H Kayne - Ana Hor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H Kayne - Ana Hor




Ana Hor
Ана Хор
H Kayne
H Kayne
Dj Abdel
Dj Abdel
On est tous libres et égaux
Мы все свободны и равны,
N'écoute pas ceux qui veulent nous diviser
Не слушай тех, кто хочет нас разделить.
Nos mots faire écho
Наши слова будут эхом разноситься,
Nous on a des rêves à réaliser
У нас есть мечты, которые нужно осуществить.
C'est pas ce qu'on a mais ce qu'on est
Не то, что у нас есть, а то, кто мы есть,
Qui fait de nous des hommes libres
Делает нас свободными людьми.
Sans le savoir on se connait
Сами того не зная, мы знаем друг друга,
On écrit le même livre
Мы пишем одну и ту же книгу.
O ngolo
О, нголо.
3arf li li li ywelli 3lya
Знаю, что обо мне говорят,
3arf w 3arf w 3arf
Знаю, знаю, знаю.
Fahem w dari w dayer b niyya
Понимаю и действую по совести,
Fahem w dari w dayer b niyya
Понимаю и действую по совести.
Mgharba dayman khout w 7bab
Марокканцы всегда братья и друзья,
Welli ma3jbo 7al rah l'bab
Кому не нравится, пусть уходит.
Maghribi 7arr ana s3ib dirha biya
Я настоящий марокканец, со мной не справиться,
W koulchi bayn yalla bina
И все ясно, давай просто будем честны.
Ngolo ngolo, ngolo kamline
Нголо, нголо, нголо, мы вместе,
Dayman nayda, nfay9o naymin
Всегда бодры, просыпаемся ото сна.
Ngolo ngolo, ngolo kamline
Нголо, нголо, нголо, мы вместе,
B soutna w soutkom belli 7na kaynin
Наши и ваши голоса говорят, что мы существуем.
Ngolo
Нголо.
7yati hadi wana 7or
Такова моя жизнь, и я свободен,
Ana
Я,
Ana 7or
Я свободен,
Ana
Я
Dima dayr blassti
Всегда на своем месте,
Machi ghi decor
Не просто декорация.
Ana
Я,
Maghribi fort
Сильный марокканец,
Oh oh!
О-о!
Maghribi 7or
Свободный марокканец,
Oh oh oh!
О-о-о!
N3ich 7yati fi salam
Я живу своей жизнью в мире,
N3ich ki bghit ana 7or
Живу так, как хочу, я свободен.
B ta3amol w i7tiram
С уважением и пониманием,
Ma 7agger ma me7gour
Не униженный, не оскорбленный.
Nkhtar li baghi b yediya
Выбираю то, что хочу, своими руками,
S3ib bach ydirouha biya
Со мной трудно справиться.
Ndir li baghi ndir
Делаю то, что хочу делать,
W nawi dima lkhir
И всегда желаю добра.
N3ich 7yati ki bghit
Живу так, как хочу,
Ma 3nd 7edd ygoli ki n3ich
Никто не вправе указывать мне, как жить.
Maghribi w 3aref mnin jit
Я марокканец и знаю, откуда я родом,
Wel 7essada ma3la balich
А завистникам наплевать.
Chkoun nta bach tew9ef f tri9i
Кто ты такой, чтобы вставать у меня на пути?
Balak 7iyyed balak
Лучше тебе уйти с дороги.
Kount w mazal ba9i
Был и остаюсь,
Maghribi 7a9i9i
Настоящим марокканцем.
Ngolo ngolo
Нголо, нголо,
Ngolo kamline
Нголо, мы вместе,
Dayman nayda
Всегда бодры,
Nfay9o naymin
Просыпаемся ото сна.
Ngolo ngolo
Нголо, нголо,
Ngolo kamline
Нголо, мы вместе,
B soutna w soutkom
Наши и ваши голоса,
Belli 7na kaynin
Говорят, что мы существуем.
Ngolo
Нголо.
7yati hadi wana 7or
Такова моя жизнь, и я свободен,
Ana
Я,
Ana 7or
Я свободен,
Ana
Я.
Dima dayr blassti
Всегда на своем месте,
Machi ghi decor
Не просто декорация.
Ana
Я,
Maghribi fort
Сильный марокканец,
Oh oh!
О-о!
Maghribi 7or
Свободный марокканец,
Oh oh oh!
О-о-о!
Ngolo ngolo
Нголо, нголо,
Ngolo kamline
Нголо, мы вместе,
Dayman nayda
Всегда бодры,
Nfay9o naymin
Просыпаемся ото сна.
Ngolo ngolo
Нголо, нголо,
Ngolo kamline
Нголо, мы вместе,
B soutna w soutkom
Наши и ваши голоса,
Belli 7na kaynin
Говорят, что мы существуем.
Ngolo
Нголо.
7yati hadi wana 7or
Такова моя жизнь, и я свободен,
Ana
Я,
Ana 7or
Я свободен,
Ana
Я,
Dima dayr blassti
Всегда на своем месте,
Machi ghi decor
Не просто декорация.
Ana
Я,
Maghribi fort
Сильный марокканец,
Oh oh!
О-о!
Maghribi 7or
Свободный марокканец,
Oh oh oh!
О-о-о!
7yati hadi wana 7or
Такова моя жизнь, и я свободен,
Ana
Я,
Ana 7or
Я свободен,
Ana
Я,
Dima dayr blassti
Всегда на своем месте,
Machi ghi decor
Не просто декорация.
Ana
Я,
Maghribi fort
Сильный марокканец,
Oh oh!
О-о!
Maghribi 7or
Свободный марокканец,
Oh oh oh!
О-о-о!
Ngolo
Нголо.
Ngolo
Нголо.





H Kayne - Ana Hor
Album
Ana Hor
date of release
10-05-2017


Attention! Feel free to leave feedback.