Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seklenland, Pt. 7
Seklenland, Pt. 7
HLD,
HLD,
HLD
HLD,
HLD,
HLD
Mon
gars,
tu
connais
d'jà
la
tactique
(wouh)
Mein
Junge,
du
kennst
schon
die
Taktik
J'fais
du
rap,
c'est
pas
pour
baiser
des
p'tites
(nan)
Ich
mache
Rap,
damn
nicht
für
schnelle
Nummern
Gros
bâtard,
ça
m'écoute
dans
tout
Paris
(grra)
Großer
Bastard,
das
hier
hört
ganz
Paris
J'ai
vendu
des
trucs
bizarres,
j'suis
maudit
(paw)
Hab
komische
Sachen
verkauft,
ich
bin
verdammt
T'inquiète,
la
sécu,
c'est
Djibodjib
(Djibodjib)
Keine
Sorge,
Absicherung
heißt
Djibodjib
J'ai
pas
mes
clés,
j'vais
nehess
dans
l'Audi
Hab
keinen
Schlüssel,
penn
in
der
Audi,
gib
mir
Dope
Eux,
ils
ont
des
papas
dans
la
street
Die
haben
Väter
im
Game
auf
der
Straße
Nous,
on
a
vendu
la
bonne
résine
(grra)
Wir
verticken
das
gute
Hasch
(grra)
J'vais
à
Dadam
pour
la
OG
(wouh)
Fahr
nach
Dadam
für
die
OG-Kush
92,
c'est
nous
les
gros
bandits
(paw)
92,
da
sind
wir
die
großen
Banditen
Avec
moi,
ta
copine,
elle
veut
tapine
(paw)
Mit
mir
will
deine
Freundin
auf
den
Strich
C'est
léger,
ils
ont
libéré
MaxB
(libéré
MaxB)
Leichter
Weg,
sie
haben
MaxB
freigelassen
Libére
MaxB,
demande
à
Lossa,
qualité
Netflix
(wouh)
Freiheit
für
MaxB,
frag
Lossa,
Netflix-Qualität
Devant
sa
chatte,
on
est
indécis
(grra)
Vor
ihrer
Muschi
sind
wir
unentschlossen
J'envoie
un
petit
récup
des
SIM
(grra)
Schick
ich
SIM-Karten-Kumpel
zum
Abholen
Chez
nous,
on
pénave
pas,
on
agit
(paw)
Bei
uns
labern
wir
nicht,
wir
handeln
T'as
fait
l'fou,
attends
deux
minutes,
j'arrive
(paw)
Machst
Scheiße?
Warte,
ich
komme
C'est
connu
sur
l'terrain,
j'suis
agile
(wouh)
Bekannt
im
Viertel,
ich
bin
flink
Devant
vous,
le
pétard,
on
agite
(grra)
Vor
euch
schwenken
wir
das
Gras
Ça
débite,
on
va
pas
s'arrêter
(nan)
Läuft
weiter,
wir
hören
nicht
auf
Ça
débite,
on
va
pas
s'arrêter
(wouh)
Läuft
weiter,
wir
hören
nicht
auf
Arrête
de
sucer,
faut
innover
(innover)
Hör
zu
lutschen,
sei
innovativ
Tes
faux
bandits,
j'les
vois
en
été
(grra)
Deine
Fake-Gangster
seh
ich
im
Sommer
J'suis
dans
la
bre-cham,
tu
vas
sucer
Ich
sitze
im
Brennpunkt,
du
wirst
blasen
Vaillant
comme
DD
et
la
Belvé
(wouh)
Harte
Jungs
wie
DD
und
La
Bellevue
Remballe
ton
kamas,
il
est
claqué
(paw)
Pack
deine
Knarre
weg,
sie
ist
durch
À
six
heures
du
sbah,
ils
m'ont
soulevé
(paw)
Um
sechs
Uhr
morgens
haben
sie
mich
abgeführt
On
débarque,
on
va
tous
les
claquer
(paw)
Wir
kommen
und
machen
alle
platt
Ma
miss,
elle
est
bonne,
elle
est
refaite
(wouh)
Meine
Dame
ist
heiß,
frisch
gemacht
Un
million
d'vues,
non,
c'est
pas
assez
(wouh)
Millionen
Views?
Nein,
zu
wenig
On
baise
la
Batman
et
les
hesses
(grra)
Wir
ficken
die
BTM
und
die
Opfer
Ton
terrain,
il
est
en
train
d'couler
(grra)
Dein
Revier
läuft
schlecht
(grra)
C'est
au
goût
des
Madi'
sur
l'allée
(sur
l'allée)
So
will
es
die
Madi'
in
der
Hood
Elle
m'envoie
son
cul
et
j'suis
khalé
(j'suis
khalé)
Sie
sendet
mir
ihren
Arsch
und
ich
bin
high
J'te
bé-bar
avec
mes
saoulards,
eh
(paw)
Ich
verwund
dich
mit
meinen
Besoffenen
À
deux
dans
l'4MATIC
(wouh)
Zu
zweit
im
4MATIC
J'écoute
le
Seklenland
6 (paw)
Höre
Seklenland
6
J'envoie
les
ballons
comme
Verraiti
(grr-grra)
Ich
schieße
wie
Verratti
Ta
mousso,
elle
bande
sur
me
(wouh)
Deine
Frau
steht
auf
mich
Suce
bien
sinon
tu
repars
en
Heetch
(en
Heetch)
Lutsch
ordentlich
sonst
nimmst
du
Heetch
Mes
négros,
ils
vendent
la
I
(la
I)
Meine
Brüder
verkaufen
das
I
En
deuspi,
on
t'enlève
la
vie
(la
vie)
Im
Twingo
nehmen
wir
euch
das
Leben
Demande
à
mon
gars
Many
(wouh)
Frag
meinen
Kumpel
Many
À
deux
dans
l'4MATIC
(grra)
Zu
zweit
im
4MATIC
J'écoute
le
Seklenland
6 (paw)
Höre
Seklenland
6
J'envoie
les
ballons
comme
Verraiti
(ok)
Ich
schieße
wie
Verratti
Ta
mousso,
elle
bande
sur
me
(wouh)
Deine
Frau
steht
auf
mich
Suce
bien
sinon
tu
repars
en
Heetch
(grra)
Lutsch
ordentlich
sonst
nimmst
du
Heetch
Mes
négros,
ils
vendent
la
I
(grra)
Meine
Brüder
verkaufen
das
I
En
deuspi,
on
t'enlève
la
vie
(grra)
Im
Twingo
nehmen
wir
euch
das
Leben
Demande
à
mon
gars
Many
Frag
meinen
Kumpel
Many
Ça
t'court,
tu
t'mets
à
cavaler
Du
rennst
los,
fliehst
kopflos
Y
en
a
plus
d'un
qui
ont
ma
C
dans
l'nez
(wouh)
Viele
haben
meinen
Shit
in
der
Nase
On
va
tout
niquer
sur
d'la
UK
(wouh)
Wir
zerstören
alles
mit
UK-Gras
T'as
fumé
deux
barres
et
t'as
toussé
(grra)
Du
rauchst
zwei
Tüten
und
hustest
J'prends
du
cash
et
j'écris
des
couplets
(des
couplets)
Nehme
Cash
und
schreibe
Verse
Y
en
a
plus
d'une
qui
veut
s'accoupler
(paw)
Vere
wollen
eine
schnelle
Nummer
On
est
trop
méchants
comme
la
BAC
D
(paw)
Wir
sind
Biester
wie
die
EKO-Cobra
J'pense
à
ma
vie,
tu
penses
à
pacter
(paw)
Ich
denke
an
mein
Leben,
du
an
Verträge
Jamais
d'la
vie
nous,
on
va
pacter
(grra)
Wir
schließen
damn
keine
Verträge
Demande
à
MaxB,
on
est
armés
(grra)
Frag
MaxB,
wir
sind
bewaffnet
Fais
pas
l'ancien,
ça
va
t'amender
Tu
nicht
stark,
das
knallt
dich
Trop
nerveux,
A45
AMG
(paw)
Zu
aggressiv,
die
A45
AMG
D'ici
peu,
mon
gars,
ça
va
péter
(wouh)
Bald
geht's
ab,
mein
Junge
Nous,
on
n'est
pas
du
genre
à
sucer
(grra)
Wir
sind
nicht
die
Sorte,
die
lutscht
On
va
t'éteindre
pour
des
lovés
Löschen
dich
für
ein
paar
Päckchen
92-1-4-0,
on
est
boostés
(paw)
92-1-4-0,
wir
sind
drauf
À
deux
dans
l'4MATIC
(wouh)
Zu
zweit
im
4MATIC
J'écoute
le
Seklenland
6 (paw)
Höre
Seklenland
6
J'envoie
les
ballons
comme
Verraiti
(grr-grra)
Ich
schieße
wie
Verratti
Ta
mousso,
elle
bande
sur
me
(wouh)
Deine
Frau
steht
auf
mich
Suce
bien
sinon
tu
repars
en
Heetch
(en
Heetch)
Lutsch
ordentlich
sonst
nimmst
du
Heetch
Mes
négros,
ils
vendent
la
I
(la
I)
Meine
Brüder
verkaufen
das
I
En
deuspi,
on
t'enlève
la
vie
(la
vie)
Im
Twingo
nehmen
wir
euch
das
Leben
Demande
à
mon
gars
Many
(wouh)
Frag
meinen
Kumpel
Many
À
deux
dans
l'4MATIC
(grra)
Zu
zweit
im
4MATIC
J'écoute
le
Seklenland
6 (paw)
Höre
Seklenland
6
J'envoie
les
ballons
comme
Verraiti
(ok)
Ich
schieße
wie
Verratti
Ta
mousso,
elle
bande
sur
me
(wouh)
Deine
Frau
steht
auf
mich
Suce
bien
sinon
tu
repars
en
Heetch
(grra)
Lutsch
ordentlich
sonst
nimmst
du
Heetch
Mes
négros,
ils
vendent
la
I
(grra)
Meine
Brüder
verkaufen
das
I
En
deuspi,
on
t'enlève
la
vie
(grra)
Im
Twingo
nehmen
wir
euch
das
Leben
Demande
à
mon
gars
Many
Frag
meinen
Kumpel
Many
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamed Kam, Daniel Bomana, Bbp Bbp
Attention! Feel free to leave feedback.