H-Town - Knockin' da Boots - translation of the lyrics into German

Knockin' da Boots - H-Towntranslation in German




Knockin' da Boots
Boots ausziehen
Well, yeah
Nun, ja
Yeah
Ja
We're doin' this one for all the ladies, huh
Wir machen das hier für alle Ladies, huh
H-Town Boys kickin' it with my boy Luke
H-Town Boys chillen mit meinem Kumpel Luke
For the nine-three, you know what I', sayin'
Für die Dreiundneunziger, weißt du, was ich meine
'Cause we will be knockin' boots
Denn wir werden die Stiefel ausziehen
GI, Shazam, Dino
GI, Shazam, Dino
They gon' do a little somethin' for you real sexy
Sie werden etwas Kleines für dich machen, richtig sexy
Like you know what I'm sayin'
So wie, du weißt, was ich meine
Hey, yo, check the verse
Hey, yo, check den Vers
Last night I thought to back
Letzte Nacht dachte ich zurück
When we made good love
Als wir uns gut liebten
Listenin' to some Marvin Gaye
Hörten Marvin Gaye
All night long
Die ganze Nacht lang
Now I want that old flame back
Jetzt will ich diese alte Flamme zurück
Make these moments once again comfort
Diese Momente noch einmal erleben, Behaglichkeit
So won't you, won't you, mmm
Also, willst du, willst du nicht, mmm
Do it for us, babe
Tu es für uns, Baby
Good lovin', body rockin' all night long, yeah
Gute Liebe, Körper rockt die ganze Nacht, yeah
Makin' love until we tire to the break of dawn
Liebe machen, bis wir müde werden, bis zum Morgengrauen
But oh, come on, come on and turn the lights down, and let me get on it, yeah
Aber oh, komm schon, mach die Lichter aus und lass mich ran, yeah
'Cause when I do, just me and you, it'll be so right
Denn wenn ich es tue, nur du und ich, wird es so richtig sein
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots) Somebody rockin', baby, ooh
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Jemand rockt, Baby, ooh
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots) That's all I need, I need
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Das ist alles, was ich brauche, ich brauche
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
I feel so good when I'm near you
Ich fühle mich so gut, wenn ich in deiner Nähe bin
That's why I always want to be close to you
Deshalb will ich immer in deiner Nähe sein
I'm so addicted, I'm so addicted
Ich bin so süchtig, ich bin so süchtig
To makin' love to you, baby
Danach, dich zu lieben, Baby
All night long, baby, all night long, long, long, long
Die ganze Nacht lang, Baby, die ganze Nacht lang, lang, lang, lang
Good lovin', body rockin' all night long, oh, oh
Gute Liebe, Körper rockt die ganze Nacht, oh, oh
Makin' love until we tire to the break of dawn
Liebe machen, bis wir müde werden, bis zum Morgengrauen
But oh, come on, come on and turn the lights down, and let me get on it, uh
Aber oh, komm schon, mach die Lichter aus und lass mich ran, uh
'Cause when I do, just me and you, it'll be so right, so right, so right
Denn wenn ich es tue, nur du und ich, wird es so richtig sein, so richtig, so richtig
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots) That's all I want, baby
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Das ist alles, was ich will, Baby
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots) A little body, body rockin', yeah
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Ein bisschen Körper, Körper rocken, yeah
A-give me some good love
Gib mir etwas gute Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots) Complete rockin'
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Komplettes Rocken
Some sweet love
Etwas süße Liebe
(Somebody rockin' knockin' da boots) Give you mounds of pleasure
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Gebe dir Berge von Vergnügen
'Cause I'm ready
Denn ich bin bereit
(Somebody rockin' knockin' da boots) I'm so ready
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Ich bin so bereit
I'm so ready, baby
Ich bin so bereit, Baby
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
To give you everything that we've been waitin' on
Dir alles zu geben, worauf wir gewartet haben
(Somebody rockin' knockin' da boots) So come on and give it to me, baby
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Also komm schon und gib es mir, Baby
Ah, yeah
Ah, yeah
Right about now we on the intermission tip
Genau jetzt sind wir in der Pause
So all you ladies go get your towels
Also, alle Ladies, holt eure Handtücher
You know what I'm sayin', ha
Du weißt, was ich meine, ha
'Cause it's laid out like that, you know
Weil es so ausgelegt ist, weißt du
But wait a minute, we ain't through
Aber warte eine Minute, wir sind noch nicht fertig
Kick the vamp
Kick den Vamp
Whoa... ho... oh...
Whoa... ho... oh...
(Somebody rockin' knockin' da boots) Oh, baby, whoa
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus) Oh, Baby, whoa
I want your good touch, lady
Ich will deine gute Berührung, Lady
You're here with me, my baby
Du bist hier bei mir, mein Baby
It's drivin' me crazy
Es macht mich verrückt
So won't you come on
Also, komm schon
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
Come on and rock my body, rock my body, baby
Komm schon und rock meinen Körper, rock meinen Körper, Baby
Come on and rock my body
Komm schon und rock meinen Körper
Yeah... ha... ha... hey...
Yeah... ha... ha... hey...
I want to lay you down
Ich will dich hinlegen
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
So let me make some sweet lovin', baby
Also lass mich etwas süße Liebe machen, Baby
I wanna turn the lights down low and close the door
Ich will das Licht dimmen und die Tür schließen
(Somebody rockin' knockin' da boots)
(Jemand rockt und zieht die Stiefel aus)
I'll do everything to you, oh
Ich werde alles mit dir machen, oh
'Cause I'm ready
Denn ich bin bereit





Writer(s): Alan Jackson, Roger Troutman, Bishop Paul Burrell


Attention! Feel free to leave feedback.