H-Magnum - Idem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H-Magnum - Idem




Oh, mes frères (Oh, mes frères)
О, мои братья (О, мои братья)
Qui m′avez délaissé (Qui m'avez délaissé)
Кто оставил меня (кто оставил меня)
J′vous en veux pas, j'suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не злюсь на вас, я в своем углу один, я парю
Oh, mes sœurs (Oh, mes sœurs)
О, мои сестры (О, мои сестры)
Qui m'avez délaissé (Qui m′avez délaissé)
Кто оставил меня (кто оставил меня)
J′vous en veux pas, j'suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не злюсь на вас, я в своем углу один, я парю
Et j′pense que c'est idem
И я думаю, что это то же самое
Seul sur mon divan
Один на моем диване
J′vous souhaite que du bien
Я желаю вам всего хорошего
Laisse la médisance
Оставь задумчивость
Car j'crains l′Divin
Ибо я боюсь Божественного
C'est vous qui me disiez que les gens deviennent aigris, bizarres, s'déguisent
Это вы говорили мне, что люди становятся озлобленными, странными, одеваются.
Quand l′temps s′compte en devise
Когда время рассчитывается в валюте
J'vous laisse passer devant
Я позволю вам пройти мимо.
Laissez-moi à Dublin
Оставьте меня в Дублине
J′rame, ça fait dix ans
Я гребу, прошло десять лет.
Je n'ai pas besoin du plein
Мне не нужна полная
À chaque fleur sa saison, ce que m′man m'disait
С каждым цветком в свое время года то, что говорил мне Мэн
J′tisais et j'visais la Lune sans la fusée
Я молчал и целился в Луну без ракеты
On voit les vrais visages quand la lumière s'éteint
Мы видим настоящие лица, когда свет гаснет
Moi qui étais sûr qu′on était soudés à l′étain
Я был уверен, что мы припаяны к олову.
C'est au pied du mur que l′amitié déteint
Именно у подножия стены дружба стирается
Déteint
Линялый
Et que l'amour décède
И пусть любовь умрет
J′pense qu'on s′est compris
Я думаю, мы поняли друг друга
Je ne ferai pas d'dessin
Я не буду рисовать
Frère, tu sais qu'on vit dans le cauchemar des Saints
Брат, ты знаешь, что мы живем в кошмаре святых
Seul dans mon lit
Один в моей постели
Mes soucis, mes coussins me soutiennent acouphène
Мои заботы, мои подушки поддерживают меня в тиннитусе
Oh, mes frères (Oh, mes frères)
О, мои братья (О, мои братья)
Qui m′avez délaissé (Qui m′avez délaissé)
Кто оставил меня (кто оставил меня)
J'vous en veux pas, j′suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не злюсь на вас, я в своем углу один, я парю
Oh, mes sœurs (Oh, mes sœurs)
О, мои сестры (О, мои сестры)
Qui m'avez délaissé (Qui m′avez délaissé)
Кто оставил меня (кто оставил меня)
J'vous en veux pas, j′suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не злюсь на вас, я в своем углу один, я парю
Et j'pense que c'est idem
И я думаю, что это то же самое
J′suis loin d′être un savant
Я далеко не ученый.
Mais ça, je l'savais
Но это я знал.
J′rate souvent le vent
Я часто пропускаю ветер
J'espère être sauvé
Я надеюсь, что меня спасут
Aveuglés par l′argent
Ослепленные деньгами
On flippe, c'est la crise
Мы волнуемся, это кризис.
Oh misère, la musique
О несчастье, музыка
Brise même nos milles-fa
Даже ломает наши мили-ФА
Si j′prends la fuite, on me traîtera d'loser
Если я убегу, меня предадут проигрышу
Y a que dans le sale que je sais faire de l'oseille
Есть только в грязном, что я умею делать из щавеля
Un jour, un frère m′a dit
Однажды один брат сказал мне:
Réveille-toi, c′est la vie, t'es moins à plaindre que ceux qui dorment sur le parvis
Проснись, это жизнь, тебе меньше нужно жаловаться, чем тем, кто спит на заднем дворе
J′vis comme un mort, j'espère mourir en bonhomme
Я живу как мертвый, надеюсь умереть как добрый человек
J′ris d'moins en moins car j′ai perdu mon binôme
Я смеюсь все меньше и меньше, потому что потерял свой бином.
Les dégâts du biz
Ущерб бизнесу
C'est ma Tour de Pise
Это моя Пизанская башня.
Donc je m'isole
Поэтому я изолирую себя
Figé, j′observe mieux la rive
Застыв, я лучше наблюдаю за берегом
On me dévisage comme un putain d′arrivant
На меня пялятся, как на гребаного пришельца
Tu vois deux visages quand le butin arrive
Ты видишь два лица, когда приходит добыча
J'suis devenu sage
Я стал мудрым
Car mon sang, une sage femme, un cordon, un couffin
Потому что моя кровь, мудрая женщина, пуповина, пуповина
Oh, mes frères (Oh, mes frères)
О, мои братья (О, мои братья)
Qui m′avez délaissé (Qui m'avez délaissé)
Кто оставил меня (кто оставил меня)
J′vous en veux pas, j'suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не злюсь на вас, я в своем углу один, я парю
Oh, mes sœurs (Oh, mes sœurs)
О, мои сестры (О, мои сестры)
Qui m′avez délaissé (Qui m'avez délaissé)
Кто оставил меня (кто оставил меня)
J'vous en veux pas, j′suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не злюсь на вас, я в своем углу один, я парю
Et j′pense que c'est idem
И я думаю, что это то же самое
Et j′pense que c'est idem (idem, idem, idem, idem)
И я думаю, что это то же самое (то же самое, то же самое, то же самое)
Et j′pense que c'est idem
И я думаю, что это то же самое





Writer(s): Skalpovich, Stan-e Music

H-Magnum - Idem
Album
Idem
date of release
29-09-2014

1 Idem

Attention! Feel free to leave feedback.