Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innocent Kid
Unschuldiges Kind
Innocent
kids,
young,
dumb,
and
naive
Unschuldige
Kinder,
jung,
dumm
und
naiv
Told
when
to
come,
and
when
to
leave
Ihnen
wird
gesagt,
wann
sie
kommen
und
wann
sie
gehen
sollen
Used
and
abused,
like
a
bad
habit
does
Benutzt
und
missbraucht,
wie
es
eine
schlechte
Angewohnheit
tut
Then
accepted
and
neglected
like
an
MTV
buzz
Dann
akzeptiert
und
vernachlässigt
wie
ein
MTV-Hype
Innocent
kids,
make
a
past
for
yourselves
Unschuldige
Kinder,
schafft
euch
selbst
eine
Vergangenheit
Get
out
the
handbook
off
the
fucking
shelves
Holt
das
Handbuch
aus
den
verdammten
Regalen
So,
put
on
your
best
fake
smiles,
and
pull
the
knives
out
of
their
backs
Also,
setzt
euer
bestes
falsches
Lächeln
auf
und
zieht
ihnen
die
Messer
aus
dem
Rücken
This
better
than
your
fantasy
has
been
done
kids,
way,
way
back
Das
ist
besser
als
eure
Fantasie,
das
wurde
schon
vor
langer,
langer
Zeit
gemacht,
Kinder
Sorry
it
took
so
long
Tut
mir
leid,
dass
es
so
lange
gedauert
hat
For
you
to
see
Bis
du
es
gesehen
hast
Made
up
your
past
now,
what's
the
future
gonna
be?
Hast
dir
deine
Vergangenheit
ausgedacht,
was
wird
die
Zukunft
bringen?
Innocent
kids!
Unschuldige
Kinder!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse
Attention! Feel free to leave feedback.