Lyrics and translation H Magnum - J'dois y aller
J'dois y aller
Мне пора идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
oh
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
о
Je
sais
que
tu
sais
que
j'vais
plier
le
son
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
разорву
этот
звук
Donc
avoue
que
tes
MCs
n'ont
pas
pied
Так
что
признай,
что
твои
МС
никуда
не
годятся
J'ai
ça
dans
le
sang,
je
fais
dreamer
la
ce-Fran
У
меня
это
в
крови,
я
заставляю
мечтать
всю
Францию
Pourtant
je
n'ai
même
pas
mes
papiers
Хотя
у
меня
даже
нет
документов
C'est
le
feu
chez
les
clubbers,
vivement
le
repentir
У
клабберов
пожар,
скорей
бы
покаяние
En
Enfer
y'aura
pas
de
pompiers
В
аду
не
будет
пожарных
Que
des
missiles,
je
démissionne,
bire
un
massage
baby
Только
ракеты,
я
увольняюсь,
закажи
массаж,
детка
J'dois
mettre
bien
le
daron,
la
daronne
Я
должен
позаботиться
об
отце,
о
матери
Ils
méritent
un
putain
de
palace
au
leil-so
Они
заслуживают
чертов
дворец
на
солнце
Pour
les
res-frè
au
ballon,
pas
ceux
qui
s'déballonnent
За
братьев
с
мячом,
а
не
за
тех,
кто
сдувается
Quand
il
faut
assumer,
te
laissent
seul
Когда
нужно
отвечать,
оставляют
тебя
одного
Tu
m'as
sous-estimé,
enfoiré
cimer
Ты
меня
недооценила,
стерва,
спасибо
T'as
le
seum
à
en
perdre
le
mmeil-so
Ты
бесишься
так,
что
сна
лишаешься
J'fais
des
missiles,
tu
démissionnes,
j'arrive
massif
baby
Я
делаю
ракеты,
ты
увольняешься,
я
прихожу
мощным,
детка
J'étais
solo,
paumé
sans
allier
Я
был
один,
потерянный
без
союзников
Tu
m'unfollow,
c'est
rien
j'm'en
bats
les
yeuks
Ты
отписалась,
ничего,
мне
плевать
Pour
ceux
qu'ont
déjà
dormi
sur
un
pallier
За
тех,
кто
спал
на
лестничной
клетке
Tu
invites
la
meuf
maintenant
tu
n'peux
pas
payer
Ты
приглашаешь
девушку,
а
теперь
не
можешь
заплатить
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
oh
Мне
пора
идти,
о
Versace,
Louboutin,
j'suis
chaud
Versace,
Louboutin,
я
горяч
Comme
le
bouquin
de
Valérie
Trierweiler
Как
книга
Валери
Триервейлер
Hier
t'as
fait
du
boucan,
t'as
posé
des
bouteilles
Вчера
ты
шумела,
ставила
бутылки
Aujourd'hui
t'es
en
Rottweiler
Сегодня
ты
как
ротвейлер
Deux-trois
missiles
en
mode
michto
Пара
ракет
в
стиле
мишутки
T'ont
dit
"mise
tout"
baby
Тебе
сказали
"ставь
все",
детка
Gotham
City
c'est
la
punition
Готэм-сити
- это
наказание
Moi
j'ai
plus
le
temps
j'suis
déjà
ailleurs
У
меня
больше
нет
времени,
я
уже
в
другом
месте
C'est
chaud
les
amis
Жарко,
друзья
Comment
faire
des
lyrics
à
la
pelle?
Как
делать
тексты
на
раз-два?
J'vais
vous
couper
la
tête,
petit
Я
отрублю
тебе
голову,
малыш
J'suis
kalashé,
nan
nan
c'est
pas
la
peine
Я
заряжен,
нет-нет,
не
стоит
Je
viens
XXX
nan
mais
oh
Я
пришел
XXX,
ну-ну,
о
Wesh
elle
a
du
caractère,
elle
a
du
toupet
la
petite
Эй,
у
нее
есть
характер,
у
нее
есть
дерзость,
малышка
Elle
me
dit
qu'elle
me
quitte
Она
говорит,
что
бросает
меня
Qu'elle
veut
tout
arrêter,
que
j'suis
qu'un
pauvre
type
Что
хочет
все
закончить,
что
я
всего
лишь
жалкий
тип
Qu'j'suis
bon
qu'à
faroter,
à
m'amuser
comme
un
gosse
Что
я
только
и
умею,
что
рисоваться,
веселиться
как
ребенок
J'étais
solo,
paumé
sans
allier
Я
был
один,
потерянный
без
союзников
Tu
m'unfollow,
c'est
rien
j'm'en
bats
les
yeuks
Ты
отписалась,
ничего,
мне
плевать
Pour
ceux
qu'ont
déjà
dormi
sur
un
pallier
За
тех,
кто
спал
на
лестничной
клетке
Tu
invites
la
meuf
maintenant
tu
n'peux
pas
payer
Ты
приглашаешь
девушку,
а
теперь
не
можешь
заплатить
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
oh
Мне
пора
идти,
о
J'étais
solo,
paumé
sans
allier
Я
был
один,
потерянный
без
союзников
Tu
m'unfollow,
c'est
rien
j'm'en
bats
les
yeuks
Ты
отписалась,
ничего,
мне
плевать
Pour
ceux
qu'ont
déjà
dormi
sur
un
pallier
За
тех,
кто
спал
на
лестничной
клетке
Tu
invites
la
meuf
maintenant
tu
n'peux
pas
payer
Ты
приглашаешь
девушку,
а
теперь
не
можешь
заплатить
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
y
aller
У
меня
нет
времени,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
j'dois
y
aller
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
мне
пора
идти
J'dois
y
aller,
j'dois
y
aller,
oh
Мне
пора
идти,
мне
пора
идти,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaël Koua, Skalpovich, Thiemoko Konaté
Attention! Feel free to leave feedback.