AMVNET -
H.Roto
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
ojo
en
lo
alto,
edificios
ardiendo
Das
Auge
in
der
Höhe,
brennende
Gebäude
La
serpiente
apretando
el
cuello
del
carnero
Die
Schlange,
die
den
Hals
des
Widders
umschlingt
Yo
que
un
día
fui
diablo,
y
ahora
no
aguanto
el
infierno
Ich,
der
einst
ein
Teufel
war,
ertrage
die
Hölle
nicht
mehr
Yo
que
amaba
lo
oscuro,
y
ahora
sin
tu
luz
me
quemo
Ich,
der
die
Dunkelheit
liebte,
verbrenne
nun
ohne
dein
Licht
La
niebla
me
ciega,
notas
la
humedad
Der
Nebel
blendet
mich,
du
spürst
die
Feuchtigkeit
Solo
tú
mi
diosa
me
puedes
salvar
Nur
du,
meine
Göttin,
kannst
mich
retten
El
cielo
está
rojo
será
una
señal
Der
Himmel
ist
rot,
das
wird
ein
Zeichen
sein
Veneno
en
el
aire
de
la
gran
ciudad
Gift
in
der
Luft
der
großen
Stadt
Eres
mi
tesoro,
mi
última
carta
Du
bist
mein
Schatz,
meine
letzte
Karte
El
idioma
no
importa,
los
pájaros
hablan
Die
Sprache
spielt
keine
Rolle,
die
Vögel
sprechen
La
mesa
servida
pero
tú
no
estás
Der
Tisch
ist
gedeckt,
doch
du
bist
nicht
da
Vayas
donde
vayas
te
sigo
detrás
Wohin
du
auch
gehst,
ich
folge
dir
nach
Viejos
textos,
nuevas
palabras
Alte
Texte,
neue
Wörter
Cada
noche
el
mismo
sueño,
una
dulce
voz
me
habla
Jede
Nacht
derselbe
Traum,
eine
süße
Stimme
spricht
zu
mir
Amunet,
mi
Prometea,
la
última
perla
del
mar
Amunet,
meine
Promethea,
die
letzte
Perle
des
Meeres
Tus
besos
mi
panacea,
sabía
que
eras
real
Deine
Küsse
meine
Panazee,
ich
wusste,
dass
du
echt
bist
Saltando
en
los
charcos
con
rabia,
como
si
fuesen
culpables
Springe
wütend
in
Pfützen,
als
wären
sie
schuld
Buscando
mi
sombra
pero
ya
hace
tiempo
que
debió
marcharse
Suche
meinen
Schatten,
der
längst
hätte
gehen
sollen
Junto
a
la
bombilla
que
la
proyectaba
antes
de
apagarse
Neben
der
Glühbirne,
die
ihn
warf,
bevor
sie
erlosch
Mi
reloj
parado,
tengo
una
eternidad
para
esperarte
Meine
Uhr
steht
still,
ich
habe
eine
Ewigkeit,
auf
dich
zu
warten
Amunet,
el
viento
que
no
se
ve
Amunet,
der
Wind,
den
man
nicht
sieht
Es
inevitable
sentirlo,
invierno
perpetuo
no
saber
si
vas
a
volver
Unvermeidlich
ihn
zu
spüren,
ewiger
Winter
ohne
zu
wissen,
ob
du
zurückkehrst
Tengo
libros
enteros
con
tu
nombre
escrito
Ich
habe
ganze
Bücher
mit
deinem
geschriebenen
Namen
Sea
cual
sea
el
precio
solo
has
de
ponerlo
y
te
juro
que
lo
pagaré
Was
auch
immer
der
Preis
ist,
nenne
ihn
nur,
ich
schwöre
ich
zahle
Mi
vida
a
tus
pies,
los
brazos
pegados
al
cuerpo
estoy
a
tu
merced
Mein
Leben
zu
deinen
Füßen,
Arme
am
Körper,
bin
dir
ausgeliefert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H Roto
Album
AMVNET
date of release
23-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.