H Magnum - Monument - translation of the lyrics into German

Monument - H Magnumtranslation in German




Monument
Monument
J'suis solide mama
Ich bin solide, Mama
Ces connards pensent qu'on plane
Diese Idioten denken, wir schweben
Tu m'connais mama
Du kennst mich, Mama
Les coups ne m'atteignent pas
Die Schläge treffen mich nicht
J'suis un guerrier mama
Ich bin ein Krieger, Mama
J'ai du talent, t'inquiète pas
Ich habe Talent, keine Sorge
Qu'ils périssent mama
Sollen sie zugrunde gehen, Mama
J'suis déjà une putain d'star
Ich bin schon ein verdammter Star
J't'ai promis mama (j't'ai promis mama)
Ich hab's dir versprochen, Mama (ich hab's dir versprochen, Mama)
De te faire arrêter l'taff
Dass du mit der Arbeit aufhörst
T'as donné mama (donné mama)
Du hast gegeben, Mama (gegeben, Mama)
Il est temps que j'prenne ta place
Es ist Zeit, dass ich deinen Platz einnehme
Ces thos-my mama
Diese Blender, Mama
Vont tomber tôt ou tard
Werden früher oder später fallen
J'suis béni mama
Ich bin gesegnet, Mama
Je viens de quelque part
Ich komme nicht von ungefähr
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
Un monument, j'suis un monu'
Ein Monument, ich bin ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
Un monument, j'suis un monu'
Ein Monument, ich bin ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis connu mama
Ich bin bekannt, Mama
Ces filles veulent toutes une star
Diese Mädchen wollen alle einen Star
C'est ckel-ni mama (c'est ckel-ni)
Das ist verrückt, Mama (das ist verrückt)
J'aimerais une qui aura ta classe
Ich hätte gern eine, die deine Klasse hat
Ton sourire mama
Dein Lächeln, Mama
Est certes plus beau qu'une plage
Ist sicherlich schöner als ein Strand
Va dormir mama (dormir mama)
Geh schlafen, Mama (schlafen, Mama)
Il est tard, demain tu pars
Es ist spät, morgen fährst du
J'en place une pour mama
Das hier ist für Mama
On a grandi dans le truc
Wir sind damit aufgewachsen
T'es malade oh, ah
Du bist verrückt, oh, ah
C'est une mise à l'amende
Das ist eine Abreibung
Pas de pitié dans le règne animal, oh ah
Keine Gnade im Tierreich, oh ah
Vous êtes à la ramasse
Ihr seid abgehängt
Dans ce truc, j'suis un no man
In diesem Spiel bin ich unantastbar
J'ai autant d'ennemis qu'il y a d'euro dans mon armoire
Ich habe so viele Feinde, wie Euros in meinem Schrank sind
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
Un monument, un monu'
Ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, ah
Verdammtes Monument, ah
J'suis un monument, un monu'
Ich bin ein Monument, ein Monu'
Putain d'monument, oh
Verdammtes Monument, oh





Writer(s): Guy Hervé Imboua, Khalid Ahlalou


Attention! Feel free to leave feedback.