Lyrics and translation H-Magnum - Prohibé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
veux
voir
ma
peine
Если
хочешь
увидеть
мою
боль,
On
compte
juste
les
décibels
Просто
посчитай
децибелы.
Je
paye
le
prix
de
ma
vie
t'as
aussi
vu
ton
sang
sur
mes
nike
air
Я
плачу
цену
своей
жизни,
ты
тоже
видела
свою
кровь
на
моих
Nike
Air.
Je
veux
partir
l'âme
en
paix
Я
хочу
уйти
с
миром
в
душе,
J'ai
vu
ta
foie
et
les
décibels
Я
видел
твою
злобу
и
децибелы.
Je
fais
le
trie
mais
le
mal
comme
une
putain
d'exe
qui
me
harcèle
Я
делаю
выбор,
но
зло,
как
ебаный
exe-файл,
преследует
меня.
Le
néant
quand
je
me
projette
Небытие,
когда
я
представляю
себя,
Envie
de
me
poser
Желание
успокоиться.
Je
l'ai
été
mais
je
prenais
pas
soin
d'elle
Я
был
спокоен,
но
не
заботился
об
этом.
Résultat
deux
enragés
В
итоге,
двое
разъяренных,
Plus
les
mêmes
projets
Больше
нет
общих
планов,
Au
bord
du
crime
passionnels
На
грани
преступления
на
почве
страсти.
Si
tu
veux
voir
mon
père
Если
хочешь
увидеть
моего
отца,
Suis
moi
très
loin
d'ici
frère
Следуй
за
мной
подальше
отсюда,
брат,
Dans
ce
putain
de
bidonville
surnommé
Gotham
City
В
этот
чертов
трущобный
район,
прозванный
Готэм-сити.
Je
t'épargne
les
commentaires
Я
избавлю
тебя
от
комментариев,
Certaines
sont
charmés
par
lucifère
Некоторые
очарованы
Люцифером.
J'entends
des
cris
dans
la
nuit
Я
слышу
крики
в
ночи,
C'est
encore
un
de
nos
refré
qu'on
enterre
Это
еще
один
наш
брат,
которого
мы
хороним.
Profond
tellement
j'ai
creusé
Глубоко,
настолько
глубоко
я
копал,
Ne
jamais
oser
Никогда
не
смей.
Mentalité
générationnelle
Менталитет
поколения,
Refrè
la
rue
m'a
rodé
j'aurais
pu
crever
Брат,
улица
меня
закалила,
я
мог
умереть.
Moralité
c'est
chacun
son
heure
Мораль
в
том,
что
у
каждого
свой
час.
Grandit
parmi
les
pin-pon
Вырос
среди
полицейских
сирен,
Je
suis
parano
dès
que
quelqu'un
sonne
Я
параноик,
как
только
кто-то
звонит
в
дверь.
Je
peux
t'oublier
sur
un
son
Я
могу
забыть
тебя
в
песне,
Car
j'écris
mes
textes
au
pinceau
Потому
что
я
пишу
свои
тексты
кистью.
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Regarder
comme
on
s'aime
Посмотри,
как
мы
любим,
Tellement
de
la
rue
qu'on
fait
pas
pitié
Настолько
пропитаны
улицей,
что
не
вызываем
жалости.
Je
côtoie
le
crime
je
n'en
suis
pas
fier
Я
сталкиваюсь
с
преступностью,
я
этим
не
горжусь.
Pourquoi
tu
te
sens
menacé
Почему
ты
чувствуешь
угрозу?
On
récolte
ce
que
l'on
sème
Мы
пожинаем
то,
что
сеем,
Dans
les
pôles
dieu
t'as
acquitté
На
небесах
бог
тебя
оправдал.
Tu
prends
des
thunes
mais
t'oublie
qu'un
jour
ou
l'autre
tu
te
fais
remonter
Ты
получаешь
деньги,
но
забываешь,
что
рано
или
поздно
за
это
придется
ответить.
Aussi
noir
que
mes
thèmes
Такой
же
черный,
как
мои
темы,
Je
viens
de
la
ou
tout
est
possible
Я
оттуда,
где
все
возможно.
Ici
on
vit
ébola
Здесь
мы
живем
с
Эболой,
La
ou
les
pus
faibles
se
suicide
Там,
где
самые
слабые
кончают
с
собой.
Grandit
parmi
les
pin-pon
Вырос
среди
полицейских
сирен,
Je
suis
parano
dès
que
quelqu'un
sonne
Я
параноик,
как
только
кто-то
звонит
в
дверь.
Je
peux
t'oublier
sur
un
son
Я
могу
забыть
тебя
в
песне,
Car
j'écris
mes
textes
au
pinceau
Потому
что
я
пишу
свои
тексты
кистью.
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам?
Prohibé,
prohibé?
Запрещено,
запрещено?
Grandit
parmi
les
pin-pon
Вырос
среди
полицейских
сирен,
Je
suis
parano
dès
que
quelqu'un
sonne
Я
параноик,
как
только
кто-то
звонит
в
дверь.
Je
peux
t'oublier
sur
un
son
Я
могу
забыть
тебя
в
песне,
Car
j'écris
mes
textes
au
pinceau
Потому
что
я
пишу
свои
тексты
кистью.
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам
запрещена
забота?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont?
Понимаешь
ли
ты,
почему
нам?
Prohibé,
prohibé?
Запрещено,
запрещено?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Imboua, Johan Errami
Album
Prohibé
date of release
15-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.