H Magnum - Te Quiero - translation of the lyrics into German

Te Quiero - H Magnumtranslation in German




Te Quiero
Te Quiero
Ils sont tous à l'épier
Sie sind alle da und beobachten sie
Tu m'demandes de me méfier mais t'y es pas
Du sagst, ich soll misstrauen, aber du bist nicht dabei
Ce sont les mêmes qui viennent à ses pieds
Es sind dieselben, die ihr zu Füßen liegen
Bien habillés, pour l'fessier de ma chica
Schick angezogen, nur für den Hintern meiner Chica
Pendant ce temps, j'fais des billets
In der Zwischenzeit mache ich Geld
Oui ma chérie c'est cool, c'est mon métier
Ja, mein Schatz, das ist cool, das ist mein Job
Tu sens l'amour dans mes audios
Du spürst die Liebe in meinen Audios
Studio, fuck you, copiez pas
Studio, fuck you, kopiert nicht
J'suis dans la street même en février
Ich bin in den Straßen, selbst im Februar
La rue ne m'a pas fait vriller
Die Straße hat mich nicht verrückt gemacht
Je me suis promis de te faire briller
Ich habe versprochen, dich glänzen zu lassen
Scintillé, retirer du tier-quar
Strahlend, raus aus der Dreißigsten
Ils ont tous voulu te casser le dos
Sie alle wollten dir das Genick brechen
Dès qu'ils t'ont vu, oh eh
Sobald sie dich sahen, oh eh
Et toutes ces filles qui veulent qu'on s'fâche tous les deux
Und all diese Mädchen, die wollen, dass wir uns streiten
C'est parce qu'elles t'envient, oh eh
Es ist, weil sie dich beneiden, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
J'suis dans la foule, t'es mon bouclier
Ich bin in der Menge, du bist mein Schild
Tout bousillé, j'suis outillé, t'inquiète pas
Völlig kaputt, ich bin gerüstet, keine Sorge
Ils étaient prêts à me châtier
Sie waren bereit, mich zu bestrafen
Parce que ton petit cœur, je le fais vaciller sale
Weil dein kleines Herz, ich bringe es zum Wanken, Bitch
Les jaloux s'comptent par milliers
Die Neider zählen zu Tausenden
Mais je ne tombe pas car t'es mon pilier
Aber ich falle nicht, denn du bist meine Stütze
Sans pitié, tout plier, les tuer
Gnadenlos, alles brechen, sie töten
La victoire est proche, je vais te dédier ça
Der Sieg ist nah, ich werde ihn dir widmen
Pour toi, je braque même le caissier
Für dich würde ich sogar den Kassierer überfallen
Au culot des kilos la Ciotat
Mit Chuzpe, Kilo, la Ciotat
Ils ont tous voulu te casser le dos
Sie alle wollten dir das Genick brechen
Dès qu'ils t'ont vu, oh eh
Sobald sie dich sahen, oh eh
Et toutes ces filles qui veulent qu'on s'fâche tous les deux
Und all diese Mädchen, die wollen, dass wir uns streiten
C'est parce qu'elles t'envient, oh eh
Es ist, weil sie dich beneiden, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby oh eh
Du bist mein Baby, oh eh
Te quie-, te quie-, te quiero
Te quie-, te quie-, te quiero
Tu es ma baby, oh eh
Du bist mein Baby, oh eh





Writer(s): Guy Hervé Imboua, Nicolas M'tima


Attention! Feel free to leave feedback.