H16 - Pusy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H16 - Pusy




Pusy
Киски
Svetu vládnu pusy,
Миром правят киски,
Čo dokážu chlapi pre tie pusy,
Что мужчины делают ради этих кисок,
Koľkí hlavu stratili pre tie pusy,
Сколько голов потеряно ради этих кисок,
Pusy pusy, muž len spraví, čo musí,
Киски, киски, мужчина сделает то, что должен,
No svetu vládnu pusy.
Но миром правят киски.
Pusy
Киски
Čo dokážu chlapi pre tie pusy,
Что мужчины делают ради этих кисок,
Ďalší hlavu stratil pre tie pusy,
Еще одна голова потеряна ради этих кисок,
Pusy pusy
Киски, киски
Myslel si, že love, ale nie.
Думал, что это любовь, но нет.
Svetu vládnu pusy.
Миром правят киски.
Mám 99 problémov, z nich ani jedna bitch.
У меня 99 проблем, и ни одна из них не сука.
Si bohatý, slávny, ale keď nemáš pusy nemáš nič.
Ты богат, знаменит, но если у тебя нет киски, у тебя нет ничего.
Ten sex bez toho ostatného ti aj tak nedá nič,
Секс без всего остального все равно тебе ничего не даст,
Len ta ničí, s tebou cvičí, máš pussy pussy, ale si o to viacej dole,
Только разрушает, играет с тобой, у тебя есть киска, киска, но тебе от этого только хуже,
Rozkoš strieda bolesť, pýcha strieda pád, stále v jednom kole.
Наслаждение сменяется болью, гордость падением, все время в одном колесе.
Ale jedna pusa hore, len jedna pusa, povedz, jedna pusa a konec a všetko zrazu nove, všetko lepšie a celý žiariš a nikdy si nechcel svadbu a sa vidíš pri oltári, keď máte pusy, mate vsetko, ste milionári a potom vám aj to dieťa žiari, úsmev v tvári a nemá sváry, a keď vyrastie bude legendárny.
Но один поцелуй, всего один поцелуй, скажи, один поцелуй и конец, и все вдруг новое, все лучше, и ты весь светишься, и никогда не хотел свадьбу, а уже видишь себя у алтаря, когда у вас есть киски, у вас есть все, вы миллионеры, и потом ваш ребенок тоже сияет, улыбается и не ссорится, а когда вырастет, станет легендарным.
Nemusím učiť sa pusy dávať, ale facky dostávať.
Мне не нужно учиться давать поцелуи, но получать пощечины.
Nemusím učiť sa facky dávať, ale pusy dostávať.
Мне не нужно учиться давать пощечины, но получать поцелуи.
Poznám to, ver mi to zlomené srdce o tom môžem rozprávať.
Я знаю это, поверь мне, это разбитое сердце может об этом рассказать.
Skús vodky pospájať a začneš rozdávať.
Попробуй выпить водки и начнешь раздавать.
Pusy
Киски
Čo dokážu chlapi pre tie pusy,
Что мужчины делают ради этих кисок,
Koľkí hlavu stratili pre tie pusy,
Сколько голов потеряно ради этих кисок,
Pusy pusy
Киски, киски
Muž len spravi, čo musí.
Мужчина сделает то, что должен.
No svetu vládnu pusy.
Но миром правят киски.
Čo dokáže chlap pre tie pusy,
Что мужчина сделает ради этих кисок,
Ďalší hlavu stratil pre tie pusy,
Еще одна голова потеряна ради этих кисок,
Pusy pusy
Киски, киски
Myslel si, že love, ale nie.
Думал, что это любовь, но нет.
Svetu vládnu.
Миром правят.
Pusy pusy pusy namotáš sa hneď, jak ju skúsis, jak droga zrazu musíš, ten svet sa len okolo nej krúti.
Киски, киски, киски, подсядешь сразу, как попробуешь, как на наркотик, вдруг тебе нужно, весь мир крутится только вокруг нее.
Si mladý, chceš si užiť, nevidíš žiadne mínusy, len plusy, tak naháňaš tie kusy, chceš dostať viac než len pusy.
Ты молод, хочешь наслаждаться, не видишь минусов, только плюсы, гоняешься за этими штучками, хочешь получить больше, чем просто поцелуи.
Viac ako len pár bozkov, chceš ju celú mať teraz hneď, kvôli nej si sa zbláznil, ved kvôli nej si jak bezmozeg.
Больше, чем пару поцелуев, хочешь ее всю и сразу, из-за нее сходишь с ума, словно безмозглый.
Znudený z tých diskoték, nočný život je zrazu wake, teraz chceš byť len s jednou, aj keď mohol by si mať ďalších 5.
Устал от этих дискотек, ночная жизнь вдруг стала скучной, теперь хочешь быть только с одной, хотя мог бы иметь еще пятерых.
Nemyslíš na inú, pussy tak dobrá, že chceš byť len s ňou a vziať si ju za ženu.
Не думаешь о другой, киска так хороша, что хочешь быть только с ней и взять ее в жены.
Muži vedia robiť šialené veci, ak ide o vagínu, zahodia všetko čo majú a odídu, opustia rodinu.
Мужчины способны на безумные поступки, когда дело касается вагины, бросают все, что имеют, и уходят, оставляют семью.
Čo všetko si ochotný spraviť, ak nájdeš tu pravú, jedinú?
На что ты готов пойти, если найдешь ту самую, единственную?
Čo všetko si ochotný spraviť, ak nájdeš tu pravú, jedinú?
На что ты готов пойти, если найдешь ту самую, единственную?
jedinú pussy.
Ту единственную киску.
Pusy, všetko pre tie pusy,
Киски, все ради этих кисок,
Svetu vládnu pusy, pusy,
Миром правят киски, киски,
Myslel si, že love, ale nie.
Думал, что это любовь, но нет.
Svetu vládnu pusy.
Миром правят киски.
Okej, yeah, ej, yeah, yeah...
Окей, yeah, эй, yeah, yeah...
Vidím ju kráčať, a hádaj o čom snívam
Вижу, как она идет, и угадай, о чем я мечтаю
Že začína sa leto nám
Что для нас начинается лето
Ona tým riflám dáva nový význam
Она придает этим джинсам новый смысл
Na to ja rád sa namotám
На это я люблю подсесть
Aj keď musím odložiť svoje krídla
Даже если мне придется сложить свои крылья
Keď sa v jej labyrinte zamotám
Когда я запутаюсь в ее лабиринте
Energia, keď ju cítim
Энергия, когда я чувствую ее
Eufória, keď ma chytí
Эйфория, когда она захватывает меня
Moje ruky na jej riti
Мои руки на ее попе
Mám ju
Она моя
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Мне ничего не нужно, она моя, моя, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju, ju
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя, моя
Mám ju, mám ju...
Она моя, моя...
A vraj každý si niekoho vziať
И говорят, что каждый должен кого-то взять в жены
Všetci pýtajú sa, či mám ju
Все спрашивают, есть ли у меня уже кто-то
Neviem, prečo by som mal niekoho mať
Не знаю, зачем мне кто-то
Nechystám šach mat, oni riešia moju dámu
Я не готов к шах и мату, они решают за мою даму
Ale kto nájde silu, nikdy nebude slabý
Но кто найдет силу, уже никогда не будет слабым
Kto hľadá princeznú, nebozkáva tie žaby
Кто ищет принцессу, не целует лягушек
Útek na Miami ako slovenské baby
Побег в Майами, как словацкие девчонки
To zlato je zabité, ale diamant navždy
Это золото убито, но бриллиант навсегда
Mám ju
Она моя
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Мне ничего не нужно, она моя, моя, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, yeah
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, yeah
Mám ju, mám ju...
Она моя, моя...
Mám ju, ona ma, sila požehnaná
Она моя, я ее, эта сила благословенна
Jak voda, čo sa o to moje telo stará
Как вода, которая заботится о моем теле
Jak moja milá mama, jak moja malá Zara
Как моя любимая мама, как моя маленькая Зара
Jak moja H16-ka crew legendárna
Как моя легендарная команда H16
Moja H16-ka crew legendárna
Моя легендарная команда H16
Jak voda, čo sa o to tvoje telo stará
Как вода, которая заботится о твоем теле
Jak moja milá mama, jak moja malá Zara
Как моя любимая мама, как моя маленькая Зара
Mám ju, ona ma, sila požehnaná
Она моя, я ее, сила благословенна
Mám ju
Она моя
Nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Мне ничего не нужно, она моя, моя, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя
Mám ju, mám ju...
Она моя, моя...
Ďakujem jej každú minútu
Благодарю ее каждую минуту
Zachránila ma a dala zmysel môjmu životu
Она спасла меня и придала смысл моей жизни
Ona ukázala mi slobodu
Она показала мне эту свободу
Vzala ma na miesta, o ktorých som predtým nepočul
Отвела меня в места, о которых я раньше не слышал
Áno, stále mám hudbu, mám ju
Да, у меня все еще есть эта музыка, она моя
Tak isto jak vieru a motiváciu
Так же, как вера и мотивация
Ísť dopredu a zdolať každú komplikáciu
Идти вперед и преодолевать любые сложности
Jeden z tých, o vychováva novú generáciu, éj
Один из тех, кто воспитывает новое поколение, эй
Stále mám tu moju rodinu
У меня все еще есть моя семья
Áno, moju famíliu, brata, otca, maminu, éj
Да, моя семья, брат, отец, мама, эй
A doma, tam mám druhú maminu
А дома у меня вторая мама
Ju nevymením za inú, ona mi dala Zarinu,
Я не променяю ее ни на кого, она дала мне Зарину, yeah
A všade, kam sa pozrem samá žena
И куда бы я ни посмотрел, везде женщины
Ešte aj jeden z mojich psov musí byť fena
Даже одна из моих собак должна быть девочкой
Rodina, pre mňa znamená tak veľa
Семья, она так много для меня значит
Cítim sa jak na vrchole sveta
Я чувствую себя на вершине мира
Ďakujem, že mám ju
Спасибо, что она у меня есть
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Мне ничего не нужно, она моя, моя, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
И мне ничего не нужно, мне достаточно, что она моя, моя
Mám ju
Она моя
Leto 16, Leto 16, Leto 16 (mám ju, mám ju)
Лето 16, Лето 16, Лето 16 (она моя, она моя)
Leto 16, Leto 16 (16)
Лето 16, Лето 16 (16)
Mám ju, mám ju, mám ju, mám ju.
Она моя, она моя, она моя, она моя.





Writer(s): H16


Attention! Feel free to leave feedback.