H1GH - Градус как воздух - translation of the lyrics into German

Градус как воздух - H1GHtranslation in German




Градус как воздух
Alkohol wie Luft
Слышу из зала крики, мне лет десять
Höre Schreie ausm Saal, ich bin etwa zehn
И мне казалось диким, сначала пели песни
Erst wurden Lieder gesungen, fand ich seltsam, versteh
После вместо сна, летит посуда на пол
Dann statt Schlaf fliegt Geschirr klirrend zu Boden
Взрослый жест, мол, надо идти отсюда нахуй
Erwachsenengeste: "Verpiss dich, du bist nicht willkommen!"
Закрыта дверь
Die Tür ist zu
А я нос щенячий под дверью прячу
Meine Hundenase unter der Tür versteckt
Там мать плачет, так вот значит
Da weint Mutter, ja genau
Какой сдачи, давать ваш алкоголь начал
So "bekommt man zurück", dein Alkohol erwacht
Никак иначе - не понят толпой мальчик
Es geht nicht anders - der Junge unverstanden
Но. И мне безумцу без ума вовсе никак
Aber ich, Verrückter, ohne Verstand, ohne Halt
Я запечатлил на свой век, лицо мамы в синяках
Für die Ewigkeit eingebrannt: Mutters blauen Gesicht
В моём сознании с лет малых, след странный
In meiner Kinderseele, komische Spur entschwand
А ты радуйся шкет, что попал под пресс рано
Freu dich Göre, früh unter Druck gerann
Тебе уж для близких людей что-то пора давать
Du solltest für Liebe längst etwas geben
А не на автопилоте лететь штопором в кровать
Autopilot ins Bett im Trudelflug streben
Каждый вечер! Твой рай пока что вечен
Jeden Abend! Dein Paradies noch ewig
А ты всё пьёшь, и ждёшь, что "Стоп" скажет печень
Du säufst weiter, hoffst die Leber sagt "Halt!"
Но сердце ответит, увы по пьяни как-нибудь
Doch nüchtern das Herz sagt es nie
И неестественно дети твои не встанут на твой путь
Deine Kinder gehen niemals in deine Spur hinein
И не пойдут по твоим не размеренным следам
Folgen deinen taumelnden Schritten nicht nach
Но я боюсь ни одному из вас свою уверенность не дам
Aber ich geb euch Sicherheit nicht, versteh das!
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Мы слепы. Слеза, нас озари ты
Wir sind blind. Träne, erleuchte uns nie
Не тобой глаза залиты, и азарт за литр
Nicht du flutest die Augen, Adrenalin pro Liter
Продали. Строго ли нам идти тропами этими
Verraten. Müssen wir wirklich der Art weiter gehn
Вот они дети бля, не сохранить трети нам
Dies sind Kinder, verdammt! Nur zwei von drei gesund
О бреде бредим, восход заметь не встретим
Wir faseln Unsinn, Sonnenaufgang? Unbekannt
Ведь на закате уже будем панихиды петь им
Beim Abendrot singen wir den Toten Gesang
Все лихи до петель, все кто ехидно метил
Alles wilde Hunde bis zum Strick
До девяноста лет прожить, больше напитки пейте
Wenn ihr neunzig lebt, trinkt nur weiter und glitt
Безобидный петтинг, давай кончай с этим
Harmloses Krabbeln, hör auf damit fix!
Повысив градусы, попались невзначай в сети
Höherer Pegel, verstrickt ins Netz des Knicks
И не на чай ведь им, приглашений надо
Nicht für Tee, das weißt du, nur Einladungsmix?
Зеркало видеть тебя, тварь, неужели радо?
Der Spiegel zeigt dich, Schlampe, erfreut das etwa?
Где для мужей отрада, на ночь в стакане яда
Wo ist die Freude für Gatten? Giftglas bei Nacht
Дурна компания там, снова упали рядом
Ihr fallt wieder hin, böse Gesellschaft am Boden
Ха, и клялись свято их прожигали взглядом
Ha! Sie schworen heilig, brannten sie Löcher
За их глупости - жизнь сожжена, ребята
Dummheit verbrannte ihr Leben, Kumpels, zu Asche schon
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann
Дайте воздуха глоток, мне на потом
Gebt mir einen Lufthauch für später
И я к подвигам готов вполне, как итог
Ich bin bereit für Taten, egal was später
Я испытаю восторг, ведь манит он
Euphorie spür ich, denn sie zieht mich an
Плевать будет что, торкает весьма зато
Doch scheißegal, dass es kneift wirklich dann






Attention! Feel free to leave feedback.