H16 - Napoj Omamny - translation of the lyrics into German

Napoj Omamny - H16translation in German




Napoj Omamny
Berauschendes Getränk
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany (presne tak)
Doppelter Whisky, doppelte Havannas (genau so)
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany
Doppelter Whisky, doppelte Havannas
Oukej, mám ťažký týždeň za sebou a teraz sa chcem rozbiť
Okay, ich hab' eine harte Woche hinter mir und jetzt will ich mich abschießen
Naebať sa tak že nebudem vedieť chodiť
Mich so besaufen, dass ich nicht mehr gehen kann
Ak nejdeš s nami piť bratku nemáš tu čo robiť
Wenn du nicht mit uns trinkst, Bruder, hast du hier nichts zu suchen
Opakujem ešte raz ak nejdeš piť tak odíď
Ich wiederhole noch einmal, wenn du nicht trinkst, dann hau ab
Všetci dneska pijú svoj (nápoj omamný)
Alle trinken heute ihr (berauschendes Getränk)
Koňačiky, hruškovice, whisky a havany
Cognacs, Birnenschnaps, Whisky und Havannas
Ovládneme klub keď prídu všetci naši chalani
Wir erobern den Club, wenn alle unsere Jungs kommen
Zas budú skákať na pódiu s drinkami nad hlavami
Wieder werden sie auf der Bühne springen mit Drinks über den Köpfen
Tuším za to môže ten (nápoj omamný)
Ich ahne, daran ist dieses (berauschende Getränk) schuld
Ešte pred hodinou boli všetci normálny
Noch vor einer Stunde waren alle normal
Tak to ale býva začína sa decentne
So ist das aber, es fängt dezent an
No keď nápoj začne písať zábava sa rozbehne
Aber wenn das Getränk zu wirken beginnt, nimmt der Spaß Fahrt auf
Lebo ohnivá voda je ten (nápoj omamný)
Denn Feuerwasser ist dieses (berauschende Getränk)
Nedám si trošku nalejem si poriadny
Ich nehm' mir nicht nur ein bisschen, ich schenk' mir ordentlich ein
V jednej ruke držím panáka v druhej ruke brzdu
In einer Hand halte ich einen Shot, in der anderen die Bremse
Dneska oslavujem jak keď pustili gazdu
Heute feiere ich, als hätten sie den Chef freigelassen
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany (presne tak)
Doppelter Whisky, doppelte Havannas (genau so)
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany
Doppelter Whisky, doppelte Havannas
Trasem stou flašou ako Michael Schumacher
Ich schüttle diese Flasche wie Michael Schumacher
Za tie roky mám prax nejsom žiadny amatér
Nach all den Jahren hab ich Übung, ich bin kein Amateur
Sleduj šampanské dopadá na tie velké cecky
Schau, wie der Champagner auf diese großen Titten trifft
Je to krásne Čech by povedal že je to hrozně hezký
Es ist wunderschön, ein Tscheche würde sagen, es ist "hrozně hezký" (furchtbar schön)
A flaška stráca váhu ja strácam rovnováhu
Und die Flasche verliert an Gewicht, ich verliere das Gleichgewicht
Zabíjam zdraví rozum kým sa stratí rozum
Ich töte den gesunden Menschenverstand, bis der Verstand verloren geht
A noc je ešte mladá treba ííísť
Und die Nacht ist noch jung, wir müssen loooos
Volá Abe tam všetci ževraj treba prííísť
Abe ruft an, alle sind da, angeblich müssen wir koommmen
Idem si zresetovať hlavu mám ten (nápoj omamný)
Ich geh' meinen Kopf resetten, hab' dieses (berauschende Getränk)
A vypil som tak za štyroch
Und ich hab' so für vier getrunken
Pijem jak malý boh
Ich trinke wie ein kleiner Gott
A v pohári mám znova (nápoj omamný)
Und im Glas hab' ich wieder (berauschendes Getränk)
Pripíjam na zdravie svojim
Ich stoße auf die Gesundheit meiner Leute an
Pijem aj keď ledva stojím
Ich trinke, auch wenn ich kaum stehe
Alkohol a tráva do šiestej rána
Alkohol und Gras bis sechs Uhr morgens
To zase bude dráma keď budem večer vstávať
Das wird wieder ein Drama, wenn ich abends aufstehe
A viem že budem pikať
Und ich weiß, ich werde büßen
že budem riťou cikať
dass ich mit dem Arsch pissen werde
No vtedy sa mi to zdalo jak celkom dobrý nápad
Aber damals schien es mir eine ziemlich gute Idee zu sein
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany (presne tak)
Doppelter Whisky, doppelte Havannas (genau so)
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany
Doppelter Whisky, doppelte Havannas
Chytím ten pohár kde mám (nápoj omamný)
Ich nehme das Glas, wo ich mein (berauschendes Getränk) hab'
Lejem ho do seba nech ma to omámi
Ich schütte es in mich rein, damit es mich berauscht
Po tom týždni čo som zažil neska potrebujem piť
Nach der Woche, die ich erlebt habe, muss ich heute trinken
Nemysleť na povinnosti brácho tak to musí byť
Nicht an Pflichten denken, Bruder, so muss es sein
Sme party crew a nerobí nám problém ísť sa odviazať
Wir sind 'ne Party-Crew und es ist kein Problem für uns, uns auszutoben
V luxusnom hoteli aj v stoke stále je to oáza
Im Luxushotel und auch im Ghetto, es ist immer eine Oase
Pokial máme svoje čaše v nich ten (nápoj omamný)
Solange wir unsere Becher haben, darin dieses (berauschende Getränk)
Možeš vidieť jak robíme bordel totálny
Du kannst sehen, wie wir totales Chaos veranstalten
A smejeme sa ako keby sme si dali rajský plyn
Und wir lachen, als hätten wir Lachgas genommen
Neviem chodiť aj tak tvárim sa jak majitelov syn
Ich kann nicht gehen, trotzdem tu' ich so, als wär' ich der Sohn des Besitzers
Lebo máme otvorený účet heslo jednašesť (brácho)
Denn wir haben 'ne offene Rechnung, Passwort Eins-Sechs (Bruder)
Peniaze nejsú problém vyber si čo chceš
Geld ist kein Problem, such dir aus, was du willst
Všetci pijú tento (nápoj omamný)
Alle trinken dieses (berauschende Getränk)
Sme trošku v pii tretia flaša za nami a my
Wir sind ein bisschen im Arsch, die dritte Flasche hinter uns und wir
Furt nemáme dosť ešte jedna pred nami
Haben immer noch nicht genug, noch eine vor uns
Tento podnik obrátime celý hore nohami
Diesen Laden stellen wir komplett auf den Kopf
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany (presne tak)
Doppelter Whisky, doppelte Havannas (genau so)
Dneska večer popíjame (nápoj omamný)
Heute Abend trinken wir (berauschendes Getränk)
Nemusíš sa pýtať čo je v mojom pohári
Du brauchst nicht zu fragen, was in meinem Glas ist
Brácho je tam ten vyebaný (nápoj omamný)
Bruder, da ist dieses verdammte (berauschende Getränk)
Dvojité whisky, dvojité havany
Doppelter Whisky, doppelte Havannas





Writer(s): Cigo, Najs, Koko, Otecko


Attention! Feel free to leave feedback.