Lyrics and translation H16 - Dali
Jé
jé
toto
je
album
Sila,
Ура
ура
это
альбом
Force,
Nahrávaný
v
štúdiu
môjho
brata
Romana
Zámožného,
Записано
в
студии
моего
брата
Романа
Заможного.
Rok
2016
ďalší
Abeho
banger,
Год
2016
Еще
один
Эйб
бэнгер,
Toto
neni
žiadny
ego
trip,
Это
не
путешествие
эго.,
Toto
je
soul
trip,
Это
путешествие
души,
Užívaj
tú
krásu,
Наслаждайся
красотой,
Tú
kvalitu
a
neporovnávaj,
По
качеству
и
не
сравнить,
Nebuď
hejter,
Не
будь
ненавистником.
My
žijeme
navždy,
Мы
живем
вечно,
Odkaz
a
muzika
šíri
sa
svetom,
Послание
и
музыка,
распространяющиеся
по
всему
миру,
To
najlepšie
ešte
len
príde,
Лучшее
еще
впереди.
Starý
mój
zrejeme
vekom,
Мой
старик,
мы
стареем.
2017
aj
každé
dalšie
naše
je
leto,
2017-й
и
каждый
второй
наш
год-это
лето,
A
nestane
sa
hocičo
nič
to
už
nezmení,
И
ничего
не
произойдет,
ничего
не
изменит
этого.,
Na
tom
že
sme
to,
О
том,
что
мы...
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Makali
kým
iní
spali,
Они
работали,
пока
другие
спали.,
Spirit
jak
Muhammad
Ali,
Дух,
как
Мохаммед
Али,
Sny
ako
Salvador
Dalí,
Мечты,
как
Сальвадор
Дали,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
Посмотри,
кем
мы
стали.
My
sme
to
dali,
dali
Мы
отдали
его,
мы
отдали
его.
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Makali
kým
iní
spali,
Они
работали,
пока
другие
спали.,
Spirit
jak
Muhammad
Ali,
Дух,
как
Мохаммед
Али,
Sny
ako
Salvador
Dalí,
Мечты,
как
Сальвадор
Дали,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
Посмотри,
кем
мы
стали.
My
sme
to
dali,
dali
Мы
отдали
его,
мы
отдали
его.
Pozri
sa
na
nás,
Посмотри
на
нас.,
Veď
my
sme
to
dali,
Я
имею
в
виду,
мы
это
сделали.,
Spolu
dlho
jak
manželské
páry,
Вместе
долго,
как
супружеские
пары,
S
chalanov
stali
sa
chlapi,
С
парнями
становятся
парнями,
Už
máme
ten
rešpekt,
У
нас
уже
есть
то
уважение,
Ktorý
nám
patrí,
Которое
принадлежит
нам.
Býval
som
blbý
a
mladý,
Раньше
я
был
глуп
и
молод,
Ale
teraz
som
múdry
jak
rabín,
Но
теперь
я
мудр,
как
раввин.
Vdačný
čo
všetko
mi
dalo
silu,
Благодарен
за
то,
что
все
давало
мне
силы,
A
pritom
ma
mohlo
aj
zabiť
И
это
могло
убить
меня.
Je
zabité,
že
sme
to
dali,
Он
убит
тем,
что
мы
положили
его.
Sníval
som
o
tom
jak
malý,
Я
мечтал
об
этом,
когда
был
маленьким.
Vedel
som,
že
keď
si
spojíme
sily,
Я
знал,
что
если
мы
объединим
усилия,
Tak
raz
naplníme
te
haly,
Однажды
мы
наполним
залы,
A
potom
vyprádnime
bary,
А
потом
опустошим
бары.
Stále
sme
v
chile
jak
výlet
na
Bali,
Мы
все
еще
в
Чили,
как
поездка
на
Бали.
Stále
sa
staráme,
stále
to
hladáme,
Мы
все
еще
заботимся,
мы
все
еще
ищем
это,
Aby
sme
potom
to
všetko
vám
dali
Чтобы
потом
отдать
все
это
вам.
Stojíme
na
pumpe,
Мы
стоим
у
насоса.
žereme
hot-dogy,
pijeme
pivo,
мы
едим
хот-доги,
мы
пьем
пиво.
Horčíca
na
novom
tričku,
Горчица
на
новой
футболке,
Za
ktoré
som
zajebal
kilo
(skurvené
kilo),
За
которую
я
просрал
кило
(гребаный
кило),
Stále
som
rovnaká
stoka,
Я
все
та
же
канализация,
Ne
tu
sa
nič
nezmenilo
(stoka),
Ne
здесь
ничего
не
изменилось
(канализация),
Stále
si
vybujem,
stále
si
flausím,
Я
все
еще
ковыряюсь,
я
все
еще
размахиваю
руками,
Ja
si
len
žijem
svoj
život
Я
просто
живу
своей
жизнью.
Dospelí
junáci,
sypú
sa
dukáty,
Взрослые,
дукаты
идут.,
Brácho
my
nejsme
lacní,
Братан,
мы
не
из
дешевых.,
Nedošli
o
tvár
a
uspeli,
Они
не
потеряли
лица
и
добились
успеха.
V
tejto
továrni
na
sny,
На
этой
фабрике
грез...
Vieš
jak
to
funguje,
Знаешь,
как
это
работает?,
Buď
makáš
na
cuzdích,
Ты
много
работаешь.,
Alebo
makáš
na
vlastných,
Или
ты
работаешь
сама
по
себе?
Sila
je
v
jednote,
Сила
в
единстве.
Držíme
po
kope,
Мы
продолжаем
брыкаться,
Brácho
ten
odkaz
je
jasný
Братан,
смысл
ясен.
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Makali
kým
iní
spali,
Они
работали,
пока
другие
спали.,
Spirit
jak
Muhammad
Ali,
Дух,
как
Мохаммед
Али,
Sny
ako
Salvador
Dalí,
Мечты,
как
Сальвадор
Дали,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
Посмотри,
кем
мы
стали.
My
sme
to
dali,
dali
Мы
отдали
его,
мы
отдали
его.
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали
...
Makali
kým
iní
spali,
Они
работали,
пока
другие
спали.,
Spirit
jak
Muhammad
Ali,
Дух,
как
Мохаммед
Али,
Sny
ako
Salvador
Dalí,
Мечты,
как
Сальвадор
Дали,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
Посмотри,
кем
мы
стали.
My
sme
to
dali,
dali
Мы
отдали
его,
мы
отдали
его.
Inšpirovali
a
makali,
Вдохновлялся
и
работал,
Aj
keby
dneska
sme
skapali,
Даже
если
мы
умрем
сегодня,
Tak
s
úsmevom
na
perách,
Так
что
с
улыбкой
на
губах...
Lebo
sme
hladali,
Потому
что
мы
искали...
Našli
a
ďalej
to
poslali,
Они
нашли
его
и
отправили
дальше.,
Kašlime
na
mená,
Забудь
имена.,
Nejde
o
slávu,
oskary,
Дело
не
в
славе,
не
в
"Оскарах",
Ide
len
o
to
kto
ostane
ticho,
А
в
том,
кто
будет
молчать.,
Keď
šlape
sa
po
slabých,
Когда
наступаешь
на
слабого,
A
kto
sa
postaví
А
кто
встанет?
Svet,
zmení
len
spoločná
snaha,
Мир
изменится
только
общими
усилиями.
Zázraky
začínajú
sa
diať,
Чудеса
начинают
происходить.
Iba
keď
spoja
sa
aspoň
dvaja,
Только
когда,
по
крайней
мере,
двое...
Lenže
nás
prepojilo
sa
päť,
Но
нас
было
пятеро,
Jak
keby
nás
jedna
mater
mala,
Как
будто
мы
были
у
одной
матери.
Chápeš
sme
jedna
veľká
päsť,
Знаешь,
мы-один
большой
кулак.,
Ale
ešte
viac
ruka
čo
sa
stará,
Но
еще
больше-какая
разница,
Okovy
na
nohách,
Кандалы
на
ногах,
V
skurvených
robotách,
В
гребаных
роботах,
ľudia
na
drogách,
люди
на
наркотиках,
ľahko
sa
namotáš,
легко
наматывать,
Peniaze
rovná
sa
sloboda,
Деньги
равны
свободе.
Neni
viac
rozvíjať
nadanie
od
boha,
У
Бога
больше
нет
таланта
к
развитию.
Umenie,
poznanie,
poslanie
života,
Искусство,
знание,
цель
жизни.
Všetko
je
možné,
kým
dýchame
z
hlboka,
Все
возможно,
пока
мы
дышим
глубоко.
Všetci
vravia,
že
čas
rýchlo
letí,
Все
говорят,
что
время
летит
быстро.
Boli
sme
deti
teraz
máme
deti,
Мы
были
детьми,
теперь
у
нас
есть
дети.
Stále
sa
ponáhlame
riešiť
veci,
Мы
все
еще
спешим
решить
проблемы,
Boli
sme
spolu
teraz
neni
kedy,
Мы
были
вместе
сейчас,
а
не
тогда,
когда
...
My
žijeme
navždy,
Мы
живем
вечно,
Odkaz
a
muzika
šíri
sa
svetom,
Послание
и
музыка,
распространяющиеся
по
всему
миру,
To
najlepšie
ešte
len
príde,
Лучшее
еще
впереди.
Starý
mój
zrejeme
vekom,
Мой
старик,
мы
стареем.
2017
aj
každé
dalšie
naše
je
leto,
2017-й
и
каждый
второй
наш
год-это
лето,
A
nestane
sa
hocičo
nič
to
už
nezmení,
И
ничего
не
произойдет,
ничего
не
изменит
этого.,
Na
tom
že
sme
to,
О
том,
что
мы...
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,Дали,
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали,
Makali
kým
iní
spali,
Makali
kým
iní
spali,
Spirit
jak
Muhammad
Ali,
Дух
Джак
Мухаммед
Али,
Sny
ako
Salvador
Dalí,
Сни
АКО
Сальвадор
Дали,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
My
sme
to
dali,
dali
My
sme
to
dali,
dali
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали,
Dali,
dali,
dali,
dali,
Дали,
Дали,
Дали,
Дали,
Makali
kým
iní
spali,
Makali
kým
iní
spali,
Spirit
jak
Muhammad
Ali,
Дух
Джак
Мухаммед
Али,
Sny
ako
Salvador
Dalí,
Сни
АКО
Сальвадор
Дали,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
Pozri
sa
kým
sme
sa
stali,
My
sme
to
dali,
dali
My
sme
to
dali,
dali
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H16
Album
SILA
date of release
06-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.