Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See It In Us
Ich sehe es in uns
I
see
it
in
us,
I
see
it
in
us
Ich
sehe
es
in
uns,
ich
sehe
es
in
uns
I
know
it's
in
us,
but
I
Ich
weiß,
es
ist
in
uns,
aber
ich
I
see
it
in
us,
I
see
it
in
us
Ich
sehe
es
in
uns,
ich
sehe
es
in
uns
I
know
it's
in
us,
but
Ich
weiß,
es
ist
in
uns,
aber
Can't
quite
put
my
finger
on
it
Ich
kann
es
nicht
ganz
greifen
We're
all
guilty
of
it
Wir
alle
sind
dessen
schuldig
How
many
times
do
we
end
up
with
nothing
Wie
oft
enden
wir
mit
nichts,
When
we
try
real
hard
and
only
see
it
one
way
Wenn
wir
uns
sehr
anstrengen
und
es
nur
auf
eine
Weise
sehen
We
think
we'll
go
further,
but
where
will
we
be?
Wir
denken,
wir
kommen
weiter,
aber
wo
werden
wir
sein?
One
step
closer,
still
moving
closer
Einen
Schritt
näher,
immer
noch
näher
To
a
million
miles
backwards
An
einer
Million
Meilen
rückwärts
I
see
it
in
us,
I
see
it
in
us
Ich
sehe
es
in
uns,
ich
sehe
es
in
uns
I
know
it's
in
us,
but
I
Ich
weiß,
es
ist
in
uns,
aber
ich
Can't
quite
put
my
finger
on
it
Kann
es
nicht
ganz
greifen
Reality
reasons,
it
wasn't
meant
to
be
Die
Realität
sagt,
es
sollte
nicht
sein
All
this
time
I
felt
so
strongly
Die
ganze
Zeit
habe
ich
so
stark
gefühlt
And
it
was
all
for
nothing
Und
es
war
alles
umsonst
I
see
it
in
us,
I
see
it
in
us
Ich
sehe
es
in
uns,
ich
sehe
es
in
uns
I
know
it's
in
us
Ich
weiß,
es
ist
in
uns
I
know
it's
in
us,
but
I
Ich
weiß,
es
ist
in
uns,
aber
ich
All
this
time
Die
ganze
Zeit
Was
all
for
nothing
War
alles
umsonst
All
this
time
Die
ganze
Zeit
Was
all
for
nothing
War
alles
umsonst
I
see
it
in
us,
I
see
it
in
us
Ich
sehe
es
in
uns,
ich
sehe
es
in
uns
I
know
it's
in
us,
but
I
Ich
weiß,
es
ist
in
uns,
aber
ich
Can't
quite
put
my
finger
on
it
Kann
es
nicht
ganz
greifen
I
think
I
finally
figured
it
out
Ich
glaube,
ich
habe
es
endlich
herausgefunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse, Max Capshaw
Attention! Feel free to leave feedback.