Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
solide
mama
Ich
bin
solide,
Mama
Ces
connards
pensent
qu'on
plane
Diese
Idioten
denken,
wir
schweben
Tu
m'connais
mama
Du
kennst
mich,
Mama
Les
coups
ne
m'atteignent
pas
Die
Schläge
treffen
mich
nicht
J'suis
un
guerrier
mama
Ich
bin
ein
Krieger,
Mama
J'ai
du
talent,
t'inquiète
pas
Ich
habe
Talent,
keine
Sorge
Qu'ils
périssent
mama
Sollen
sie
zugrunde
gehen,
Mama
J'suis
déjà
une
putain
d'star
Ich
bin
schon
ein
verdammter
Star
J't'ai
promis
mama
(j't'ai
promis
mama)
Ich
hab's
dir
versprochen,
Mama
(ich
hab's
dir
versprochen,
Mama)
De
te
faire
arrêter
l'taff
Dass
du
mit
der
Arbeit
aufhörst
T'as
donné
mama
(donné
mama)
Du
hast
gegeben,
Mama
(gegeben,
Mama)
Il
est
temps
que
j'prenne
ta
place
Es
ist
Zeit,
dass
ich
deinen
Platz
einnehme
Ces
thos-my
mama
Diese
Blender,
Mama
Vont
tomber
tôt
ou
tard
Werden
früher
oder
später
fallen
J'suis
béni
mama
Ich
bin
gesegnet,
Mama
Je
viens
de
quelque
part
Ich
komme
nicht
von
ungefähr
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
Un
monument,
j'suis
un
monu'
Ein
Monument,
ich
bin
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
Un
monument,
j'suis
un
monu'
Ein
Monument,
ich
bin
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
connu
mama
Ich
bin
bekannt,
Mama
Ces
filles
veulent
toutes
une
star
Diese
Mädchen
wollen
alle
einen
Star
C'est
ckel-ni
mama
(c'est
ckel-ni)
Das
ist
verrückt,
Mama
(das
ist
verrückt)
J'aimerais
une
qui
aura
ta
classe
Ich
hätte
gern
eine,
die
deine
Klasse
hat
Ton
sourire
mama
Dein
Lächeln,
Mama
Est
certes
plus
beau
qu'une
plage
Ist
sicherlich
schöner
als
ein
Strand
Va
dormir
mama
(dormir
mama)
Geh
schlafen,
Mama
(schlafen,
Mama)
Il
est
tard,
demain
tu
pars
Es
ist
spät,
morgen
fährst
du
J'en
place
une
pour
mama
Das
hier
ist
für
Mama
On
a
grandi
dans
le
truc
Wir
sind
damit
aufgewachsen
T'es
malade
oh,
ah
Du
bist
verrückt,
oh,
ah
C'est
une
mise
à
l'amende
Das
ist
eine
Abreibung
Pas
de
pitié
dans
le
règne
animal,
oh
ah
Keine
Gnade
im
Tierreich,
oh
ah
Vous
êtes
à
la
ramasse
Ihr
seid
abgehängt
Dans
ce
truc,
j'suis
un
no
man
In
diesem
Spiel
bin
ich
unantastbar
J'ai
autant
d'ennemis
qu'il
y
a
d'euro
dans
mon
armoire
Ich
habe
so
viele
Feinde,
wie
Euros
in
meinem
Schrank
sind
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
Un
monument,
un
monu'
Ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
ah
Verdammtes
Monument,
ah
J'suis
un
monument,
un
monu'
Ich
bin
ein
Monument,
ein
Monu'
Putain
d'monument,
oh
Verdammtes
Monument,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Hervé Imboua, Khalid Ahlalou
Album
Obade
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.