Lyrics and translation H16 - Problém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samé
feny
v
tomto
klube
Одни
девчонки
в
этом
клубе
Samé
zvery
v
tomto
klube
Одни
красотки
в
этом
клубе
Húlime
pred
biletármi,
nemajú
s
tým
problém
Курим
перед
билетёрами,
у
них
нет
с
этим
проблем
Kanabis
a
fľaše
idú
veľmi
rýchlo
dole
Трава
и
бутылки
очень
быстро
уходят
Tak
to
býva
keď
sme
v
zóne
a
na
stagei
pľujem
oheň
Так
бывает,
когда
мы
в
зоне,
и
на
сцене
изрыгаю
огонь
Problém
odkedy
som
vyšiel
z
mojej
mamy
Проблема
с
тех
пор,
как
я
вышел
из
мамы
Ak
si
počul,
že
som
blázon
tak
to
nejsú
fámy
(nejsú
fámy)
Если
ты
слышала,
что
я
псих,
то
это
не
слухи
(не
слухи)
A
keď
celá
moja
crew
je
v
tvojom
dome,
tak
to
býva
veľký
problém
И
когда
вся
моя
команда
в
твоём
доме,
это
большая
проблема
A
ja
viem,
že
oni
nechcú
žiadny
(nechcú
žiadny)
И
я
знаю,
что
они
не
хотят
никаких
(не
хотят
никаких)
Ľúbim
pekné
veci,
ale
nie
som
hypebeast
Люблю
красивые
вещи,
но
я
не
хайпбист
Naháňam
tie
prachy
kým
ty
naháňaš
tie
flandry
(yeah,
yeah)
Гоняюсь
за
деньгами,
пока
ты
гоняешься
за
шмотками
(да,
да)
Kupuješ
im
boty,
kupuješ
im
handry
Покупаешь
им
обувь,
покупаешь
им
тряпки
99
problémov,
no
bitch
tam
nepatrí
(hehe)
99
проблем,
но,
детка,
ты
к
ним
не
относишься
(хе-хе)
Ale
to
som
ja,
ty
si
rob
čo
chceš
Но
это
я,
ты
делай,
что
хочешь
Ty
si
ži
jak
chceš,
veď
je
to
čisto
tvoja
vec
(tvoja
vec)
Ты
живи,
как
хочешь,
ведь
это
чисто
твоё
дело
(твоё
дело)
Ja
si
hľadím
iba
svoje,
žiadny
problém
Я
слежу
только
за
своим,
никаких
проблем
Všetko
OK,
spievam
si
ako
Speezy
a
Moja
reč
Всё
ОК,
пою
как
Speezy
и
Moja
reč
Zabiť
tento
klub
neni
problém
(problém)
Взорвать
этот
клуб
не
проблема
(проблема)
Dvadsať
hoes,
dneska
v
noci
riešim
problém
(problém)
Двадцать
тёлок,
сегодня
ночью
решаю
проблему
(проблема)
Cecky
dobré,
ale
riť
je
väčší
problém
(problém)
Сиськи
хороши,
но
задница
— проблема
побольше
(проблема)
Ah,
žiadny
problém,
žiadny
problém
Ах,
никаких
проблем,
никаких
проблем
Yeah
(problém)
Да
(проблема)
Zabiť
tento
klub
neni
problém
(problém)
Взорвать
этот
клуб
не
проблема
(проблема)
Dvadsať
hoes,
dneska
v
noci
riešim
problém
(problém)
Двадцать
тёлок,
сегодня
ночью
решаю
проблему
(проблема)
Cecky
dobré,
ale
riť
je
väčší
problém
(problém)
Сиськи
хороши,
но
задница
— проблема
побольше
(проблема)
Ah,
žiadny
problém,
žiadny
problém
(problém!)
Ах,
никаких
проблем,
никаких
проблем
(проблема!)
Som
niečo
ako
Bruce
Wayne
pre
Gotham
Я
что-то
вроде
Брюса
Уэйна
для
Готэма
Svet
je
celkom
v
poriadku,
no
ľudia
to
je
problém
Мир
в
порядке,
но
люди
— вот
проблема
A
môj
Spirit
man
je
stále
väčší
pojem
И
мой
дух
всё
ещё
большее
понятие
Lenže
mať
viac
peňazí
je
iba
lepší
problém
Но
иметь
больше
денег
— это
просто
проблема
получше
Ah,
vidím
jak
pozerá
to
dievča
je
problém
(Yeah)
Ах,
вижу,
как
смотрит
та
девушка
— вот
проблема
(Да)
Pekné
tvary
a
tá
riť
má
ideálny
objem
(wuhu)
Красивые
формы,
и
у
этой
задницы
идеальный
объём
(вуху)
Nie
hocijaký
problém,
to
dievča
je
fucking
problém
Не
какая-нибудь
проблема,
эта
девушка
— чертова
проблема
Aj
tí
chlapci
čo
majú
malý,
už
majú
väčší
problém
(wuhu)
(haha)
Даже
у
парней,
у
которых
маленький,
уже
есть
проблема
побольше
(вуху)
(ха-ха)
A
tento
track
je
problém
И
этот
трек
— проблема
Tieto
rými,
tieto
beaty,
tento
swag,
moja
crew
je
problém
Эти
рифмы,
эти
биты,
этот
свэг,
моя
команда
— проблема
A
všetkým
bezstarostným
elitárom
poviem
И
всем
беззаботным
элитариям
скажу
Že
môj
duch
tu
bude
problém,
až
kým
telo
pôjde
pod
zem
(Arh)
Что
мой
дух
здесь
будет
проблемой,
пока
тело
не
уйдёт
под
землю
(Арх)
Zabiť
tento
klub
neni
problém
(problém)
Взорвать
этот
клуб
не
проблема
(проблема)
Dvadsať
hoes,
dneska
v
noci
riešim
problém
(problém)
Двадцать
тёлок,
сегодня
ночью
решаю
проблему
(проблема)
Cecky
dobré,
ale
riť
je
väčší
problém
(problém)
Сиськи
хороши,
но
задница
— проблема
побольше
(проблема)
Ah,
žiadny
problém,
žiadny
problém
(problém)
Ах,
никаких
проблем,
никаких
проблем
(проблема)
Dnes
je
tá
noc,
kedy
sa
bavíme
jak
páni
Сегодня
та
ночь,
когда
мы
отрываемся
как
господа
Žiadny
problém
brácho,
taký
je
môj
plán
(aha)
Никаких
проблем,
братан,
таков
мой
план
(ага)
Vieš
jak
to
chodí
Знаешь,
как
оно
бывает
Nevieš
koľko
je
tých
hodín,
ale
vieš,
že
dneska
neodídeš
sám
Не
знаешь,
сколько
времени,
но
знаешь,
что
сегодня
не
уйдёшь
один
Yeah,
hovorím,
že
dnes
je
tá
noc,kedy
sa
bavíme
jak
páni
Да,
говорю,
что
сегодня
та
ночь,
когда
мы
отрываемся
как
господа
Žiadny
problém
brácho
taký
je
môj
plán
(môj
plán)
Никаких
проблем,
братан,
таков
мой
план
(мой
план)
Dobre
vieš
jak
to
chodí
Хорошо
знаешь,
как
оно
бывает
Nevieš
koľko
je
tých
hodín,
ale
vieš,
že
dneska
neodídeš
sám
(tss)
Не
знаешь,
сколько
времени,
но
знаешь,
что
сегодня
не
уйдёшь
один
(тсс)
Žiadny
problém
všetky
dvere
dokorán
(máme
kľúč)
Никаких
проблем,
все
двери
нараспашку
(у
нас
есть
ключ)
Vyzerám
tak
jak
sa
cítim,
navždy
mladý
(idem
dnu)
Выгляжу
так,
как
себя
чувствую,
вечно
молодой
(иду
внутрь)
Žiadny
problém
platím
cash
Никаких
проблем,
плачу
наличными
Je
tu
párty,
som
v
tom
tiež
Здесь
вечеринка,
я
тоже
в
деле
Žiadny
problém,
nech
si
kto
chce,
čo
chce
vraví
(ja
mám
v
piči)
Никаких
проблем,
пусть
кто
хочет,
что
хочет,
говорит
(мне
похуй)
Není
môj
problém,
že
ma
tvoja
stará
varí
(mám
ju
v
piči)
Не
моя
проблема,
что
твоя
старая
меня
варит
(мне
похуй
на
неё)
Jediný
problém
je,
že
už
niekoho
mám
(sorry)
Единственная
проблема
в
том,
что
у
меня
уже
кто-то
есть
(извини)
No
není
problém
ja
sa
bavím,
žiadny
problém
Но
нет
проблем,
я
развлекаюсь,
никаких
проблем
Aj
keď
mám
kokot
doma
v
šuflíku
jak
buzerant
(haha)
Даже
если
у
меня
член
дома
в
ящике,
как
у
педика
(ха-ха)
Zabiť
tento
klub
neni
problém
(problém)
Взорвать
этот
клуб
не
проблема
(проблема)
Dvadsať
hoes,
dneska
v
noci
riešim
problém
(problém)
Двадцать
тёлок,
сегодня
ночью
решаю
проблему
(проблема)
Cecky
dobré,
ale
riť
je
väčší
problém
(problém)
Сиськи
хороши,
но
задница
— проблема
побольше
(проблема)
Ah,
žiadny
problém,
žiadny
problém
Ах,
никаких
проблем,
никаких
проблем
Yeah
(problém)
Да
(проблема)
Zabiť
tento
klub
není
problém
(problém)
Взорвать
этот
клуб
не
проблема
(проблема)
Dvadsať
hoes,
dneska
v
noci
riešim
problém
(problém)
Двадцать
тёлок,
сегодня
ночью
решаю
проблему
(проблема)
Cecky
dobré,
ale
riť
je
väčší
problém
(problém)
Сиськи
хороши,
но
задница
— проблема
побольше
(проблема)
Ah,
žiadny
problém,
žiadny
problém
Ах,
никаких
проблем,
никаких
проблем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SILA
date of release
06-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.