H16 - Nechaj Ma Žiť - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H16 - Nechaj Ma Žiť




Nechaj Ma Žiť
Дай Мне Жить
Bratu nechaj ma žiť, lebo nesloboda ma zničí,
Братан, дай мне жить, ведь несвобода меня уничтожит,
Načo všetky tie predsudky a nenávisť bez príčin?!
Зачем все эти предрассудки и ненависть без причин?!
Ja si idem len svoje, nestarám sa mám piči,
Я иду своим путём, мне плевать, пох*й,
Nechcem žiadny problém, chcem len mier a lásku jak hipík,
Не хочу никаких проблем, хочу только мир и любовь, как хиппи,
Ale nechcú mi to schváliť, ich pravidlá prísne,
Но они не хотят это одобрить, их правила строги,
Veľa rokov prešlo no oni stále v socializme,
Много лет уже прошло, но они всё ещё в социализме,
Prečo im musí tak jebať?
Почему им так должно е*ать?
Keď hulíš si pre nich feťak,
Если куришь, ты для них наркоман,
Stále dúfam že raz sa to zmení a bude to tak ako v Čechách,
Всё ещё надеюсь, что однажды это изменится и будет так, как в Чехии,
Prosím vás pán oficier, nechajte ma žiť,
Прошу вас, господин офицер, дайте мне жить,
Nešiel som rýchlo a mám aj pas tak nechajte ma ísť,
Я не ехал быстро, и у меня есть паспорт, так дайте мне уехать,
Prehľadali ste všetko, ale nenašli ste nič,
Вы обыскали всё, но ничего не нашли,
Nevidím žiadny dôvod aby som tu ďalej stál jak dick!
Не вижу никакой причины, чтобы я тут дальше стоял, как болван!
Tak nechajte ma žiť!
Так дайте мне уже жить!
Kurva nehajte ma dýchať!
Бл*дь, дайте мне уже дышать!
Neriešim žiadne sračky nie ja nejsom ten prípad,
Не решаю никакой х*рни, это не мой случай,
Dúfam že tu dnes nebude žiadny jebnutý beef ani bitka,
Надеюсь, что сегодня не будет никакого ё*аного бифа или драки,
Chcem si len užiť dnešní večer a popíjať svoje pivka!
Хочу просто насладиться сегодняшним вечером и попивать своё пиво!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Áno pán policajt chápem dobre veď zákony hovoria jasne,
Да, господин полицейский, понимаю прекрасно, ведь законы говорят ясно,
Teraz skúste pochopiť aj vy mňa, ja mám zas svoje vlastné,
Теперь попробуйте понять и вы меня, у меня, в свою очередь, свои,
Pomáhať a chrániť tak né, to potom nemáte prácu fakt né,
Помогать и защищать, так нет? Тогда у вас нет работы, правда, нет?
Nehovor mi jak mám žiť né, nepríde mi to ako vtipné,
Не говорите мне, как жить, нет, мне это не кажется смешным,
áno pán politik, lezete mi do riti keď nahánate môj hlas ne,
Да, господин политик, лезете мне в задницу, когда гоняетесь за моим голосом, нет?
Potom si sedíte štyri roky na riti a kľudne ma ojebete zas ne?
Потом сидите четыре года на заднице и спокойно меня на*бёте опять, нет?
A keď náhodou niečo praskne, balíte, posledný zhasne,
А когда вдруг что-то вскроется, сматываетесь, последний гасит свет,
človek maká pre tento štát ne? Aj tak je to hovno plat ne?
Человек пашет для этого государства, нет? И всё равно это д*рьмо, правда, нет?
Nie si jak oni, jebú ťa,
Ты не такой, как они, тебе насрать,
Dávno si tam, kde chcú ťa,
Давно ты там, где хотят тебя видеть,
Chce to len klietku odomknúť,
Нужно только клетку отпереть,
A nenápadne uniknúť,
И незаметно улизнуть,
My chceme žiť len, jak ľudia,
Мы хотим жить просто, как люди,
čo majú srdce, čo lúbia,
Те, у кого есть сердце, кто любит,
Otvoria oči tým čo blúdia,
Откроют глаза тем, кто блуждает,
Myslia si že si to šťastie kúpia,
Думают, что счастье можно купить,
Nenechať sa odtiahnuť,
Не дать себя утащить,
A za jeden povraz potiahnuť,
И за один канат потянуть,
však ako politické hnutia,
Нет, но не как политические движения,
Ne diky nejsom hňup,
Нет, спасибо, я не дурак,
Najvyšší čas, rozhodnúť sa,
Самое время решить,
či chceme hrať čistú hru,
Хотим ли мы играть честно,
Hej sestra ja som tu!
Эй, сестра, я здесь!
Hej brat môj ja som tu!
Эй, брат мой, я здесь!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Prosím ťa nechaj ma žiť,
Прошу тебя, дай мне жить,
Ja nejsom povinný byť,
Я не обязан быть,
Jak povieš ty,
Таким, как скажешь ты,
Ja nejsom ty,
Я не ты,
Nechcem byť ty,
Не хочу быть тобой,
Ja chcem byť ja,
Я хочу быть собой,
Páči sa mi táto hra,
Мне нравится эта игра,
Sústavné súboje dobra a zla,
Постоянные битвы добра и зла,
No mohli by sme konečne sa, odraziť od toho dna,
Но мы могли бы уже наконец-то оттолкнуться от этого дна,
Tam presne sme, o čom si myslíš že ne ale ba,
Мы именно там, о чём ты думаешь, что нет, но да,
Možno si myslíš že ne ale áno,
Может, ты думаешь, что нет, но да,
Po noci príde vždy ráno,
После ночи всегда приходит утро,
Pomáha spánok,
Помогает сон,
Máme ten kľúč, ale kdo ten zámok?
У нас есть ключ, но кто держит замок?
Chýba nám článok, dosť bolo hádok!
Нам не хватает звена, хватит уже ссор!
Nemá to návod, není to závod,
К этому нет инструкции, это не гонка,
Rovnaké hovno aj keď iný záchod,
То же самое дерьмо, хоть и другой унитаз,
Tuším že nám zateká do topánok,
Кажется, нам заливает в ботинки,
A niečo tu smrdí chce to nový vánok,
И что-то тут воняет, нужен свежий ветер,
Kazí to národ nemá to nárok,
Портит это народ, не имеет на это права,
ani na rok na tejto minulosti, ako barok,
Уже ни на год в этом прошлом, как барокко,
odlož to na bok, nechytaj amok,
Уже отложи это в сторону, не бесись,
Radšej to zahoď, je to len hra ako Tarot,
Лучше выбрось это, это всего лишь игра, как Таро,
Starám sa o ňho, svoj zadok,
Я забочусь о нём, о своей заднице,
V tom je to čaro,
В этом всё волшебство,
Ja som tu kapo ja rozhodnem ako,
Я здесь главный, я решу, как будет,
Neriadím sa tým kto povie čo na to,
Не руководствуюсь тем, кто скажет, что об этом думает,
Ja nejsom pako!
Я не дурак!
Ja nejsom lakomý ja nejsom sebec!
Я не жадный, я не эгоист!
Ja som ten rebel zapálený pre vec,
Я тот самый бунтарь, загоревшийся за дело,
Prinášam svetlo, to vidí aj slepec,
Несу свет, это видит даже слепой,
Ja nejsom herec,
Я не актёр,
Není to maska,
Это не маска,
Ja som tu gazda,
Я здесь хозяин,
Je to môj život a basta!
Это моя жизнь и точка!
Ja tu len fajčim ten weed ako rasta!
Я тут просто курю травку, как раста!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!
Nechaj ma žiť!
Дай мне жить!






Attention! Feel free to leave feedback.