Les humains ont la tête ailleurs
People's minds are elsewhere
Sais-tu que pour toi mon amie
Do you know that for you, my friend
Je chanterai pendant des heures
I'll sing for hours
J′ouvrirai grand les fenêtres
I'll open the windows wide
Pour contempler les joies du ciel
To contemplate the joys of the sky
Et je te verrai apparaître
And I'll see you appear
Comme un éclair, une étincelle
Like a flash, a spark
C'est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s'arrêter
Time may stop right now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
C′est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s′arrêter
Time may stop now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
Derrière les murs et les façades
Behind walls and facades
Et les discours de circonstance
And circumstantial speeches
Quelques imprudents s'évadent
Some reckless people escape
S′affranchissant des convenances
Freeing themselves from conventions
Et les voilà qui nous rejoignent
And there they are, joining us
Comme dans un grand bal populaire
Like in a grand public ball
Sens-tu nos peines qui s'éloignent
Do you feel our sorrows fading away
Demain sera plus beau qu′hier
Tomorrow will be better than yesterday
C'est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s′arrêter
Time may stop now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
C'est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s'arrêter
Time may stop right now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
Amie, les arbres sont en fleurs
My friend, the trees are in bloom
Et nous revoilà désormais
And here we are again
Comme des frères, comme des sœurs
Like brothers, like sisters
Et les soldats sont désarmés
And the soldiers are disarmed
Nous dansons pieds nus sur la Terre
We dance barefoot on the Earth
Nous tanguons sur le toit du monde
We sway on the roof of the world
Nos âmes qui voguent au grand air
Our souls sailing in the open air
Sont sur la même longueur d′onde
Are on the same wavelength
C′est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s'arrêter
Time may stop right now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
C′est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s'arrêter
Time may stop right now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom
C′est ici que tout commence
This is where it all begins
Le temps peut bien s'arrêter
Time may stop right now
Pour une nouvelle danse
For a new dance
Toi et moi, ma liberté
You and I, my freedom





Writer(s): Jacotte Recolin, Kaddour Hadadi, Martin Choquet, Mathilde Dupuch, Meddhy Ziouche, Raphael Andre, Said Zarouri, Sébastien Wacheux, Thibault Delbart


Attention! Feel free to leave feedback.