Lyrics and translation H.R. - Happy Birthday My Son
Hola
estas
son
las
mañanitas
que
cantaba
el
rey
David
hoy
por
ser
día
de
tu
santo
yo
te
las
canto
aquí,
Despierta
mi
bien
despierta
mira
que
ya
amaneció
ya
los
pajarios
(pajaritos)
cantan
ya
la
luna
se
metió,
Привет
это
утро,
которое
пел
царь
Давид
сегодня,
чтобы
быть
Днем
Твоего
Святого
я
пою
их
здесь,
Проснись
мой
хорошо
проснись
смотри,
что
уже
рассвело
и
птицы
(птички)
поют
и
Луна
попала,
Que
linda
esta
la
mañana
Как
мило
это
утро
En
que
vengo
a
saludarte
О
том,
что
я
пришел
поздороваться
с
тобой.
Y
vengo
con
mucho
gusto
И
я
прихожу
с
удовольствием.
Y
placer
a
felicitarte
И
с
удовольствием
поздравляю
вас
Quisiera
ser
solecito
(sol)para
entrar
por
ventana
Я
хотел
бы
быть
solecito
(солнце),
чтобы
войти
в
окно
Y
darte
los
buenos
días
acostadito
en
la
cama
И
подари
тебе
Доброе
утро,
лежа
в
постели.
De
las
estrellas
del
cielo
tengo
que
bajarte
dos
Из
звезд
с
неба
я
должен
спустить
тебя
на
две
Una
es
para
saludarte
y
otra
es
para
decirte
adiós
Один-поздороваться
с
тобой,
а
другой-попрощаться.
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
dio
Уже
наступает
рассвет,
и
дневной
свет
дал
нам
Levántate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Вставай
завтра,
смотри,
что
уже
рассвело.
Happy
birthday
С
Днем
рождения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.