H2h - Something Real (feat. Festus) - translation of the lyrics into German

Something Real (feat. Festus) - H2htranslation in German




Something Real (feat. Festus)
Etwas Echtes (feat. Festus)
Financial literacy don't equal literal cheese
Finanzielle Bildung ist nicht gleichbedeutend mit Käse
Lactose intolerant but she like to nibble on brie
Laktoseintolerant, aber sie knabbert gerne an Brie
Absence of the TV
Kein Fernseher
Woke up feeling good today
Bin heute gut gelaunt aufgewacht
But the world don't reciprocate how I'm feeling, nah
Aber die Welt erwidert meine Gefühle nicht, nein
This the one way better than the other ones
Das ist der eine Weg, besser als die anderen
Baby, let me get to know you like it's Hot Ones
Baby, lass mich dich kennenlernen, als wäre es Hot Ones
Cruisin', shotgun
Cruisen, Beifahrersitz
She bad, so I pop one
Sie ist heiß, also werfe ich eine ein
They say we got one
Sie sagen, wir haben eine Chance
They say we got one
Sie sagen, wir haben eine Chance
Funny how I mostly write at my dullest moments
Komisch, wie ich meistens in meinen langweiligsten Momenten schreibe
You'd think the pencil was broken
Man könnte meinen, der Stift wäre kaputt
Every time I open up my emotions get over frozen
Jedes Mal, wenn ich mich öffne, gefrieren meine Emotionen
Hoping that you keep the convection on high and really get me going
Hoffe, dass du die Konvektion auf hoher Stufe hältst und mich wirklich in Gang bringst
Let me know if this is something real
Lass mich wissen, ob das etwas Echtes ist
I don't really know how they should feel
Ich weiß nicht wirklich, wie sich das anfühlen sollte
But I know I feel something
Aber ich weiß, ich fühle etwas
Running from my problems
Ich laufe vor meinen Problemen davon
I don't know how I can solve 'em
Ich weiß nicht, wie ich sie lösen kann
But this a good start, yeah yeah
Aber das ist ein guter Anfang, ja ja
Let me know if this is something real
Lass mich wissen, ob das etwas Echtes ist
I don't really know how they should feel
Ich weiß nicht wirklich, wie sich das anfühlen sollte
But I know I feel something
Aber ich weiß, ich fühle etwas
Running from my problems
Ich laufe vor meinen Problemen davon
I don't know how I can solve 'em
Ich weiß nicht, wie ich sie lösen kann
But you a good start, yeah yeah
Aber du bist ein guter Anfang, ja ja
Wake up
Wach auf
Don't know if it's real or fake, huh?
Weiß nicht, ob es echt oder falsch ist, huh?
Check the news
Schau die Nachrichten
Circumstances never looking great, huh?
Die Umstände sehen nie gut aus, huh?
Waiting for something so long you never see that day come
Warte so lange auf etwas, dass du diesen Tag nie kommen siehst
That's why they take some
Deshalb nehmen sie etwas
That's why they take some
Deshalb nehmen sie etwas
Add it up
Rechne es zusammen
Some of y'all ain't mad enough
Einige von euch sind nicht wütend genug
Back it up
Zieh es zurück
No Don Toliver but we Had Enough
Kein Don Toliver, aber wir hatten genug
Chillin' in my cardigan so pardon my demeanor
Chille in meinem Cardigan, also entschuldige mein Benehmen
Sipping tea and contemplating, I have no idea
Schlürfe Tee und denke nach, ich habe keine Ahnung
Where the time went
Wo die Zeit geblieben ist
Time spent
Verbrachte Zeit
Give it up like Lent
Gib es auf wie die Fastenzeit
Has it been a week, a month, a year?
Ist es eine Woche, ein Monat, ein Jahr her?
Man, I really forget
Mann, ich vergesse es wirklich
If I open up my journal and announced all my regrets, well
Wenn ich mein Tagebuch öffnen und all meine Reue verkünden würde, nun
That would certainly be something real
Das wäre sicherlich etwas Echtes
But I'll chill on that
Aber ich lasse es bleiben
That's just how it is
So ist es nun mal
Look at how we live
Schau, wie wir leben
Praying for the kids
Bete für die Kinder
Hope they future better than this I swear
Hoffe, ihre Zukunft ist besser als diese, ich schwöre
But then I fear that I'm not being realistic
Aber dann fürchte ich, dass ich nicht realistisch bin
Beautiful fantasy, reality's twisted so
Schöne Fantasie, die Realität ist verdreht, also
Let me know if this is something real
Lass mich wissen, ob das etwas Echtes ist
I don't really know how they should feel
Ich weiß nicht wirklich, wie sich das anfühlen sollte
But I know I feel something
Aber ich weiß, ich fühle etwas
Running from my problems
Ich laufe vor meinen Problemen davon
I don't know how I can solve 'em
Ich weiß nicht, wie ich sie lösen kann
But this a good start, yeah yeah
Aber das ist ein guter Anfang, ja ja
Let me know if this is something real
Lass mich wissen, ob das etwas Echtes ist
I don't really know how they should feel
Ich weiß nicht wirklich, wie sich das anfühlen sollte
But I know I feel something
Aber ich weiß, ich fühle etwas
Running from my problems
Ich laufe vor meinen Problemen davon
I don't know how I can solve 'em
Ich weiß nicht, wie ich sie lösen kann
But you a good start, yeah yeah
Aber du bist ein guter Anfang, ja ja
Good start
Guter Anfang
You a good start
Du bist ein guter Anfang
Good start
Guter Anfang
You a good start
Du bist ein guter Anfang
Let me know if this is something real
Lass mich wissen, ob das etwas Echtes ist
I don't really know how they should feel
Ich weiß nicht wirklich, wie sich das anfühlen sollte
Problems
Probleme
Yeah yeah
Ja ja





Writer(s): Tyji Mays


Attention! Feel free to leave feedback.