Lyrics and translation H16 - Vitaj v meste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitaj v meste
Добро пожаловать в город
Žijem
v
meste
celý
život,
je
to
bláznivý
svet
Я
живу
в
городе
всю
жизнь,
это
безумный
мир,
Chvíla
kludu
je
tu
vzácna
ako
pravdivý
rap
Минута
тишины
здесь
так
же
редка,
как
правдивый
рэп.
Je
to
skôr
betónová
džungľa
ako
ružový
sad
Это
скорее
бетонные
джунгли,
чем
цветущий
сад,
Keď
si
nedáš
pozor,
veci
majú
šialený
spád
Если
не
будешь
осторожен,
всё
пойдет
кувырком.
Vitaj
v
meste,
milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Добро
пожаловать
в
город,
миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабок,
нет
ничего,
это
дикий
город.
A
preto
chcú
byť
všetci
biznismani
И
поэтому
все
хотят
быть
бизнесменами,
Došli
do
mesta
bo
na
vidieku
biznis
neni
Приехали
в
город,
потому
что
в
деревне
бизнеса
нет.
Chcú
len
pozarábať
lowe
a
zmiznúť
Хотят
только
заработать
деньжат
и
исчезнуть,
A
mať
svätý
pokoj
a
niekde
na
pláži
kysnúť
И
обрести
покой,
где-нибудь
на
пляже
прозябать.
Vitaj
v
Blave,
vitaj
v
meste
na
Dunaji
Добро
пожаловать
в
Братиславу,
добро
пожаловать
в
город
на
Дунае,
Z
jednej
strany
stoka,
z
druhej
luxus
jak
v
Dubaji
С
одной
стороны
трущобы,
с
другой
— роскошь,
как
в
Дубае.
A
každý
víkend
je
tu
párty
jako
na
nový
rok
И
каждые
выходные
здесь
вечеринки,
как
на
Новый
год,
Všetci
vieme,
čo
je
slovenský
oblúbený
šport
Все
мы
знаем,
какой
у
словаков
любимый
спорт.
BA
je
to
krásne
mesto
Братислава
— красивый
город,
Je
to
velké,
ale
pritom
malé
mesto
Он
большой,
но
в
то
же
время
маленький,
Určite
to
neni
lacné
mesto
Конечно,
это
не
дешевый
город,
Nečuduj
sa
bratu
je
to
hlavné
mesto
Не
удивляйся,
брат,
это
столица.
Samé
nové
budovy
a
biznis
centrá
Одни
новые
здания
и
бизнес-центры,
Je
to
mesto
plné
áut
bez
metra
Это
город,
полный
машин,
без
метро.
A
cesty
sú
tu
pekne
roz*ebané
А
дороги
здесь
изрядно
разбиты,
Je
tu
vela
fízlov
a
byty
sú
tu
drahé
Здесь
много
копов,
и
квартиры
дорогие.
Sme
v
centre,
kde
sa
to
odohráva
Мы
в
центре,
где
все
происходит,
čas
beží,
ale
mesto
nezaspáva
Время
бежит,
но
город
не
спит.
Nádherne
ženy
a
kvalitná
tráva
Красивые
женщины
и
качественная
трава,
Vitaj
u
nás,
toto
je
Bratislava
Добро
пожаловать
к
нам,
это
Братислава.
Vitaj
v
meste,
milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Добро
пожаловать
в
город,
миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабок,
нет
ничего,
это
дикий
город.
Milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič
a
je
to
každému
jedno
Нет
бабок,
нет
ничего,
и
всем
все
равно.
Vitaj
v
meste
kde
sa
korunovali
králi
Добро
пожаловать
в
город,
где
короновали
королей,
V
meste
kde
páni
vždy
nad
chudobou
stáli
В
город,
где
господа
всегда
стояли
над
беднотой.
Dnes
je
to
rovnako,
len
doba
je
iná
Сегодня
все
так
же,
только
время
другое,
Nežijú
v
zámkoch,
ale
v
obrovských
vilách
Они
не
живут
в
замках,
а
в
огромных
виллах.
Bežní
ludia
sa
zas
tlačia
v
busoch
Простые
люди
снова
толкаются
в
автобусах,
Cez
okná
vidia
ako
miznú
po
rusoch
Через
окна
видят,
как
исчезают
последние
следы
Aj
posledné
stopy
bývaleho
režimu
бывшего
режима,
A
je
mi
jasné,
kto
teraz
v
rukách
drží
réžiu
И
мне
ясно,
кто
сейчас
держит
в
руках
режиссуру.
V
tomto
meste
organizované
skupiny
a
tvrdé
päste
В
этом
городе
организованные
группы
и
крепкие
кулаки,
Finanční
žraloci
a
čo
myslíte
kde
ste
Финансовые
акулы,
и
что
вы
думаете,
где
вы?
Toto
je
bojové
pole
Это
поле
боя,
Kde
sa
bojuje
o
to,
kto
spraví
najväčšie
lówe
Где
борются
за
то,
кто
заработает
больше
бабок.
Vitaj
v
meste,
milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Добро
пожаловать
в
город,
миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабок,
нет
ничего,
это
дикий
город.
Milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič
a
je
to
každému
jedno
Нет
бабок,
нет
ничего,
и
всем
все
равно.
Milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабок,
нет
ничего,
это
дикий
город.
Milión
ludí
na
jednom
vy*ebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
чертовом
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vy*ebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
проклятой
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič
a
je
to
každému
jedno
Нет
бабок,
нет
ничего,
и
всем
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Grimason
Attention! Feel free to leave feedback.