Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'était
promis
une
belle
vie
sur
les
plages
d'Asunde
Wir
hatten
uns
ein
schönes
Leben
an
den
Stränden
von
Asunde
versprochen
Tu
m'as
pas
donné
de
mobile
et
puis
tout
à
coup
t'as
changé
Du
hast
mir
keinen
Grund
gegeben
und
dann
hast
du
dich
plötzlich
verändert
Tu
ne
réponds
plus,
allô?
T'as
tout
mis
à
l'eau
Du
gehst
nicht
mehr
ran,
hallo?
Du
hast
alles
zunichte
gemacht
Mon
cœur
tu
l'as
scindé
Mein
Herz
hast
du
gespalten
Et
je
ne
dors
plus
la
nuit,
je
fume
que
la
weed
Und
ich
schlafe
nachts
nicht
mehr,
ich
rauche
nur
noch
Weed
T'as
vu
maintenant
j'suis
écolo
Jetzt
siehst
du,
ich
bin
ein
Öko
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
J'fais
pousser
des
plantes
comme
un
écolo
Ich
ziehe
Pflanzen
hoch
wie
ein
Öko
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
Baby
gyal,
tu
m'as
rendu
écolo
Babygirl,
du
hast
mich
zum
Öko
gemacht
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
Comme
Boby,
Boby
j'suis
un
écolo
Wie
Boby,
Boby,
ich
bin
ein
Öko
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
Ce
soir,
j'suis
posé
à
Saint-Denis
Heute
Abend
chill
ich
in
Saint-Denis
Avec
des
stars
et
des
condés
Mit
Stars
und
Bullen
Avec
des
juges
et
des
OG
Mit
Richtern
und
OGs
Derrière
mes
cartes,
j'ai
un
bon
jeu
Hinter
meinen
Karten
hab
ich
ein
gutes
Blatt
J'allume
un
petit
à
l'aube,
je
fume
fièrement
Zünde
einen
an
im
Morgengrauen,
rauche
stolz
Je
bluffe
comme
à
Enghien
Ich
bluffe
wie
in
Enghien
J'essaie
de
tromper
l'ennui,
tu
me
manques,
ti
amo
Ich
versuche,
die
Langeweile
zu
täuschen,
ich
vermisse
dich,
ti
amo
Comme
l'as
de
trèfle
j'suis
un
écolo
Wie
das
Treubenblatt
bin
ich
ein
Öko
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
Je
me
soigne
à
la
beuh,
j'suis
un
écolo
Ich
heile
mich
mit
Gras,
ich
bin
ein
Öko
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
C'est
Babylone
qui
m'a
rendu
écolo
Es
ist
Babylon,
das
mich
zum
Öko
gemacht
hat
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
Comme
Carla
Bruni,
j'suis
un
écolo
Wie
Carla
Bruni,
ich
bin
ein
Öko
Écolo,
écol'OG
Öko,
Öko-OG
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Hervé Imboua, Mahonza Emeric
Attention! Feel free to leave feedback.