H2O - This Time - translation of the lyrics into German

This Time - H2Otranslation in German




This Time
Dieses Mal
Standing alone in a situation
Stehe allein in einer Situation
Somebody's talking their shit
Jemand redet seinen Scheiß
Trying to control my frustration
Versuche, meine Frustration zu kontrollieren
Somebody's gonna get hit
Jemand wird gleich eins auf die Fresse kriegen
But when is it right to fight?
Aber wann ist es richtig zu kämpfen?
And when is it right to walk away?
Und wann ist es richtig, einfach zu gehen, meine Süße?
Sometimes we have no choice
Manchmal haben wir keine Wahl
And this is the price we pay
Und das ist der Preis, den wir bezahlen
'Cause we don't have to be what people see
Denn wir müssen nicht das sein, was die Leute sehen
Got our own minds
Haben unseren eigenen Kopf
Got our own realities
Haben unsere eigenen Realitäten
We try to stick together
Wir versuchen zusammenzuhalten
And let the music be our might
Und lassen die Musik unsere Macht sein
But this time there's going to be a fight
Aber dieses Mal wird es einen Kampf geben, meine Kleine
We're not about senseless violence
Wir stehen nicht auf sinnlose Gewalt
Don't wanna spoil the fun
Wollen den Spaß nicht verderben
But when you get pushed, it feels like an ambush
Aber wenn man geschubst wird, fühlt es sich an wie ein Hinterhalt
And this time you cannot run
Und dieses Mal kannst du nicht weglaufen, Schätzchen
But when is it right to fight?
Aber wann ist es richtig zu kämpfen?
And when is it right to walk away?
Und wann ist es richtig, einfach zu gehen?
Sometimes we got no choice
Manchmal haben wir keine Wahl
And this is the price we pay
Und das ist der Preis, den wir bezahlen
'Cause we don't have to be what people see
Denn wir müssen nicht das sein, was die Leute sehen
Got our own minds
Haben unseren eigenen Kopf
Got our own realities
Haben unsere eigenen Realitäten
We try to stick together
Wir versuchen zusammenzuhalten
And let the music be our might
Und lassen die Musik unsere Macht sein
But this time there's going to be a fight
Aber dieses Mal wird es einen Kampf geben, meine Süße
This time
Dieses Mal
(This time we're all gon' fight, this time we're all gon')
(Dieses Mal werden wir alle kämpfen, dieses Mal werden wir alle)
There's gonna be a-
Es wird einen-
(This time we're all gon' fight, this time we're all gon')
(Dieses Mal werden wir alle kämpfen, dieses Mal werden wir alle)
There's gonna be a-
Es wird einen-
(This time we're all gon' fight, this time we're all gon')
(Dieses Mal werden wir alle kämpfen, dieses Mal werden wir alle)
There's gonna be a-
Es wird einen-
(This time we're all gon' fight, this time we're all gon')
(Dieses Mal werden wir alle kämpfen, dieses Mal werden wir alle)
There's gonna be a fight
Es wird einen Kampf geben
We all gon' fight
Wir werden alle kämpfen
There's gonna be a fight
Es wird einen Kampf geben
We all gon'-
Wir werden alle-
Fight
Kämpfen





Writer(s): Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse


Attention! Feel free to leave feedback.