Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わざわざあなたの為に貴重な時間割いてやってるんだ
Habe
extra
wertvolle
Zeit
für
dich
geopfert
しらばっくれるとは中々いい度胸してるじゃないか
Du
hast
echt
Nerven,
so
zu
tun,
als
wüsstest
du
von
nichts
少しでもそっちがその気ならこっちもこっちの気というものがある
Wenn
du
auch
nur
ansatzweise
Interesse
zeigst,
werde
ich
dir
etwas
bieten
用意してある今まで味わったことのないどえらいもん食わしたるけ
Etwas
Unglaubliches,
das
du
noch
nie
zuvor
geschmeckt
hast
耳かっぽじってよだれたらしておしわけかきわけ待っとりゃんせ
Putz
dir
die
Ohren,
sabber
nicht,
warte
brav
auf
dein
Urteil
のめった私は新しいポンカスがどこかに落ちていないかと探す
Ich
suche
nach
neuen
Herausforderungen,
die
irgendwo
versteckt
sind
支配と権力
物質と解放
自由と闘争と秩序
Herrschaft
und
Macht,
Materie
und
Befreiung,
Freiheit,
Kampf
und
Ordnung
ワクワクしてきた
Jetzt
wird's
spannend
もしどうにかなるのならばどうしよう
Was,
wenn
sich
alles
wirklich
ändern
könnte?
これはもう見過ごすばかりのシュールな僕は卒業?!
Bin
ich
endlich
reif,
um
dieses
surreale
Einerlei
hinter
mir
zu
lassen?!
音愕するその突破力ハッケヨイBABY
Durchbrich
die
Schallmauer
mit
Urgewalt,
Baby
自由という文字を書いた紙を破れ
Zerreiß
das
Papier,
auf
das
du
"Freiheit"
geschrieben
hast
顔をつかまえる
Gesicht
ergreifen
でもね実はね知ってるんだあの娘のあんな事こんな事
Aber
ich
kenne
ihre
Geheimnisse,
all
ihre
kleinen
Tricks
秘密のショータイム
あと宝箱の鍵の隠し場所とか
Versteckte
Schlüssel,
geheime
Showtimes
甘い蜜の裏に仕掛けられた罠とか
Hinter
süßem
Nektar
lauern
listige
Fallen
そんなんは天才的
Ein
wahrhaft
genialer
Plan
もしおりの中に入ってるゴリラの様に
Wie
ein
Gorilla
im
Käfig
特別なポーズ「ウホッ」って決めれば確かに
Wenn
du
deine
Spezialpose
"Uho!"
triffst
悦に入る
空気変わる
服も脱げる
Wird
die
Luft
elektrisch,
Kleidung
fällt
勝負なんて一瞬窒息拍手喝采
Der
Sieg
entscheidet
sich
im
erstickenden
Applaus-Moment
もしどうにかなるのならばどうしよう
Was,
wenn
sich
alles
wirklich
ändern
könnte?
これはもう見過ごすばかりのシュールな僕は卒業?!
Bin
ich
endlich
reif,
um
dieses
surreale
Einerlei
hinter
mir
zu
lassen?!
音愕するその突破力ハッケヨイBABY
Durchbrich
die
Schallmauer
mit
Urgewalt,
Baby
自由という文字を書いた紙を破れ
Zerreiß
das
Papier,
auf
das
du
"Freiheit"
geschrieben
hast
顔をつかまえる
Gesicht
ergreifen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hzm
Attention! Feel free to leave feedback.