Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past
issues
made
me
bleed
I'm
so
hurt
with
it
Vergangene
Probleme
ließen
mich
bluten,
ich
bin
so
verletzt
davon
My
mind's
racing
left
to
right
I'm
so
done
with
it
Mein
Verstand
rast
hin
und
her,
ich
bin
so
fertig
damit
They
told
me
what
I
must
do
to
get
over
it
Sie
sagten
mir,
was
ich
tun
muss,
um
darüber
hinwegzukommen
Get
over
it,
over
it
Komm
darüber
hinweg,
darüber
hinweg
Just
give
me
the
time,
let
me
live
my
life
Gib
mir
einfach
die
Zeit,
lass
mich
mein
Leben
leben
I
just
wanna
dream,
fly
across
the
sea
Ich
will
doch
nur
träumen,
über
das
Meer
fliegen
I
just
want
you
to
see,
what
I'm
supposed
to
be
Ich
will
nur,
dass
du
siehst,
was
ich
sein
soll
This
life
it
ain't
easy
(Easy,
easy,
ahh)
Dieses
Leben
ist
nicht
einfach
(Einfach,
einfach,
ahh)
Something,
I'm
just
looking
for
something
Etwas,
ich
suche
nur
nach
etwas
Worth
better
than
nothing
Das
besser
ist
als
nichts
Just
gotta
be
something
Muss
einfach
etwas
sein
So
precious,
was
made
out
the
pressure
So
wertvoll,
wurde
aus
dem
Druck
gemacht
I've
gone
through
depression,
and
I've
learnt
my
lesson
Ich
habe
Depressionen
durchgemacht,
und
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Trust
me,
I
wanna
believe
you
for
sure
Glaub
mir,
ich
will
dir
wirklich
glauben
Wrapped
in
my
arms,
you
gon'
feel
all
secure
In
meinen
Armen
wirst
du
dich
ganz
sicher
fühlen
Mind
over
matter,
I
don't
need
Dior
Geist
über
Materie,
ich
brauche
kein
Dior
Believe
it
or
not,
I
just
wanna
be
yours
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
will
einfach
dein
sein
Thinking
of
tribulations,
what
a
memory
Ich
denke
an
die
Schwierigkeiten,
was
für
eine
Erinnerung
You
and
I,
a
connection
is
meant
to
be
Du
und
ich,
eine
Verbindung
ist
vorbestimmt
I
can't
forget
a
single
word
you
said
to
me
Ich
kann
kein
einziges
Wort
vergessen,
das
du
mir
gesagt
hast
I'm
just
asking
you
to
Ich
bitte
dich
nur
darum
Just
give
me
the
time,
let
me
live
my
life
Gib
mir
einfach
die
Zeit,
lass
mich
mein
Leben
leben
I
just
wanna
dream,
fly
across
the
sea
Ich
will
doch
nur
träumen,
über
das
Meer
fliegen
I
just
want
you
to
see,
what
I'm
supposed
to
be
Ich
will
nur,
dass
du
siehst,
was
ich
sein
soll
This
life
it
ain't
easy
(Easy,
easy,
ahh)
Dieses
Leben
ist
nicht
einfach
(Einfach,
einfach,
ahh)
Can
you
please
give
me
some
Kannst
du
mir
bitte
etwas
geben
Ti-i-ime,
Ti-i-ime,
Ti-i-ime
Ze-i-it,
Ze-i-it,
Ze-i-it
(Time,
time,
ahh)
(Zeit,
Zeit,
ahh)
Please
give
me
some,
Bitte
gib
mir
etwas,
Ti-i-ime,
Ti-i-ime,
Ti-i-ime
Ze-i-it,
Ze-i-it,
Ze-i-it
(Some
time,
ahh)
(Etwas
Zeit,
ahh)
HRN
to
be
honest,
you're
acting
out
of
character
and
this
is
unlike
you
HRN,
um
ehrlich
zu
sein,
du
verhältst
dich
untypisch
und
das
ist
nicht
wie
du
I
don't
know
what
you
need
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
du
tun
musst
But
I
just
hope
you
figure
it
out
before
it's
too
late
Aber
ich
hoffe,
du
findest
es
heraus,
bevor
es
zu
spät
ist
Say
word
it's
like
that
eh,
Sag
mal,
ist
es
wirklich
so,
Aight
bet,
just
give
me
time
Okay,
gut,
gib
mir
einfach
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harryson Belizaire
Attention! Feel free to leave feedback.