Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Outside (feat. Joey Maze)
Wir sind draußen (feat. Joey Maze)
With
the
broski,
we
outside
Mit
dem
Broski,
wir
sind
draußen
I
been
lowkey,
all
my
life
Ich
war
unauffällig,
mein
ganzes
Leben
lang
Baby
don't
speak
all
those
lies
Baby,
erzähl
nicht
all
diese
Lügen
Cause
then
I
won't
sleep
for
the
night
Denn
dann
kann
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
With
the
broski,
we
outside
Mit
dem
Broski,
wir
sind
draußen
I
been
lowkey,
all
my
life
Ich
war
unauffällig,
mein
ganzes
Leben
lang
Baby
don't
speak
all
those
lies
Baby,
erzähl
nicht
all
diese
Lügen
Cause
then
I
won't
sleep
for
the
night
Denn
dann
kann
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
Yeah,
tension
Ja,
Spannung
So
much
tension
So
viel
Spannung
Over
blessings
Über
Segnungen
Off
the
right
or
left,
ambidextrous
Ob
rechts
oder
links,
beidhändig
She
gon
sli-i-i-ide
in
a
Lexus
Sie
wird
in
einem
Lexus
gleiten
Yeah,
tension
Ja,
Spannung
So
much
tension
So
viel
Spannung
Over
blessings,
came
from
Heaven
Über
Segnungen,
vom
Himmel
gekommen
With
the
right
or
left,
ambidextrous
Mit
der
Rechten
oder
Linken,
beidhändig
I
gotta
be
myself,
I
can't
help
it
Ich
muss
ich
selbst
sein,
ich
kann
nicht
anders
You
know
that
I'm
hungry
for
knowledge,
you
know
I
want
more
Du
weißt,
dass
ich
hungrig
nach
Wissen
bin,
du
weißt,
ich
will
mehr
Kicking
out
problems,
they
head
to
the
door
Probleme
rausschmeißen,
sie
gehen
zur
Tür
Sticking
around
cause
you
know
I'm
savage
savage
Ich
bleibe
in
der
Nähe,
denn
du
weißt,
ich
bin
wild,
wild
What
a
menace,
you
know
what's
in
store
Was
für
eine
Bedrohung,
du
weißt,
was
auf
dich
zukommt
Me
and
my
God
we
go
1 to
the
3,
and
I
wanna
make
sure
ain't
nobody
like
me
Ich
und
mein
Gott,
wir
gehen
von
1 bis
3,
und
ich
will
sicherstellen,
dass
niemand
so
ist
wie
ich
I'm
deep
in
my
bag
and
you
know
I
won't
stop,
gotta
keep
it
the
story
Ich
bin
tief
in
meiner
Tasche
und
du
weißt,
ich
werde
nicht
aufhören,
muss
es
in
der
Geschichte
behalten
I
gotta
believe
Ich
muss
glauben
Yeah,
shout
it
out
loud,
make
momma
proud
Ja,
schrei
es
laut,
mach
Mama
stolz
I'm
dealing
with
witnesses,
I'll
make
you
a
witness
Ich
habe
es
mit
Zeugen
zu
tun,
ich
mache
dich
zu
einem
Zeugen
Keep
it
on
locks,
you
know
I
go
hop
out
the
spot
Halt
es
unter
Verschluss,
du
weißt,
ich
springe
aus
dem
Spot
Get
in
the
deal,
I
guess
you
just
don't
know
the
drill
Komm
in
den
Deal,
ich
schätze,
du
kennst
den
Ablauf
einfach
nicht
Mhmm,
yeah
yeah,
I
guess
you
just
don't
know
the
drill
Mhmm,
ja
ja,
ich
schätze,
du
kennst
den
Ablauf
einfach
nicht
You
don't
know
the
drill,
oh
yeah
Du
kennst
den
Ablauf
nicht,
oh
ja
I
guess
you
just
don't
know
the
drill
Ich
schätze,
du
kennst
den
Ablauf
einfach
nicht
This
is
really
how
it
feels
So
fühlt
es
sich
wirklich
an
This
is
really
how
it
feels
So
fühlt
es
sich
wirklich
an
I'm
just
tryna
keep
it
real
Ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
bleiben
I'm
just
tryna
make
the
millions,
for
me
and
my
children
Ich
versuche
nur,
die
Millionen
zu
machen,
für
mich
und
meine
Kinder
Ouu
yeah,
I'm
just
tryna
keep
it
real
Ouu
ja,
ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
bleiben
This
is
really
how
it
feels,
yeah
So
fühlt
es
sich
wirklich
an,
ja
With
the
broski,
we
outside
Mit
dem
Broski,
wir
sind
draußen
I
been
lowkey,
all
my
life
Ich
war
unauffällig,
mein
ganzes
Leben
lang
Baby
don't
speak
all
those
lies
Baby,
erzähl
nicht
all
diese
Lügen
Cause
then
I
won't
sleep
for
the
night
Denn
dann
kann
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
With
the
broski,
we
outside
Mit
dem
Broski,
wir
sind
draußen
I
been
lowkey,
all
my
life
Ich
war
unauffällig,
mein
ganzes
Leben
lang
Baby
don't
speak
all
those
lies
Baby,
erzähl
nicht
all
diese
Lügen
Cause
then
I
won't
sleep
for
the
night
Denn
dann
kann
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
Gimme
space,
catch
no
case
Gib
mir
Raum,
fang
keinen
Fall
ein
Joey
Maze,
we
go
all
the
way
Joey
Maze,
wir
gehen
den
ganzen
Weg
Money
granted,
go
on
and
spend
it
Geld
gewährt,
gib
es
aus
No
more
loafing,
we
outside
it's
loading
Kein
Faulenzen
mehr,
wir
sind
draußen,
es
lädt
I'm
putting
my
heart
on
my
sleeve
I'm
just
watching
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
ich
beobachte
nur
Give
me
my
wallet,
I'm
going
all
out
for
the
team
Gib
mir
meine
Brieftasche,
ich
gehe
für
das
Team
aufs
Ganze
I'm
running
ahead
and
I'm
gunning
Ich
renne
voraus
und
ich
schieße
I
can't
really
stop
cause
I
know
that
my
brothers
can't
breath
Ich
kann
nicht
wirklich
aufhören,
weil
ich
weiß,
dass
meine
Brüder
nicht
atmen
können
I'm
working
and
loading
just
like
a
machine
Ich
arbeite
und
lade
wie
eine
Maschine
I'm
counting
my
steps
cause
I
cannot
believe
Ich
zähle
meine
Schritte,
weil
ich
es
nicht
glauben
kann
The
world
is
so
evil,
there's
no
in
between
Die
Welt
ist
so
böse,
es
gibt
kein
Dazwischen
Yea
catch
me
outside
we
don't
need
a
vaccine
Ja,
triff
mich
draußen,
wir
brauchen
keinen
Impfstoff
We
outside
Wir
sind
draußen
Like
I
don't
know
what
I
can
tell
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
kann
Yo
Joey
what
you
doing
outside
Yo
Joey,
was
machst
du
draußen
Yo
what
are
YOU
doing
outside
yo
Yo,
was
machst
DU
draußen,
yo
Talking
about
(Ahah)
Reden
über
(Ahah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harryson Belizaire
Attention! Feel free to leave feedback.