Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chérie,
donne-moi
ton
pe-Sna
Liebling,
gib
mir
dein
Snap
J'vais
faire
tomber
tes
pe-sa
Ich
werd'
deine
Klamotten
fallen
lassen
J'suis
avec
saoulé
à
La
Ciotat
Ich
bin
mit
Saoulé
[betrunken]
in
La
Ciotat
On
a
des
frérots,
on
s'en
tape
Wir
haben
Kumpels,
das
ist
uns
egal
Y
a
des
dizaines
de
médisants
Es
gibt
Dutzende
von
Lästerern
J'suis
aveugle
aux
regards
des
gens
Ich
bin
blind
für
die
Blicke
der
Leute
C'est
la
dixième
sur
le
divan
Es
ist
die
Zehnte
auf
der
Couch
Y
a
la
queue,
le
dream
est
til-gen
Es
gibt
'ne
Schlange,
der
Traum
ist
krass
Bété,
Gagnoa,
Lakota
Bété,
Gagnoa,
Lakota
Elle
est
bien
noire
la
teuka
Sie
ist
richtig
schwarz,
die
Teuka
Un
gros
cul,
elle
n'a
que
ça
Einen
großen
Arsch,
nur
das
hat
sie
Moi,
ça
me
suffit,
j'prends
pas
de
face
Mir
reicht
das,
ich
schau
nicht
aufs
Gesicht
Faites
le
17
ou
j'vous
décède
Wählt
die
17
oder
ich
mach
euch
kalt
Paris
20,
les
faits
sont
divers
Paris
20,
die
Vorfälle
sind
divers
Tu
t'es
habitué
à
la
défaite
Du
hast
dich
an
die
Niederlage
gewöhnt
Paris
Sud,
les
pieds
sont
ouverts
Paris
Süd,
die
Beine
sind
offen
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Mama,
mama
makossa,
y
a
de
la
sale
à
la
coca
Mama,
mama
makossa,
es
gibt
krassen
Stoff
mit
Koks
Dans
les
locaux
de
la
lice-po,
ça
se
danse
du
mapouka
In
den
Räumen
der
Polizei
tanzt
man
Mapouka
Elle
veut
un
week-end,
j'lui
dis
oui
Sie
will
ein
Wochenende,
ich
sag'
ja
Mais
je
vais
te
graille
comme
un
chicken
Aber
ich
werd'
dich
vernaschen
wie
ein
Hühnchen
J'suis
Africain,
j'suis
pas
'ricain
Ich
bin
Afrikaner,
ich
bin
kein
Ami
J'ai
la
lle-da
comme
un
requin
Ich
hab'
den
Hunger
wie
ein
Hai
Ferme
ta
gueule,
marche
aux
pas
Halt
dein
Maul,
marschier
im
Schritt
Showcase,
donne-moi
mon
she-ca
Showcase,
gib
mir
meine
Kohle
T'es
tout
pourri,
sois
pas
paro
Du
bist
total
mies,
sei
nicht
paranoid
Normal
que
ça
ne
marche
pas
Normal,
dass
das
nicht
klappt
Renoi,
laisse-moi
faire
mes
tickets
Schwarzer,
lass
mich
mein
Geld
machen
Tu
veux
feater,
faut
t'appliquer
Du
willst
featuren,
musst
dich
anstrengen
J'suis
de
retour
pour
tout
niquer
Ich
bin
zurück,
um
alles
zu
ficken
Quartiers
huppés
à
la
cité
Schicke
Viertel
bis
zur
Siedlung
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Aribaribari,
aribaribariba
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Gatement
eh,
gatement
(puissant)
Gatement
eh,
gatement
(mächtig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bryan Le Bryx, Guy Hervé Imboua
Album
Obade
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.