Go - H2Otranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
talk
about
your
home
life
Wenn
du
von
deinem
Zuhause
erzählst,
I
try
to
identify
with
my
own
memories
versuche
ich,
mich
mit
meinen
eigenen
Erinnerungen
zu
identifizieren.
Childhood
life
was
such
a
breeze
Das
Leben
als
Kind
war
so
einfach.
But
now
I'm
slipping
away
Aber
jetzt
entferne
ich
mich
From
the
boy
my
mother
made
von
dem
Jungen,
den
meine
Mutter
großgezogen
hat.
I'm
growing
on,
but
I
hold
on
Ich
werde
erwachsen,
aber
ich
halte
fest
To
the
days
that
made
me
feel
so
powerless
and
ignorant
an
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
so
machtlos
und
unwissend
fühlte.
Without
a
cent,
without
the
sense
to
know
Ohne
einen
Cent,
ohne
den
Verstand
zu
wissen,
That
one
day
I
would
have
to
try
to
survive
and
go
dass
ich
eines
Tages
versuchen
müsste
zu
überleben
und
zu
gehen,
First
time,
you
gotta
leave
your
home
Das
erste
Mal
musst
du
dein
Zuhause
verlassen,
Second
time
you
live
alone
das
zweite
Mal
lebst
du
allein,
Third
time
you
just
don't
know
das
dritte
Mal
weißt
du
es
einfach
nicht,
Fourth
time
you
gotta
pack
your
life
and
go
das
vierte
Mal
musst
du
dein
Leben
packen
und
gehen.
On
the
day
my
father
died,
I
was
too
naive
to
cry
An
dem
Tag,
als
mein
Vater
starb,
war
ich
zu
naiv,
um
zu
weinen.
Inside
I
was
so
unclear,
I
always
thought
he'll
reappear
Innerlich
war
mir
alles
so
unklar,
ich
dachte
immer,
er
würde
wieder
auftauchen.
Now
I'm
slipping
away
from
the
lost
child
that
he
made
Jetzt
entferne
ich
mich
von
dem
verlorenen
Kind,
das
er
geschaffen
hat.
I'm
growing
on,
but
I
hold
on
to
his
name
and
to
the
days
Ich
werde
erwachsen,
aber
ich
halte
an
seinem
Namen
und
an
den
Tagen
fest,
Of
innocence
and
selfishness
der
Unschuld
und
des
Egoismus.
I
find
these
things
impossible
to
shake
Ich
finde
es
unmöglich,
diese
Dinge
abzuschütteln,
But
I
won't
break,
until
I
take
aber
ich
werde
nicht
zerbrechen,
bis
ich
Take
a
fucking
chance
and
go
eine
verdammte
Chance
ergreife
und
gehe,
First
time
you
gotta
leave
your
home
Das
erste
Mal
musst
du
dein
Zuhause
verlassen,
Second
time
you
live
alone
das
zweite
Mal
lebst
du
allein,
Third
time
you
just
don't
know
das
dritte
Mal
weißt
du
es
einfach
nicht,
Fourth
time
you
gotta
pack
your
life
and
go
das
vierte
Mal
musst
du
dein
Leben
packen
und
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse
Attention! Feel free to leave feedback.