Lyrics and translation H Magnum - L'impasse
C'est
quand
les
lumières
s'éteignent
qu'on
voit
la
valeur
d'l'étincelle
Когда
свет
гаснет,
мы
видим
ценность
искры
Une
pensée
aux
longues
peines
Мысль
о
длительных
сроках
J'n'ai
jamais
vu
d'regards
aussi
sincères-ères
Я
никогда
не
видел
таких
искренних
взглядов.
Et
quand
un
d'nos
frères
s'réinsère
И
когда
один
из
наших
братьев
восстановится
C'est
une
maman
juste
à
côté
qui
pleure
sa
chair
Это
мама
по
соседству,
которая
плачет
по
своей
плоти
Nos
histoires
ici
finissent
au
Père
Lachaise
Наши
истории
здесь
заканчиваются
в
Пер-Лашез
Difficile
de
voir
son
petit
père
en
chaise
Трудно
видеть
своего
маленького
отца
в
кресле
Quand
t'as
pas
d'tunes,
quand
t'es
restreint
Когда
у
тебя
нет
мелодий,
когда
ты
ограничен
Envie
de
séquestrer
son
médecin
Желание
похитить
ее
врача
Dis-leur
qu'on
a
le
mord
Скажи
им,
что
мы
его
укусили.
Oh
oui
dis-leur
qu'on
a
le
mord
О
да,
скажи
им,
что
мы
его
укусили.
Et
on
assume,
c'est
le
destin
И
мы
предполагаем,
что
это
судьба
On
se
bat,
car
y
a
pas
de
mécènes
Мы
боремся,
потому
что
нет
покровителей
Dis-leur
qu'on
a
le
mord
Скажи
им,
что
мы
его
укусили.
Oh
oui,
dis-leur
qu'on
a
le
mord
О
да,
скажи
им,
что
мы
его
укусили.
Qui
n'a
jamais
rêvé
d'faire
un
casse?
Кто
никогда
не
мечтал
устроить
разбой?
L'impression
d'être
figé
face
au
temps
qui
passe
Ощущение
того,
что
вы
застыли
перед
лицом
проходящего
времени
Comment
tu
fais
quand
t'es
dans
l'impasse?
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
в
тупике?
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Qui
n'a
jamais
rêvé
d'faire
un
casse?
Кто
никогда
не
мечтал
устроить
разбой?
L'impression
d'être
figé
face
au
temps
qui
passe
Ощущение
того,
что
вы
застыли
перед
лицом
проходящего
времени
Comment
tu
fais
quand
t'es
dans
l'impasse?
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
в
тупике?
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Dis-leur
qu'on
ne
pleure
plus
Скажи
им,
что
мы
больше
не
будем
плакать
Espérer
c'est
tout
c'qu'on
a
Надежда-это
все,
что
у
нас
есть
La
Foi
pour
sécher
nos
larmes
jusqu'au
jour
où
l'ange
viendra
dresser
nos
âmes
Вера,
чтобы
высушить
наши
слезы
до
того
дня,
когда
ангел
придет
и
воскресит
наши
души
Chacun
dans
odyssée
Каждый
в
Одиссее
Moi,
je
n'arrive
plus
à
méditer
Я
больше
не
могу
медитировать.
Car
j'ai
le
mal
du
pays,
j'ai
vu
des
amis
proches
m'éviter
Потому
что
я
скучаю
по
дому,
я
видел,
как
близкие
друзья
избегают
меня
Je
fuirais
pas
les
signes,
j'espère
caler
loin
d'ici
Я
бы
не
стал
убегать
от
знаков,
я
надеюсь
держаться
подальше
отсюда
Marre
des
fans
et
de
vos
feats,
y
a
toutes
les
années
qui
défilent
Устали
от
фанатов
и
ваших
подвигов,
все
эти
годы
проходят
мимо
Et
moi
j'suis
figé
sur
le
fil,
piégés
dans
le
fond
А
я
застыл
на
волоске,
застряв
в
глубине
Assiégé
par
les
flics,
combien
de
res-frè
j'ai
vu
tomber?
Осажденный
полицейскими,
сколько
раз
я
видел,
как
они
упали?
Grâce
à
Dieu,
difficile,
mais
j'ai
quitté
le
rrain-te
Слава
богу,
мне
было
трудно,
но
я
покинул
школу.
Mais,
j't'avoue
que
ma
vie
elle
est
teintée
Но,
признаюсь
тебе,
моя
жизнь
окрашена
C'est
la
hess,
donc
obligé
de
feinter
Это
Гесс,
поэтому
вынужден
притворяться
Tard
le
soir
tous
mes
démons
me
parlent
Поздно
вечером
все
мои
демоны
разговаривают
со
мной
Qui
n'a
jamais
rêvé
d'faire
un
casse?
Кто
никогда
не
мечтал
устроить
разбой?
L'impression
d'être
figé
face
au
temps
qui
passe
Ощущение
того,
что
вы
застыли
перед
лицом
проходящего
времени
Comment
tu
fais
quand
t'es
dans
l'impasse?
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
в
тупике?
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Qui
n'a
jamais
rêvé
d'faire
un
casse?
Кто
никогда
не
мечтал
устроить
разбой?
L'impression
d'être
figé
face
au
temps
qui
passe
Ощущение
того,
что
вы
застыли
перед
лицом
проходящего
времени
Comment
tu
fais
quand
t'es
dans
l'impasse?
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
в
тупике?
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Qui
n'a
jamais
rêvé
d'faire
un
casse?
Кто
никогда
не
мечтал
устроить
разбой?
L'impression
d'être
figé
face
au
temps
qui
passe
Ощущение
того,
что
вы
застыли
перед
лицом
проходящего
времени
Comment
tu
fais
quand
t'es
dans
l'impasse?
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
в
тупике?
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Qui
n'a
jamais
rêvé
d'faire
un
casse?
Кто
никогда
не
мечтал
устроить
разбой?
L'impression
d'être
figé
face
au
temps
qui
passe
Ощущение
того,
что
вы
застыли
перед
лицом
проходящего
времени
Comment
tu
fais
quand
t'es
dans
l'impasse?
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
в
тупике?
Ici
les
réalités
nous
prennent
en
chasse
Здесь
реалии
преследуют
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skalpovich
Attention! Feel free to leave feedback.