H.O.T. - ABANDONED CHILDREN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H.O.T. - ABANDONED CHILDREN




ABANDONED CHILDREN
БРОШЕННЫЕ ДЕТИ
For the happy people, all the happy people
Ради счастливых людей, всех счастливых людей
세상의 모든 행복한 사람들을 위해
세상의 모든 행복한 사람들을 위해
행복하다고 생각했어 그까짓 돈이
Я думал, что счастье это не про деньги,
전부가 아니라고 생각했기에 가진 것은 없없지만
Я думал, что деньги это не главное. У меня ничего не было,
마음만 평화롭고 행복했어
Но моё сердце всегда было спокойно и счастливо.
어느 정도 나이를 드신 노인 분과 부모님
Двое пожилых людей, мои родители
그리고 동생들이 서로를 이해하고 아껴주었지
И мои братья и сёстры хорошо ладили друг с другом и заботились друг о друге.
하루하루 그렇게 살아가고 있던 나였지
Так я и жил день за днём.
어느 날인가 돈이 목적이었는지
Однажды, то ли деньги были целью,
우리가 싫어진 건지 재산을 들고 어머니는
То ли мы ей надоели, но мать забрала всё наше имущество
우리를 버리고 어디론 유유히 사라지셨고
И бросила нас, ушла куда-то и бесследно исчезла.
나는 도저히 이해할 수가 없었지
Я никак не мог этого понять.
감당할 없는 믿음에 아버지는 매일 술을 드셔야만했고 결국 굴복 하셨어
Отец не мог справиться с этой невыносимой болью и начал пить каждый день, в конце концов, он сдался.
다신 보지 못할 먼나라로 우릴 남겨두고 떠나셨어
Он оставил нас и уехал в далёкую страну, откуда не возвращаются.
버렸나요 우리를 잊을 없어 잊어갈 없어
Зачем ты бросила нас? Я не могу тебя забыть, не могу забыть.
다신 보는 그리움 없어
Я не могу понять эту тоску по тебе, которую я больше никогда не увижу.
다시
Никогда больше.
모든 장난일거라고 생각했어 하지만 모든것은 현실이었고
Я думал, что всё это просто кошмарный сон. Но всё оказалось реальностью,
앞으로 우리에게 다가올 사태는 나를 우리로 하여금 현실을 직시 하게 해줬어
И то, что ожидало нас в будущем, заставило меня посмотреть правде в глаза.
어느덧 병에 걸려 누워 계신 할머니가 옆에 누워계셨고
Бабушка слегла с болезнью и лежала рядом со мной.
할어버지는 살림을 나는 단을 벌기 위해 일을 해야했고
Дедушке пришлось работать, чтобы содержать семью.
생계를 유지해나갔어
Так мы и выживали.
어느정도 적응이 되어가고
В какой-то степени мы приспособились,
있었지만 형편이 넉넉하지 못했던 여전했고
Но жили мы по-прежнему бедно.
우리에게 내일은 없었고 하루 하루 먹기가 죽기보다도 힘든 일이었고
У нас не было будущего, и каждый день был мучительной борьбой за выживание.
하늘에서 아버지가 우리를 위해 기도해줄 거라고
Я хочу верить, что отец молится за нас с небес.
믿고 싶어
Я очень хочу в это верить.
어서 깨어날 없는 악몽에서 벗어나게 도와줘
Помоги мне вырваться из этого кошмара, который никогда не закончится.
버렸나요 우리를 잊을 없어 잊어갈 없어
Зачем ты бросила нас? Я не могу тебя забыть, не могу забыть.
다신 보는 그리움 없어
Я не могу понять эту тоску по тебе, которую я больше никогда не увижу.
다시
Никогда больше.
남은 시간이 우리 앞에 펼쳐져 모두가 우릴 외면해도
Даже если всё от нас отвернулось, и впереди нас ждёт неизвестность,
밝은 아침이 찾아오는 위해 주저앉지 않아
Мы не сдадимся и будем ждать, когда взойдёт солнце.
우린 다시 일어 서야해 그리고 절대 용서할 없어
Мы должны подняться. И я никогда не смогу тебя простить.
두고봐 당신 보란 듯이 살아 나갈테니
Вот увидишь, я буду жить хорошо назло тебе.
지나버린 과거와 함께 잠겨버린
Я застрял в прошлом,
돌이킬 없나 지난 일들 생각나
Неужели я не могу ничего изменить? Я всё ещё помню, что было.
지금에 와선 이렇지 나만의 세상이
Теперь у меня своя жизнь,
만만치 않은 힘든 고통의 연속이었지 보시다시피
Но это череда трудностей и боли. Сама видишь.
미련 따윈 없어 아픈 시련만이 남아 있을뿐 가슴 안에 시간이 지난 지금의 나를 보면
У меня нет сожалений, только боль от пережитого. Если ты посмотришь на меня сейчас,
슬퍼 가슴 아퍼 많은 회의를 느끼며 마지못해 살아 라고 속으로 다짐했던 나날들
Ты увидишь, как мне грустно и больно. Все эти годы я убеждал себя жить дальше, несмотря ни на что.
버렸나요 우리를 잊을 없어 잊어 없어
Зачем ты бросила нас? Я не могу тебя забыть, не могу забыть.
다신 보는 그리움 없어
Я не могу понять эту тоску по тебе, которую я больше никогда не увижу.
다시
Никогда больше.
버렸나요 우리를 잊을 없어 잊어 없어
Зачем ты бросила нас? Я не могу тебя забыть, не могу забыть.
다신 보는 그리움 없어
Я не могу понять эту тоску по тебе, которую я больше никогда не увижу.
다시
Никогда больше.





Writer(s): Jae Won (kr 2) Lee


Attention! Feel free to leave feedback.