Lyrics and translation H16 - Pusy
Svetu
vládnu
pusy,
Миром
правят
уста,
Čo
dokážu
chlapi
pre
tie
pusy,
Что
парни
могут
сделать
для
этих
ртов,
Koľkí
hlavu
stratili
pre
tie
pusy,
Сколько
людей
потеряли
головы
из
- за
этого
рта?
Pusy
pusy,
muž
len
spraví,
čo
musí,
Поцелуи,
поцелуи,
мужчина
просто
делает
то,
что
должен,
No
svetu
vládnu
pusy.
Но
миром
правят
губы.
Čo
dokážu
chlapi
pre
tie
pusy,
Что
парни
могут
сделать
для
этих
ртов,
Ďalší
hlavu
stratil
pre
tie
pusy,
Еще
одна
голова
потеряна
из-за
тех
поцелуев.
Pusy
pusy
Поцелуи
поцелуи
Myslel
si,
že
love,
ale
nie.
Он
думал
о
любви,
но
нет.
Svetu
vládnu
pusy.
Миром
правят
уста.
Mám
99
problémov,
z
nich
ani
jedna
bitch.
У
меня
99
проблем,
и
ни
одна
из
них
не
сука.
Si
bohatý,
slávny,
ale
keď
nemáš
pusy
nemáš
nič.
Ты
богат,
ты
знаменит,
но
если
у
тебя
нет
рта,
у
тебя
нет
ничего.
Ten
sex
bez
toho
ostatného
ti
aj
tak
nedá
nič,
Секс
без
всего
остального
тебе
все
равно
ничего
не
даст.,
Len
ta
ničí,
s
tebou
cvičí,
máš
pussy
pussy,
ale
si
o
to
viacej
dole,
Она
просто
уничтожает
тебя,
тренируется
с
тобой,
у
тебя
есть
киска,
киска,
но
ты
все
еще
подавлен,
Rozkoš
strieda
bolesť,
pýcha
strieda
pád,
stále
v
jednom
kole.
Удовольствие
сменяется
болью,
гордость
чередуется
падением,
все
еще
в
одном
раунде.
Ale
jedna
pusa
hore,
len
jedna
pusa,
povedz,
jedna
pusa
a
konec
a
všetko
zrazu
nove,
všetko
lepšie
a
celý
žiariš
a
nikdy
si
nechcel
svadbu
a
už
sa
vidíš
pri
oltári,
keď
máte
pusy,
mate
vsetko,
ste
milionári
a
potom
vám
aj
to
dieťa
žiari,
má
úsmev
v
tvári
a
nemá
sváry,
a
keď
vyrastie
bude
legendárny.
Но
один
поцелуй,
всего
один
поцелуй,
скажем,
один
поцелуй
и
конец,
и
вдруг
все
по-новому,
все
лучше,
и
ты
весь
сияешь,
и
ты
никогда
не
хотел
свадьбы,
и
ты
уже
видишь
себя
у
алтаря,
когда
у
тебя
есть
поцелуи,
у
тебя
есть
все,
ты
миллионер,
и
тогда
ребенок
сияет,
у
него
улыбка
на
лице,
и
у
него
нет
раздоров,и
когда
он
вырастет,
он
станет
легендой.
Nemusím
učiť
sa
pusy
dávať,
ale
facky
dostávať.
Мне
не
нужно
учиться
дарить
поцелуи,
а
получать
пощечины.
Nemusím
učiť
sa
facky
dávať,
ale
pusy
dostávať.
Мне
не
нужно
учиться
шлепать,
мне
нужно
научиться
целоваться.
Poznám
to,
ver
mi
to
zlomené
srdce
o
tom
môžem
rozprávať.
Я
знаю
это,
поверь
мне,
разбитое
сердце,
я
могу
говорить
об
этом.
Skús
vodky
pospájať
a
začneš
rozdávať.
Попробуй
подсоединить
водку,
и
ты
начнешь
ее
раздавать.
Čo
dokážu
chlapi
pre
tie
pusy,
Что
парни
могут
сделать
для
этих
ртов,
Koľkí
hlavu
stratili
pre
tie
pusy,
Сколько
людей
потеряли
головы
из
- за
этого
рта?
Pusy
pusy
Поцелуи
поцелуи
Muž
len
spravi,
čo
musí.
Человек
просто
делает
то,что
должен.
No
svetu
vládnu
pusy.
Но
миром
правят
рты.
Čo
dokáže
chlap
pre
tie
pusy,
Что
парень
может
сделать
для
этих
губ?
Ďalší
hlavu
stratil
pre
tie
pusy,
Еще
одна
голова
потеряна
из-за
тех
поцелуев.
Pusy
pusy
Поцелуи
поцелуи
Myslel
si,
že
love,
ale
nie.
Он
думал
о
любви,
но
нет.
Svetu
vládnu.
Они
правят
миром.
Pusy
pusy
pusy
namotáš
sa
hneď,
jak
ju
skúsis,
jak
droga
zrazu
musíš,
ten
svet
sa
len
okolo
nej
krúti.
Пуси-пуси-пуси,
ты
запутываешься,
как
только
пробуешь
это,
как
наркотик,
внезапно
тебе
приходится,
мир
просто
вращается
вокруг
него.
Si
mladý,
chceš
si
užiť,
nevidíš
žiadne
mínusy,
len
plusy,
tak
naháňaš
tie
kusy,
chceš
dostať
viac
než
len
pusy.
Ты
молода,
ты
хочешь
веселиться,
ты
не
видишь
никаких
минусов,
только
плюсы,
поэтому
ты
гонишься
за
кусочками,
ты
хочешь
получить
больше,
чем
просто
поцелуи.
Viac
ako
len
pár
bozkov,
chceš
ju
celú
mať
teraz
hneď,
kvôli
nej
si
sa
zbláznil,
ved
kvôli
nej
si
jak
bezmozeg.
Больше,
чем
несколько
поцелуев,
ты
хочешь
обладать
ею
прямо
сейчас,
она
сводит
тебя
с
ума,
она
делает
тебя
беспомощным.
Znudený
z
tých
diskoték,
nočný
život
je
zrazu
wake,
teraz
chceš
byť
len
s
jednou,
aj
keď
mohol
by
si
mať
ďalších
5.
Надоели
эти
дискотеки,
ночная
жизнь
внезапно
стала
тревожным
звонком,
теперь
ты
хочешь
быть
только
с
одной,
хотя
могла
бы
иметь
еще
пять.
Nemyslíš
na
inú,
pussy
tak
dobrá,
že
chceš
byť
len
s
ňou
a
vziať
si
ju
za
ženu.
Не
думай
о
другой,
киска
так
хороша,
что
ты
просто
хочешь
быть
с
ней
и
жениться
на
ней.
Muži
vedia
robiť
šialené
veci,
ak
ide
o
vagínu,
zahodia
všetko
čo
majú
a
odídu,
opustia
rodinu.
Мужчины
могут
совершать
безумные
поступки,
когда
дело
касается
вагины,
выбрасывать
все,
что
у
них
есть,
и
уходить,
бросать
семью.
Čo
všetko
si
ochotný
spraviť,
ak
nájdeš
tu
pravú,
tú
jedinú?
Что
ты
сделаешь,
если
найдешь
единственную,
единственную?
Čo
všetko
si
ochotný
spraviť,
ak
nájdeš
tu
pravú,
tú
jedinú?
Что
ты
сделаешь,
если
найдешь
единственную,
единственную?
Tú
jedinú
pussy.
Единственная
киска.
Pusy,
všetko
pre
tie
pusy,
Поцелуи,
все
за
эти
поцелуи,
Svetu
vládnu
pusy,
pusy,
Миром
правят
поцелуи,
поцелуи.
Myslel
si,
že
love,
ale
nie.
Он
думал
о
любви,
но
нет.
Svetu
vládnu
pusy.
Миром
правят
уста.
Okej,
yeah,
ej,
yeah,
yeah...
Ладно,
да,
Эй,
да,
да...
Vidím
ju
kráčať,
a
hádaj
o
čom
snívam
Я
вижу,
как
она
идет,
и
догадываюсь,
о
чем
я
мечтаю.
Že
začína
sa
leto
nám
Это
лето
начинается
для
нас.
Ona
tým
riflám
dáva
nový
význam
Она
придает
джинсам
новый
смысл.
Na
to
ja
rád
sa
namotám
Это
то,
чем
я
люблю
заниматься.
Aj
keď
musím
odložiť
svoje
krídla
Даже
если
мне
придется
сложить
крылья.
Keď
sa
v
jej
labyrinte
zamotám
Когда
я
запутаюсь
в
ее
лабиринте
...
Energia,
keď
ju
cítim
Энергия,
когда
я
ее
чувствую.
Eufória,
keď
ma
chytí
Эйфория,
когда
он
ловит
меня.
Moje
ruky
na
jej
riti
Мои
руки
на
ее
заднице
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju
И
я
ни
о
чем
не
скучаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она
была
со
мной.
Nechýba
mi
nič,
mám
ju,
mám
ju,
yeah
Я
ничего
не
упускаю,
у
меня
это
есть,
у
меня
это
есть,
да
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju,
ju
И
я
ничего
не
упускаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она,
Она,
Она
...
Mám
ju,
mám
ju...
Она
у
меня,
она
у
меня...
A
vraj
každý
si
má
niekoho
vziať
Говорят,
каждый
должен
на
ком-то
жениться.
Všetci
pýtajú
sa,
či
už
mám
ju
Все
спрашивают,
есть
ли
она
у
меня.
Neviem,
prečo
by
som
mal
niekoho
mať
Я
не
знаю,
почему
у
меня
должен
быть
кто-то.
Nechystám
šach
mat,
oni
riešia
moju
dámu
Я
не
собираюсь
ставить
мат,
они
имеют
дело
с
моей
леди,
Ale
kto
nájde
silu,
už
nikdy
nebude
slabý
но
тот,
кто
найдет
в
себе
силы,
никогда
больше
не
будет
слабым.
Kto
hľadá
princeznú,
nebozkáva
tie
žaby
Кто
ищет
принцессу,
не
целует
тех
лягушек.
Útek
na
Miami
ako
slovenské
baby
Побег
в
Майами
как
словацкий
ребенок
To
zlato
je
zabité,
ale
diamant
navždy
Золото
убито,
но
бриллиант
навсегда.
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju
И
я
ни
о
чем
не
скучаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она
была
со
мной.
Nechýba
mi
nič,
mám
ju,
mám
ju,
yeah
Я
ничего
не
упускаю,
у
меня
это
есть,
у
меня
это
есть,
да
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
yeah
И
я
ничего
не
упускаю,
мне
просто
нужно
это
иметь,
да
Mám
ju,
mám
ju...
Она
у
меня,
она
у
меня...
Mám
ju,
ona
má
ma,
tá
sila
požehnaná
У
меня
есть
она,
у
нее
есть
я,
благословенная
сила.
Jak
tá
voda,
čo
sa
o
to
moje
telo
stará
Как
вода,
которая
заботится
о
моем
теле.
Jak
moja
milá
mama,
jak
moja
malá
Zara
Как
моя
милая
мама,
как
моя
маленькая
Зара.
Jak
moja
H16-ka
crew
legendárna
Как
моя
команда
H16-ka
стала
легендарной?
Moja
H16-ka
crew
legendárna
Моя
команда
H16-ka
легендарна.
Jak
tá
voda,
čo
sa
o
to
tvoje
telo
stará
Как
вода,
которая
заботится
о
твоем
теле.
Jak
moja
milá
mama,
jak
moja
malá
Zara
Как
моя
милая
мама,
как
моя
маленькая
Зара.
Mám
ju,
ona
má
ma,
sila
požehnaná
У
меня
есть
она,
у
нее
есть
я,
благословенная
сила.
Nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju
Я
ничего
не
упускаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она
была
со
мной.
Nechýba
mi
nič,
mám
ju,
mám
ju,
yeah
Я
ничего
не
упускаю,
у
меня
это
есть,
у
меня
это
есть,
да
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju
И
я
ни
о
чем
не
скучаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она
была
со
мной.
Mám
ju,
mám
ju...
Она
у
меня,
она
у
меня...
Ďakujem
jej
každú
minútu
Благодари
ее
каждую
минуту.
Zachránila
ma
a
dala
zmysel
môjmu
životu
Она
спасла
меня
и
придала
смысл
моей
жизни.
Ona
ukázala
mi
tú
slobodu
Она
показала
мне
эту
свободу.
Vzala
ma
na
miesta,
o
ktorých
som
predtým
nepočul
Она
водила
меня
в
места,
о
которых
я
раньше
не
слышал.
Áno,
stále
mám
tú
hudbu,
mám
ju
Да,
у
меня
все
еще
есть
музыка,
она
у
меня
есть.
Tak
isto
jak
vieru
a
motiváciu
А
также
Вера
и
мотивация.
Ísť
dopredu
a
zdolať
každú
komplikáciu
Идите
вперед
и
преодолевайте
все
трудности.
Jeden
z
tých,
o
vychováva
novú
generáciu,
éj
Один
из
тех,
кто
занимается
воспитанием
нового
поколения,
Эдж.
Stále
mám
tu
moju
rodinu
Моя
семья
все
еще
здесь.
Áno,
tú
moju
famíliu,
brata,
otca,
maminu,
éj
Да,
моя
семья,
мой
брат,
мой
отец,
моя
мать.
A
doma,
tam
mám
druhú
maminu
А
дома,
там
у
меня
вторая
мама.
Ju
nevymením
za
inú,
ona
mi
dala
Zarinu,
jé
Я
не
променяю
ее
на
другую,
она
подарила
мне
Зарину,
ура
A
všade,
kam
sa
pozrem
samá
žena
И
куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
женщины.
Ešte
aj
jeden
z
mojich
psov
musí
byť
fena
Даже
одна
из
моих
собак,
должно
быть,
стерва.
Rodina,
tá
pre
mňa
znamená
tak
veľa
Семья,
она
так
много
значит
для
меня.
Cítim
sa
jak
na
vrchole
sveta
Я
чувствую
себя
на
вершине
мира.
Ďakujem,
že
mám
ju
Спасибо,
что
она
у
тебя
есть.
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju
И
я
ни
о
чем
не
скучаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она
была
со
мной.
Nechýba
mi
nič,
mám
ju,
mám
ju,
yeah
Я
ничего
не
упускаю,
у
меня
это
есть,
у
меня
это
есть,
да
A
nechýba
mi
nič,
stačí
mi,
že
mám
ju,
ju
И
я
ни
о
чем
не
скучаю,
мне
просто
нужно,
чтобы
она
была
со
мной.
Leto
16,
Leto
16,
Leto
16
(mám
ju,
mám
ju)
Лето
16,
лето
16,
лето
16
(я
понял,
я
понял)
Leto
16,
Leto
16
(16)
Лето
16,
Лето
16
(16)
Mám
ju,
mám
ju,
mám
ju,
mám
ju.
У
меня
есть
она,
у
меня
есть
она,
у
меня
есть
она,
у
меня
есть
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H16
Album
SILA
date of release
06-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.