H-Kayne - Haka Dayra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H-Kayne - Haka Dayra




Denya haka dayra wana mali 7ayer
Denya haka dayra wana mali 7ayer
M9atel m3a zman w dima haka dayer
M9atel m3a zman w dima haka dayer
Sa3a ila khedama lmouri ba9i dayer
Sa3a ila khedama lmouri ba9i dayer
M3a chi chwya d z3ama ntir m3a tyayer
M3a chi chwya d z3ama ntir m3a tyayer
W ras li maydour kodya, men nhar khrejt l donia
W ras li maydour kodya, men nhar khrejt l donia
M3a lkhorja m3a lbekya, bayna ghir men lbedya
M3a lkhorja m3a lbekya, bayna ghir men lbedya
Nesber w nsaber ma 3endi ma ndir ila khyabt daba tzyan
Nesber w nsaber ma 3endi ma ndir ila khabt daba tzyan
Kont 3arf rassi ghadi nkon ma bin 7bab w 3edyan
Kont 3arf rassi ghadi nkon ma bin 7bab w 3edyan
W chi tale9 slouggia tesre7, chi ychouf b3id yeah
W chi tale9 slouggia tesre7, chi ychouf b3id yeah
Lyom ila ka3i yemken gheda ghanfre7
Lyom ila ka3i yemken gheda ghanfre7
Denya haka dayra wakha tjib mha f Suède
Denya haka dayra wakha tjib mha f Suède
C′est la vie c'est la vie c′est la vie
C'est la vie c'est la vie c'est la vie
Et la vie est ainsi faite, des défaites des victoires
Et la vie est ainsi faite, des défaites des victoires
La même histoire se répète
La même histoire se répète
Ça va vite ça va vite ça va vite
Ча ва Вите ча ва Вите ча ва Вите
Des hauts et des bas, un nouveau départ la vie nous sépare
Des hauts et des bas, un nouveau départ la vie nous separe
Mais la mort nous réunit, c'est la vie
Mais la mort nous réunit, c'est la vie
Denya haka dayra fiha lkhayeb wel mezyan
Денья Хака Дайра фиха лхайеб Вель мезьян
7al w 7wal, mera baki mera fer7an
7al w 7wal, mera baki mera fer7an
Mal bab sber ma 3lih z7am
Мал баб Сбер Ма 3лих з7ам
Wakha kolchi ra f khbaro
Ваха колчи РА Ф кхбаро
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра( Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра( Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)
Sob7an li taybiyetha f chan, w ysebbe7ha f chan
Sob7an li taybiyetha f chan, w ysebbe7ha f chan
B7al walou 7ta nta ghedda, tesbe7 9ima w chan w merchan
B7al walou 7ta nta ghedda, tesbe7 9ima w chan w merchan
Chkoun 3ref ra kolchi momkin, ghir bellati 3lik b nouba
Chkoun 3ref ra kolchi momkin, ghir bellati 3lik b nouba
Ma takhod ghi li mektablk, ghir sber 3ayen bla chouha
Ma takhod ghi li mektablk, ghir sber 3ayen bla chouha
Tbet tbet w khelli zre3 yenbet, malek malek mabaghich telbed
Tbet tbet w khelli zre3 yenbet, malek malek mabaghich telbed
B7alk b7al khoutk, koulchi saber koulchi samer
B7alk b7al khoutk, koulchi saber koulchi samer
Koulchi baghi jibou 3amer
Кулчи баги Джибу 3амер
W douri ya denya douri, tji tji
W douri ya denya douri, tji tji
Ch7al men wa7d daba 7al bibano w tayssayen imta ghatzourih
Ch7al men wa7d daba 7al bibano w tayssayen imta ghatzourih
Ghatzourih, ghatzourih
Гатзурих, гатзурих
Ghatzourih, ghatzourih
Гатзурих, гатзурих
Ch7al d7ekt w ch7al bkit, ch7al kreht w ch7al bghit
Ch7al d7ekt w ch7al bkit, ch7al kreht w ch7al bghit
Ch7al fre7t w ch7al k3it, ch7al te7t w 3emri chkit
Ch7al fre7t w ch7al k3it, ch7al te7t w 3emri chkit
W9eft w 3awd bdit, wakha dem3a f 3ini
W9eft w 3awd bdit, wakha dem3a f 3ini
Ghanchouf b3id, welli f rez9i ghayjini
Ghanchouf b3id, welli f rez9i ghayjini
Denya haka dayra fiha lkhayeb wel mezyan
Денья Хака Дайра фиха лхайеб Вель мезьян
7al w 7wal, mera baki mera fer7an
7al w 7wal, mera baki mera fer7an
Mal bab sber ma 3lih z7am
Мал баб Сбер Ма 3лих з7ам
Wakha kolchi ra f khbaro
Ваха колчи РА Ф кхбаро
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра( Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра( Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)
Comme toi des fois j'ai envie de tout plaquer
Comme toi des fois j'AI envie de tout plaquer
Partir sans sac la vie ma mit trop de claques
Partir sans sac la vie ma mit trop de claques
Et j′ai plus de force à force je sens que je vais craquer
И у меня больше сил, чем у меня, я чувствую, что сейчас сломаюсь.
Comme toi des fois je le moral à zéro
Как и ты, иногда я поднимаю ему настроение до нуля.
Mais fréro si je baisse les bras, mes enfants
Но брат, если я опущу руки, мои дети
Qui sera leurs héros quand la vie va les braquer
Кто станет их героями, когда жизнь разорит их
Denya ghir tsawer, l3a9a w tdawer
Дения Гир цавер, l3a9a w tdawer
Bach tjibha f 90 khask tkoun mdowez tkawer
Бах тджибха Ф 90 Хаск ткун мдовез ткавер
Merra difa3 merra lhoukoum, yalah a marki l′but
Мерра дифа3 Мерра лхукум, ялах достиг цели
Dribli Messi douz Ramos, w serwel Beckenbauer
Дрибли Месси Доуз Рамос, В. сервель Беккенбауэр
Denya haka dayra fiha lkhayeb wel mezyan
Денья Хака Дайра фиха лхайеб вел мезян
7al w 7wal, mera baki mera fer7an
7ал в 7вал, мера баки мера фер7ан
Mal bab sber ma 3lih z7am
Мал баб Сбер Ма 3лих з7ам
Wakha kolchi ra f khbaro
Ваха колчи РА Ф кхбаро
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра (Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра (Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)
Dis-moi le bonheur est passé par où?
Скажи мне, через что прошло счастье?
Dis-moi le bonheur est passé par où?
Скажи мне, через что прошло счастье?
Emmène-moi si tu connais la route emmène-moi
Возьми меня, если ты знаешь дорогу, возьми меня.
Vas-y dis-moi qui fait tourner la roue
Иди и скажи мне, кто крутит колесо
Dis-moi le bonheur est passé par où?
Скажи мне, через что прошло счастье?
Emmène-moi si tu connais la route emmène-moi
Возьми меня, если ты знаешь дорогу, возьми меня.
Denya haka dayra (haka dayra), semta ra dayra (dayra dayra)
Денья Хака Дайра (Хака Дайра), семта РА Дайра (Дайра Дайра)





H-Kayne - Haka Dayra
Album
Haka Dayra
date of release
20-11-2018


Attention! Feel free to leave feedback.