H.LA DROGUE - Seklenland, Pt.5 - translation of the lyrics into German

Seklenland, Pt.5 - H.LA DROGUEtranslation in German




Seklenland, Pt.5
Seklenland, Pt.5
H
H
Cinq balles dans l'pétard, fais belek, ça va vite
Fünf Kugeln im Joint, pass auf, es geht schnell
À six heures du sbah, les keufs ont les vesqui
Um sechs Uhr morgens, Bullen haben was zu suchen
Dans ma clique, on est sept wallaye on fait la diff
In meiner Clique sind wir sieben, Wallah wir machen den Unterschied
Audi R8 direction la Belgique
Audi R8 Richtung Belgien
Dans l'bât' on est neuf, pourtant, c'est moi qui bir
Im Block sind wir neun, doch nur ich verdiene
Sur l'terrain que des dix, coyote, il est postiche
Auf dem Feld nur Zehner, Kojote, er ist fake
On descend à 11, pas besoin d'être 100 milles
Wir kommen runter um elf, brauchen keine hunderttausend
Midi minuit négro, c'est la routine
Mitternacht, Mittag Nigger, das ist Routine
J'suis dans l'13, c'est pas pour d'la weed
Ich bin im 13., nicht wegen Gras
À 14 ans, j'faisais rentrer du biff
Mit 14 Jahren hab ich Kohle reingebracht
Le bât' est rempli, y a au moins 15 ients-cli
Der Block ist voll, mindestens 15 Kunden
À mes 16 piges, j'en ai baisé des milfs
Mit 16 Jahren hab ich Milfs gefickt
On fuck le 17, le demi, c'est un huit
Wir ficken den 17., das Runde ist ein Achteck
19 heures pétantes, j'casse un tour à l'épice
19 Uhr punktuell, brech ich ein bei Epice
Négro y a qu'des 20, c'est dommage, faut qu'tu retires
Nur Zwanziger hier Nigger, schade, dass du gehen musst
J'ai 21 barrettes dans l'slip, y a les 22 en bas, j'les ai vesqui
21 Riesen in der Hose, die 22 unten, hab ich vercheckt
23 heures pile, j'vesqui la tess, j'fume beaucoup, j'perds la tête
23 Uhr genau, ich rauch viel, verlier den Kopf
Tes rappeurs, des mythos, askip, ils ont vendu d'la cess (wow)
Deine Rapper sind Lügner, angeblich haben sie Schund verkauft (wow)
J'connais pas la défaite, gros, 140 degrés dans la pièce
Ich kenne keine Niederlage, Bro, 140 Grad im Raum
Sur le Coran d'la Mecque, nos ennemis, des tapettes
Beim Koran aus Mekka, unsere Feinde sind Schwuchteln
On est trop sale, personne peut nous teste
Wir sind zu krass, niemand kann uns testen
Demande aux gros, cette année, c'est la mienne
Frag die Großen, dieses Jahr gehört mir
Plutôt Polia' ou d'la Belvédère
Lieber Polià‘ oder Belvédère
Dans la street, on opère, fais belek au RR
In den Straßen operieren wir, pass auf wegen RR
La recharge dans l'froc, dis-leur TLF
Die Aufladung in der Tasche, sag ihnen TLF
Chaque jour, on pense qu'à faire du bénef'
Jeden Tag denk ich nur ans Geldverdienen
On dort même plus té-ma nos cernes
Wir schlafen nicht mehr, unsere Augenringe
Vrai pirate fait plus d'une balle sur une 'quette
Wahre Piraten machen mehr als eine Kugel auf 'ne Knete
H24 défoncé sous miel, H24 défoncé sous mielleux
H24 druff unter Honig, H24 druff unter Honig ist fein
Quand j'te parle, regarde-moi dans les yeux
Wenn ich mit dir rede, schau mir in die Augen
On a liquidé les grammes de beuh
Wir haben Gramm Gras abgesetzt
Igo, j'viens représenter mon 9-2, la concu' j'la prends en leuleu
Igo, ich repräsentiere mein 9-2, die Concours nehm ich sportlich
Ils s'mettent au rap, on sait pas pourquoi
Sie fangen mit Rap an, wir wissen nicht warum
La plaine, la garenne et la feufeu
Die Plaine, La Garenne und FeuFeu
Et j'oublie pas tous mes gars du bas
Und ich vergesse meine Jungs von unten nicht
Mme-gra d'pilon vendu à la sauvette
Mme-Gras aus dem Hochhaus am Schwarzmarkt verkauft
Toutes ces baltringues se sont sauvées
All diese Luschen sind abgehauen
À c'qu'il paraît, ils ont des Tokarev
Angeblich haben sie Tokarews
J'vous conseille d'arrêter d'rêver
Ich rate dir aufzuhören zu träumen
Dégaine pas cramée, même les condés ils khleh
Zieh nicht ab, selbst die Bullen haben Schlafmangel
Dans mon joint y a deux têtes, on est tous calibrés
In meinem Joint sind zwei Köpfe, wir sind alle kalibriert
Depuis longtemps, on a arrêté les têtes
Seit langem haben wir mit Heads aufgehört
Viens nous voir si tu veux très bien manger
Komm vorbei, wenn du richtig essen willst
Fuck la juge et les inspecteurs
Fick die Richterin und die Ermittler
Dans sa chatte, j'suis venu inspecter
In ihrer Muschi war ich zu Besuch
Askip l'argent n'a pas d'odeur
Angeblich riecht Geld nicht
Mais pourquoi j'ressens l'manque de billets?
Aber warum fühl ich Scheine vermissen?
On est bons qu'à démarrer des gueules
Wir sind nur gut darin, Streit anzufangen
J'marche dans la ville, j'suis broliqué
Ich lauf durch die Stadt, bin vernebelt
Posé dans l'bât, j'visser tous les geuchs
Entspannt im Block, ich kontrollier alle Räume
Grosse perquis' ils m'ont tous soulevé
Großrazzia, sie haben mich hochgenommen
Dans ton équipe y a que des acteurs
In deinem Team nur Schauspieler
On va t'arroser pour 100g
Wir beregnen dich für 100 Gramm
J'm'en bats les couilles, j'visser même les keufs
Scheiß drauf, ich kontrollier sogar die Bullen
Sur ce son j'vais pas débiter
Auf diesem Track werd ich nicht kleckern
Hasba Clamart, j'sais pas qui t'es
Hasba Clamart, ich weiß nicht wer du bist
J'rentre dans sa chatte, j'veux plus quitter
Ich komm in ihre Muschi, ich will nicht mehr gehen
Tu parles d'affaires, t'es pas équipé
Du redest von Geschäften, du bist nicht ausgerüstet
J'te-j' les condés du quartier
Ich-ieh die Bullen aus dem Viertel
Pas du genre à claquer chez LV
Nicht der Typ der bei Louis Voitton einkauft
On fait du cash pendant l'été
Wir machen Kohle über den Sommer
Sous Jack D', j'lui bouffe les tétés
Unter Jack Dan, ess ich ihre Titten
Tu becquetais pas, on savait becqueter
Du hast nicht gebumst, wir konnten bumsen
Mp3 tarpé et j'monte sur Paname
Mp3 läuft und ich mach mich auf nach Paris
La concu' va goûter à mes pieds
Die Concours wird meine Füße probieren
On a peur de Dieu, pas du sheitan, pas du sheitan
Wir fürchten Gott, nicht Satan, nicht Satan
J'ai grandi dans l'illégal, j'ai des frères au mitard
Ich bin im Illegalen aufgewachsen, Brüder im Knast
On s'lève tôt, on s'couche tard pour faire de l'argent sale
Wir stehen früh auf, gehen spät schlafen für schmutzige Kohle
1-4 c'est la mafia, dédicace aux mafieux
1-4 ist die Mafia, Gruß an die Mafiosi
Mes lossas sont dans l'bât', et ça visser d'la bonne beuh
Meine Kumpel sind im Block und verkaufen gutes Gras
J'ai grandi dans l'coin sombre, on t'allume pour si peu
Ich bin im dunklen Viertel aufgewachsen, wir brennen dich für wenig an
Non, c'est pas un jeu ici, on baise les bleus
Nein, hier ist kein Spiel, wir ficken die Bullen
On opère en deux-deux
Wir arbeiten in Zweiergruppen
Département 9-2, on s'déplace pour un bleu
Departement 92, wir kommen für einen Blau
Qu'il neige ou qu'il pleuve, gros
Ob Schnee oder Regen, Bro
Parce que les ients-cli aiment trop ça
Weil die Kunden es lieben
Sur ton équipe, on ouvre le feu, libérez
Wir eröffnen das Feuer auf dein Team, libérez
Doggy au placard, on sait qui est qui, on sait qui fait quoi
Doggy im Schrank, wir wissen wer ist wer und tut was
Elle m'envoie ses fesses, j'voulais juste voir sa face
Sie schickt ihren Arsch, ich wollte nur ihr Gesicht sehen
Grandi dans la sère-mi, c'est un peu normal qu'on t'arrache
In der Cité aufgewachsen, nur normal dass wir euch vernichten
Négro anti suce-bite, H24 dans les bails
Nigger Anti-Schwanzlutscher, H24 in Geschäften
Tous foncedés sous résine, ça fait 30 minutes qu'on parle pas
Alle vollgekifft bei Harz, wir reden seit 30 Minuten nicht
Négro c'est la routine, kichta billets moutarde
Nigger das ist Routine, Geldscheine Senf
Ça leur a mis des tartes, t'étais quand ça allait au bon-char?
Das hat ihnen Schellen gegeben, wo warst du wenn ich zum guten Hahn ging?
J'allais me faire saisir, j'ai vesqui deux attaques
Hätte gepfändet werden sollen, habe zwei Angriffe hinter mir
Ces fils de pute qui passaient par les caves
Diese Hurensöhne die durch Keller gingen
Grah
Grah
H
H





Writer(s): Hamed Kam, Daniel Bomana, Bbp Bbp


Attention! Feel free to leave feedback.