H Magnum - J'dois y aller - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H Magnum - J'dois y aller




J'dois y aller
Мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, oh
Мне пора идти, мне пора идти, о
Je sais que tu sais que j'vais plier le son
Я знаю, что ты знаешь, что я разорву этот звук
Donc avoue que tes MCs n'ont pas pied
Так что признай, что твои МС никуда не годятся
J'ai ça dans le sang, je fais dreamer la ce-Fran
У меня это в крови, я заставляю мечтать всю Францию
Pourtant je n'ai même pas mes papiers
Хотя у меня даже нет документов
C'est le feu chez les clubbers, vivement le repentir
У клабберов пожар, скорей бы покаяние
En Enfer y'aura pas de pompiers
В аду не будет пожарных
Que des missiles, je démissionne, bire un massage baby
Только ракеты, я увольняюсь, закажи массаж, детка
J'dois mettre bien le daron, la daronne
Я должен позаботиться об отце, о матери
Ils méritent un putain de palace au leil-so
Они заслуживают чертов дворец на солнце
Pour les res-frè au ballon, pas ceux qui s'déballonnent
За братьев с мячом, а не за тех, кто сдувается
Quand il faut assumer, te laissent seul
Когда нужно отвечать, оставляют тебя одного
Tu m'as sous-estimé, enfoiré cimer
Ты меня недооценила, стерва, спасибо
T'as le seum à en perdre le mmeil-so
Ты бесишься так, что сна лишаешься
J'fais des missiles, tu démissionnes, j'arrive massif baby
Я делаю ракеты, ты увольняешься, я прихожу мощным, детка
J'étais solo, paumé sans allier
Я был один, потерянный без союзников
Tu m'unfollow, c'est rien j'm'en bats les yeuks
Ты отписалась, ничего, мне плевать
Pour ceux qu'ont déjà dormi sur un pallier
За тех, кто спал на лестничной клетке
Tu invites la meuf maintenant tu n'peux pas payer
Ты приглашаешь девушку, а теперь не можешь заплатить
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, oh
Мне пора идти, о
Versace, Louboutin, j'suis chaud
Versace, Louboutin, я горяч
Comme le bouquin de Valérie Trierweiler
Как книга Валери Триервейлер
Hier t'as fait du boucan, t'as posé des bouteilles
Вчера ты шумела, ставила бутылки
Aujourd'hui t'es en Rottweiler
Сегодня ты как ротвейлер
Deux-trois missiles en mode michto
Пара ракет в стиле мишутки
T'ont dit "mise tout" baby
Тебе сказали "ставь все", детка
Gotham City c'est la punition
Готэм-сити - это наказание
Moi j'ai plus le temps j'suis déjà ailleurs
У меня больше нет времени, я уже в другом месте
C'est chaud les amis
Жарко, друзья
Comment faire des lyrics à la pelle?
Как делать тексты на раз-два?
J'vais vous couper la tête, petit
Я отрублю тебе голову, малыш
J'suis kalashé, nan nan c'est pas la peine
Я заряжен, нет-нет, не стоит
Je viens XXX nan mais oh
Я пришел XXX, ну-ну, о
Wesh elle a du caractère, elle a du toupet la petite
Эй, у нее есть характер, у нее есть дерзость, малышка
Elle me dit qu'elle me quitte
Она говорит, что бросает меня
Qu'elle veut tout arrêter, que j'suis qu'un pauvre type
Что хочет все закончить, что я всего лишь жалкий тип
Qu'j'suis bon qu'à faroter, à m'amuser comme un gosse
Что я только и умею, что рисоваться, веселиться как ребенок
J'étais solo, paumé sans allier
Я был один, потерянный без союзников
Tu m'unfollow, c'est rien j'm'en bats les yeuks
Ты отписалась, ничего, мне плевать
Pour ceux qu'ont déjà dormi sur un pallier
За тех, кто спал на лестничной клетке
Tu invites la meuf maintenant tu n'peux pas payer
Ты приглашаешь девушку, а теперь не можешь заплатить
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, oh
Мне пора идти, о
J'étais solo, paumé sans allier
Я был один, потерянный без союзников
Tu m'unfollow, c'est rien j'm'en bats les yeuks
Ты отписалась, ничего, мне плевать
Pour ceux qu'ont déjà dormi sur un pallier
За тех, кто спал на лестничной клетке
Tu invites la meuf maintenant tu n'peux pas payer
Ты приглашаешь девушку, а теперь не можешь заплатить
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'ai pas l'temps, j'dois y aller
У меня нет времени, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller, j'dois y aller
Мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти, мне пора идти
J'dois y aller, j'dois y aller, oh
Мне пора идти, мне пора идти, о





Writer(s): Raphaël Koua, Skalpovich, Thiemoko Konaté


Attention! Feel free to leave feedback.