Lyrics and translation H2O - Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
talk
about
your
home
life
Когда
ты
говоришь
о
своей
семье,
I
try
to
identify
with
my
own
memories
Я
пытаюсь
найти
что-то
общее
с
моими
собственными
воспоминаниями.
Childhood
life
was
such
a
breeze
Детство
было
таким
беззаботным.
But
now
I'm
slipping
away
Но
теперь
я
ускользаю
From
the
boy
my
mother
made
От
того
мальчика,
которым
меня
сделала
мама.
I'm
growing
on,
but
I
hold
on
Я
взрослею,
но
я
держусь
To
the
days
that
made
me
feel
so
powerless
and
ignorant
За
те
дни,
когда
я
чувствовал
себя
таким
бессильным
и
невежественным.
Without
a
cent,
without
the
sense
to
know
Без
гроша
в
кармане,
без
понимания
того,
That
one
day
I
would
have
to
try
to
survive
and
go
Что
однажды
мне
придется
попытаться
выжить
и
идти
вперед.
First
time,
you
gotta
leave
your
home
В
первый
раз
ты
должен
покинуть
свой
дом,
Second
time
you
live
alone
Во
второй
раз
ты
живешь
один,
Third
time
you
just
don't
know
В
третий
раз
ты
просто
не
знаешь,
Fourth
time
you
gotta
pack
your
life
and
go
В
четвертый
раз
ты
должен
собрать
вещи
и
уйти.
On
the
day
my
father
died,
I
was
too
naive
to
cry
В
день
смерти
моего
отца
я
был
слишком
наивен,
чтобы
плакать.
Inside
I
was
so
unclear,
I
always
thought
he'll
reappear
Внутри
я
был
так
растерян,
я
всегда
думал,
что
он
вернется.
Now
I'm
slipping
away
from
the
lost
child
that
he
made
Теперь
я
ускользаю
от
потерянного
ребенка,
которым
он
меня
сделал.
I'm
growing
on,
but
I
hold
on
to
his
name
and
to
the
days
Я
взрослею,
но
я
храню
его
имя
и
те
дни
Of
innocence
and
selfishness
Невинности
и
эгоизма.
I
find
these
things
impossible
to
shake
Я
понимаю,
что
от
этого
невозможно
избавиться,
But
I
won't
break,
until
I
take
Но
я
не
сломаюсь,
пока
не
рискну
Take
a
fucking
chance
and
go
Рискнуть,
черт
возьми,
и
идти
вперед.
First
time
you
gotta
leave
your
home
В
первый
раз
ты
должен
покинуть
свой
дом,
Second
time
you
live
alone
Во
второй
раз
ты
живешь
один,
Third
time
you
just
don't
know
В
третий
раз
ты
просто
не
знаешь,
Fourth
time
you
gotta
pack
your
life
and
go
В
четвертый
раз
ты
должен
собрать
вещи
и
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse
Attention! Feel free to leave feedback.