H16 - Vitaj v meste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H16 - Vitaj v meste




Vitaj v meste
Добро пожаловать в город
Žijem v meste celý život, je to bláznivý svet
Я живу в городе всю жизнь, это безумный мир,
Chvíla kludu je tu vzácna ako pravdivý rap
Минута тишины здесь так же редка, как правдивый рэп.
Je to skôr betónová džungľa ako ružový sad
Это скорее бетонные джунгли, чем цветущий сад,
Keď si nedáš pozor, veci majú šialený spád
Если не будешь осторожен, всё пойдет кувырком.
Vitaj v meste, milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Добро пожаловать в город, миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Нет бабок, нет ничего, это дикий город.
A preto chcú byť všetci biznismani
И поэтому все хотят быть бизнесменами,
Došli do mesta bo na vidieku biznis neni
Приехали в город, потому что в деревне бизнеса нет.
Chcú len pozarábať lowe a zmiznúť
Хотят только заработать деньжат и исчезнуть,
A mať svätý pokoj a niekde na pláži kysnúť
И обрести покой, где-нибудь на пляже прозябать.
Vitaj v Blave, vitaj v meste na Dunaji
Добро пожаловать в Братиславу, добро пожаловать в город на Дунае,
Z jednej strany stoka, z druhej luxus jak v Dubaji
С одной стороны трущобы, с другой роскошь, как в Дубае.
A každý víkend je tu párty jako na nový rok
И каждые выходные здесь вечеринки, как на Новый год,
Všetci vieme, čo je slovenský oblúbený šport
Все мы знаем, какой у словаков любимый спорт.
BA je to krásne mesto
Братислава красивый город,
Je to velké, ale pritom malé mesto
Он большой, но в то же время маленький,
Určite to neni lacné mesto
Конечно, это не дешевый город,
Nečuduj sa bratu je to hlavné mesto
Не удивляйся, брат, это столица.
Samé nové budovy a biznis centrá
Одни новые здания и бизнес-центры,
Je to mesto plné áut bez metra
Это город, полный машин, без метро.
A cesty tu pekne roz*ebané
А дороги здесь изрядно разбиты,
Je tu vela fízlov a byty tu drahé
Здесь много копов, и квартиры дорогие.
Sme v centre, kde sa to odohráva
Мы в центре, где все происходит,
čas beží, ale mesto nezaspáva
Время бежит, но город не спит.
Nádherne ženy a kvalitná tráva
Красивые женщины и качественная трава,
Vitaj u nás, toto je Bratislava
Добро пожаловать к нам, это Братислава.
Vitaj v meste, milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Добро пожаловать в город, миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Нет бабок, нет ничего, это дикий город.
Milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič a je to každému jedno
Нет бабок, нет ничего, и всем все равно.
Vitaj v meste kde sa korunovali králi
Добро пожаловать в город, где короновали королей,
V meste kde páni vždy nad chudobou stáli
В город, где господа всегда стояли над беднотой.
Dnes je to rovnako, len doba je iná
Сегодня все так же, только время другое,
Nežijú v zámkoch, ale v obrovských vilách
Они не живут в замках, а в огромных виллах.
Bežní ludia sa zas tlačia v busoch
Простые люди снова толкаются в автобусах,
Cez okná vidia ako miznú po rusoch
Через окна видят, как исчезают последние следы
Aj posledné stopy bývaleho režimu
бывшего режима,
A je mi jasné, kto teraz v rukách drží réžiu
И мне ясно, кто сейчас держит в руках режиссуру.
V tomto meste organizované skupiny a tvrdé päste
В этом городе организованные группы и крепкие кулаки,
Finanční žraloci a čo myslíte kde ste
Финансовые акулы, и что вы думаете, где вы?
Toto je bojové pole
Это поле боя,
Kde sa bojuje o to, kto spraví najväčšie lówe
Где борются за то, кто заработает больше бабок.
Vitaj v meste, milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Добро пожаловать в город, миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Нет бабок, нет ничего, это дикий город.
Milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič a je to každému jedno
Нет бабок, нет ничего, и всем все равно.
Milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Нет бабок, нет ничего, это дикий город.
Milión ludí na jednom vy*ebanom mieste
Миллион людей в одном чертовом месте,
Tisíce áut na každej vy*ebanej ceste
Тысячи машин на каждой проклятой улице.
Mestský život znamená vysoké tempo
Городская жизнь означает высокий темп,
Nemáš lówe, nemáš nič a je to každému jedno
Нет бабок, нет ничего, и всем все равно.





Writer(s): David Grimason


Attention! Feel free to leave feedback.