H-Magnum - Idem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H-Magnum - Idem




Idem
То же самое
Oh, mes frères (Oh, mes frères)
О, мои братья (О, мои братья)
Qui m′avez délaissé (Qui m'avez délaissé)
Которые меня бросили (Которые меня бросили)
J′vous en veux pas, j'suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не виню вас, я в своем углу один, я парю
Oh, mes sœurs (Oh, mes sœurs)
О, мои сестры (О, мои сестры)
Qui m'avez délaissé (Qui m′avez délaissé)
Которые меня бросили (Которые меня бросили)
J′vous en veux pas, j'suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не виню вас, я в своем углу один, я парю
Et j′pense que c'est idem
И я думаю, что у тебя то же самое
Seul sur mon divan
Один на своем диване
J′vous souhaite que du bien
Я желаю тебе только добра
Laisse la médisance
Оставь злословие
Car j'crains l′Divin
Ибо я боюсь Бога
C'est vous qui me disiez que les gens deviennent aigris, bizarres, s'déguisent
Это вы мне говорили, что люди становятся озлобленными, странными, маскируются
Quand l′temps s′compte en devise
Когда время считается в деньгах
J'vous laisse passer devant
Я пропускаю тебя вперед
Laissez-moi à Dublin
Оставь меня в Дублине
J′rame, ça fait dix ans
Я гребу, уже десять лет
Je n'ai pas besoin du plein
Мне не нужен полный бак
À chaque fleur sa saison, ce que m′man m'disait
У каждого цветка свой сезон, так говорила моя мама
J′tisais et j'visais la Lune sans la fusée
Я целился и метил в Луну без ракеты
On voit les vrais visages quand la lumière s'éteint
Истинные лица видны, когда гаснет свет
Moi qui étais sûr qu′on était soudés à l′étain
Я, который был уверен, что мы спаяны оловом
C'est au pied du mur que l′amitié déteint
У подножия стены дружба смывается
Déteint
Смывается
Et que l'amour décède
И любовь умирает
J′pense qu'on s′est compris
Думаю, мы поняли друг друга
Je ne ferai pas d'dessin
Я не буду рисовать
Frère, tu sais qu'on vit dans le cauchemar des Saints
Брат, ты знаешь, что мы живем в кошмаре Святых
Seul dans mon lit
Один в своей постели
Mes soucis, mes coussins me soutiennent acouphène
Мои заботы, мои подушки поддерживают меня, шум в ушах
Oh, mes frères (Oh, mes frères)
О, мои братья (О, мои братья)
Qui m′avez délaissé (Qui m′avez délaissé)
Которые меня бросили (Которые меня бросили)
J'vous en veux pas, j′suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не виню вас, я в своем углу один, я парю
Oh, mes sœurs (Oh, mes sœurs)
О, мои сестры (О, мои сестры)
Qui m'avez délaissé (Qui m′avez délaissé)
Которые меня бросили (Которые меня бросили)
J'vous en veux pas, j′suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не виню вас, я в своем углу один, я парю
Et j'pense que c'est idem
И я думаю, что у тебя то же самое
J′suis loin d′être un savant
Я далеко не ученый
Mais ça, je l'savais
Но это я знал
J′rate souvent le vent
Я часто пропускаю ветер
J'espère être sauvé
Надеюсь, я буду спасен
Aveuglés par l′argent
Ослепленные деньгами
On flippe, c'est la crise
Мы паникуем, это кризис
Oh misère, la musique
О горе, музыка
Brise même nos milles-fa
Разбивает даже наши мечты
Si j′prends la fuite, on me traîtera d'loser
Если я сбегу, меня назовут неудачником
Y a que dans le sale que je sais faire de l'oseille
Только в грязных делах я умею делать деньги
Un jour, un frère m′a dit
Однажды один брат сказал мне
Réveille-toi, c′est la vie, t'es moins à plaindre que ceux qui dorment sur le parvis
Проснись, это жизнь, тебе меньше нужно жалеть себя, чем тех, кто спит на паперти
J′vis comme un mort, j'espère mourir en bonhomme
Я живу как мертвец, надеюсь умереть достойно
J′ris d'moins en moins car j′ai perdu mon binôme
Я смеюсь все меньше, потому что потерял своего напарника
Les dégâts du biz
Ущерб от бизнеса
C'est ma Tour de Pise
Это моя Пизанская башня
Donc je m'isole
Поэтому я изолируюсь
Figé, j′observe mieux la rive
Застыв, я лучше наблюдаю за берегом
On me dévisage comme un putain d′arrivant
На меня смотрят как на чертового выскочку
Tu vois deux visages quand le butin arrive
Ты видишь два лица, когда появляется добыча
J'suis devenu sage
Я стал мудрым
Car mon sang, une sage femme, un cordon, un couffin
Потому что моя кровь, мудрая женщина, пуповина, колыбель
Oh, mes frères (Oh, mes frères)
О, мои братья (О, мои братья)
Qui m′avez délaissé (Qui m'avez délaissé)
Которые меня бросили (Которые меня бросили)
J′vous en veux pas, j'suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не виню вас, я в своем углу один, я парю
Oh, mes sœurs (Oh, mes sœurs)
О, мои сестры (О, мои сестры)
Qui m′avez délaissé (Qui m'avez délaissé)
Которые меня бросили (Которые меня бросили)
J'vous en veux pas, j′suis dans mon coin tout seul, je plane
Я не виню вас, я в своем углу один, я парю
Et j′pense que c'est idem
И я думаю, что у тебя то же самое
Et j′pense que c'est idem (idem, idem, idem, idem)
И я думаю, что у тебя то же самое (то же самое, то же самое, то же самое, то же самое)
Et j′pense que c'est idem
И я думаю, что у тебя то же самое





Writer(s): Skalpovich, Stan-e Music

H-Magnum - Idem
Album
Idem
date of release
29-09-2014

1 Idem

Attention! Feel free to leave feedback.