Lyrics and translation H3 - Fast Lane
First
verse,
uh,
I'm
on
'til
I'm
on
a
island
Первый
куплет,
я
в
пути,
пока
не
окажусь
на
острове
My
life's
ridin'
on
the
Autobahn
on
autopilot
Моя
жизнь
- это
езда
по
автобану
на
автопилоте
Before
I
touch
dirt,
I'll
kill
you
all
wit'
kindness
Прежде
чем
я
коснусь
земли,
я
убью
вас
всех
добротой
I
kill
ya,
my
natural
persona's
much
worse
Я
убью
вас,
моя
естественная
личность
намного
хуже
You've
been
warned
if
you've
been
born
or
if
you
can
form
Вас
предупредили,
если
вы
родились
или
можете
сформироваться
Slap
up
a
cop
and
then
snatch
'im
out
of
his
uniform
Дайте
пощечину
полицейскому,
а
затем
сорвите
с
него
форму
Leave
him
wit'
his
socks,
hard
bottoms
and
bloomers
on
Оставь
его
в
носках,
жестких
штанах
и
шароварах
And
hang
him
by
his
balls
from
the
horn
of
a
unicorn
И
подвесь
его
за
яйца
на
роге
единорога
Y'all
niggas'
intellect
mad
slow,
y'all
fags
know
У
вас,
ниггеров,
безумно
медленный
интеллект,
вы,
педики,
знаете
это
Claimin'
you
bangin',
you
flamin'
Заявляю,
что
вы
крутые,
вы
зажигаете
Bet
you
could
light
your
own
cigarette
witcha
asshole
Держу
пари,
ты
мог
бы
сам
прикурить,
придурок
Me
and
Shady
deaded
the
past,
Мы
с
Шейди
покончили
с
прошлым,
So
that
basically
resurrected
my
cash
flow
Так
что,
по
сути,
это
возродило
мой
денежный
поток
I
might
rap
tight
as
the
snatch
of
a
fat
dyke
Я
мог
бы
читать
рэп
туго,
как
толстая
лесбиянка
Though
I
ain't
wrapped
tight
Хотя
я
и
не
обтягиваюсь
туго
My
blood
type's
the
'80s!
Моя
группа
крови
- 80-е!
My
'90s
was
like
the
Navy,
you
was
like
the
Bradys
Мои
90-е
были
как
военно-морской
флот,
ты
был
как
Брэди
You
still
fly
kites
daily!
Ты
все
еще
ежедневно
запускаешь
воздушных
змеев!
Catch
me
in
my
Mercedes
Поймай
меня
в
моем
Мерседесе
Bumpin'
"Ice,
Ice
Baby,
" screamin'
Shady
'til
I
die
Стучу
"Айс,
Айс,
детка",
кричу
"Шейди",
пока
не
умру
Like
a
half
a
pair
of
dice,
life's
crazy
Как
половинка
пары
игральных
костей,
жизнь
безумна
So
I
live
it
to
the
fullest
'til
I'm
Swayze
Так
что
я
живу
на
полную
катушку,
пока
не
стану
Суэйзи
And
you
only
live
it
once,
so
I'm
thinkin'
'bout
this
nice,
nice
lady
А
ты
живешь
этим
только
один
раз,
поэтому
я
думаю
об
этой
милой,
милой
леди
Wait,
no,
stop
me
now
'fore
I
get
on
a
roll
(Damn)
Подожди,
нет,
останови
меня
сейчас,
пока
я
не
завелся
(черт)
Let
me
tell
you
what
this
pretty
little
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
зовут
эту
хорошенькую
маленькую
Dame's
name
is,
'cause
she's
kinda
famous
Дамочку,
потому
что
она
в
некотором
роде
знаменита
And
I
hope
that
I
don't
sound
too
heinous
when
I
say
this
И
я
надеюсь,
что
мои
слова
не
прозвучат
слишком
отвратительно,
когда
я
это
скажу
Nicki
Minaj,
but
I
wanna
stick
(My
penis
in
your
anus!)
Ники
Минаж,
но
я
хочу
засунуть
(Свой
пенис
в
твой
анус!)
You
morons
think
that
I'm
a
genius
Вы,
идиоты,
думаете,
что
я
гений
Really
I
belong
inside
a
dang
insane
На
самом
деле
мое
место
в
чертовом
сумасшедшем
доме
Asylum,
cleanin',
try
them
trailer
parks
Психушка,
уборка,
попробуйте
эти
трейлерные
парки
Crazy,
I
am
back,
and
I
am
razor-sharp,
baby
Сумасшедший,
я
вернулся,
и
я
остер
как
бритва,
детка
And
that's
back
wit'
a
capital
B
wit'
an
exclamation
mark
И
это
снова
с
заглавной
буквы
"Б"
и
восклицательным
знаком
Maybe
you
should
listen
when
I
flip
the
linguistics
Может
быть,
вам
стоит
послушать,
когда
я
переверну
лингвистику
'Cause
I'm'onna
rip
this
mystical
slick
shit
Потому
что
я
разорву
это
мистическое
скользкое
дерьмо
You
don't
wanna
become
another
victim
or
statistic
of
this
shit
Ты
же
не
хочешь
стать
еще
одной
жертвой
или
статистикой
этого
дерьма
'Cause
after
I
spit
the
bullets,
Потому
что
после
того,
как
я
выплюну
пули,
I'ma
treat
these
shell
casings
like
a
soccer
ball
Я
буду
обращаться
с
этими
гильзами,
как
с
футбольным
мячом
I'ma
kick
the
ballistics!
So
get
this
dick,
I'ma
live
this
Я
проведу
баллистическую
экспертизу!
Так
что
забирай
этот
член,
я
буду
жить
этим
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
Я
проживаю
жизнь
в
ускоренном
темпе
Movin'
at
the
speed
of
life
and
I
can't
slow
down
Двигаюсь
со
скоростью
жизни
и
не
могу
притормозить
Only
got
a
gallon
in
the
gas
tank
В
баке
остался
всего
галлон
бензина
But
I'm
almost
at
the
finish
line,
so
I
can't
stop
now
Но
я
почти
на
финишной
прямой,
так
что
сейчас
я
не
могу
остановиться
I
don't
really
know
where
I'm
headed,
just
enjoyin'
the
ride
Я
действительно
не
знаю,
куда
направляюсь,
просто
наслаждаюсь
поездкой
Just
gon'
roll
'til
I
drop
and
ride
'til
I
die
Просто
буду
кататься,
пока
не
упаду,
и
скакать,
пока
не
умру
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
пределе
возможностей
(выжимаю
педаль
до
упора)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
полной
жизнью
(выжимаю
педаль
до
упора)
My
whole
goal
as
a
poet's
to
be
relaxed
in
orbit
Вся
моя
цель
как
поэта
- расслабиться
на
орбите
At
war
wit'
a
bottle,
this
Captain
Morgan
attacks
my
organs
(C'mon)
Воюя
с
бутылкой,
этот
капитан
Морган
атакует
мои
органы
(давай)
My
slow
flow
is
euphoric,
it's
like
I
rap
endorphins
(Woo!)
Мое
медленное
течение
вызывает
эйфорию,
как
будто
я
читаю
рэп
на
эндорфинах
(Ууу!)
I
made
a
pact
with
the
Devil
that
says
"I'll
let
you
take
me
Я
заключил
договор
с
дьяволом,
в
котором
говорится:
"Я
позволю
тебе
взять
меня
You
let
me
take
this
shovel,
Ты
позволишь
мне
взять
эту
лопату,
Dig
up
the
corspes,
Jack
Kevorkian"
(C'mon)
Выкапывай
трупы,
Джек
Кеворкян"
(Давай)
Go
'back
and
forth
in
more
beef
that
you
can
pack
a
fork
in
Набивай
говядиной
столько,
сколько
сможешь
наколоть
вилкой
I'm
livin'
the
life
of
the
infinite
enemy
down
Я
живу
жизнью
бесконечного
врага
внизу
My
tenement,
too
many
now,
to
send
my
serenity
powers
В
моем
жилище
их
теперь
слишком
много,
чтобы
посылать
свои
силы
безмятежности
Spin
'em
around,
enterin'
in
the
vicinity
Раскручиваю
их,
приближаясь
к
месту
Was
called
Eminem,
but
he
threw
away
the
candy
and
ate
the
rapper
Его
звали
Эминем,
но
он
выбросил
конфету
и
съел
рэпера
Chewed
him
up
(Pt!)
and
spitted
him
out
Разжевал
его
(Пт!)
и
выплюнул
наружу
Girl,
giddy-up,
now
get,
get
down
Девочка,
закружись,
а
теперь
спускайся,
спускайся
вниз
He's
lookin'
around
this
club
and
it
Он
осматривает
этот
клуб,
и
это
Looks
like
people
are
havin'
a
shit
fit
now
Похоже,
у
людей
сейчас
дерьмовый
припадок
Here,
little
t-t-trailer
trash,
take
a
look
who's
back
in
t-t-town
Вот,
маленький
мусор
из
трейлера,
посмотри,
кто
вернулся
в
город.
Did
I
s-st-stutter,
motherfucker?
Fuck
them
all
Я
с-с-заикался,
ублюдок?
Пошли
они
все
нахуй
He's
shuts
the
whole
motherfuckin'
Он
закрывает
весь
этот
гребаный
магазин
Walmart
d-d-down
every
time
he
comes
a-r-r-round
Walmart
закрывается
каждый
раз,
когда
он
приходит
в
гости
And
he
came
to
the
club
tonight
wit'
5'9?
to
hold
this
bitch
down
И
он
пришел
в
клуб
сегодня
вечером
в
5:9?
чтобы
удержать
эту
сучку
на
плаву
Like
a
motherfuckin'
chick
underwater,
he's
tryna
d-dr-drown
Как
гребаная
телка
под
водой,
он
пытается
д-д-утонуть
Shawty,
when
you
dance,
you
got
me
captivated
Малышка,
когда
ты
танцуешь,
ты
меня
очаровываешь
Just
by
the
way
that
you
keep
lickin'
'em
Просто
по
тому,
как
ты
продолжаешь
облизывать
их
Dicks
like
her
lips
I'm
agitated,
aggravated
Членам
нравятся
ее
губы,
я
возбужден,
раздражен
до
предела
To
the
point
you
don't
suck
my
dick,
then
you're
gonna
get
decapitated
Если
ты
не
отсосешь
мне,
то
тебе
отрубят
голову
Other
words,
you
don't
fuckin'
give
me
head,
then
I'm
have
to
take
it
Другими
словами,
ты,
блядь,
не
даешь
мне
понять,
тогда
я
должен
принять
это
And
then
after
takin'
that,
И
после
того,
как
я
приму
это,
I'ma
catch
a
case,
it's
gon'
be
fascinatin'
Я
возьмусь
за
дело,
это
будет
захватывающе
It's
gon'
say
"The
whole
rap
game
passed
away"
on
top
of
the
affadavit
Там
будет
написано
"Вся
рэп-игра
ушла
в
прошлое"
поверх
письменных
показаний
Graduated
from
master
debater
slash
massive
masturbator
Закончил
мастер-дебатер
слэш
массовый
мастурбатор
To
Michael
Jackson'
activator
(Woo!)
Активатору
Майкла
Джексона
(Ууу!)
Meanin'
I'm
on
fire
off
the
top,
might
wanna
back
up
the
data
Это
значит,
что
я
в
восторге,
возможно,
захочу
сделать
резервную
копию
данных
Runnin'
over
hip-hop
in
a
verbal
tractor-trailer
Наезжаю
на
хип-хоп
в
вербальном
тягаче-трейлере
Homie,
this
sick,
you
can
normally
ask
a
hater
Братан,
это
ненормально,
обычно
ты
можешь
спросить
ненавистника
Don't
it
make
sense,
these
shell
casings
is
just
like
a
bag
of
paper
Разве
в
этом
нет
смысла,
эти
гильзы
похожи
на
бумажный
пакет
Drop
in
the
lap
of
a
tax
evader
(Homie,
they
spent)
Падают
на
колени
неплательщику
налогов
(Братан,
они
потратились)
Now
make
that
ass
drop
like
a
sack
of
potatoes
Теперь
заставь
эту
задницу
упасть,
как
мешок
с
картошкой
What,
girl,
I'm
the
crack-a-lator
Что,
девочка,
я
наркоман
Percolator
to
this
party,
be
my
penis
ejaculator
later
Заварочный
чайник
на
этой
вечеринке,
позже
будешь
эякулятором
моего
пениса
Tell
ya
boyfriend
that
you
just
struck
paydirt
Скажи
своему
парню,
что
ты
только
что
зашел
в
paydirt
You
rollin'
wit'
a
player,
you
won't
be
exaggeratin'
when
you
sayin'
Ты
катаешься
с
игроком,
ты
не
будешь
преувеличивать,
когда
скажешь
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
Я
живу
на
скоростной
полосе
Movin'
at
the
speed
of
life
and
I
can't
slow
down
Двигаюсь
со
скоростью
жизни
и
не
могу
притормозить
Only
got
a
gallon
in
the
gas
tank
В
баке
всего
галлон
бензина
But
I'm
almost
at
the
finish
line,
so
I
can't
stop
now
Но
я
почти
на
финишной
прямой,
так
что
сейчас
я
не
могу
остановиться
I
don't
really
know
where
I'm
headed,
just
enjoyin'
the
ride
Я
действительно
не
знаю,
куда
направляюсь,
просто
наслаждаюсь
поездкой
Just
gon'
roll
'til
I
drop
and
ride
'til
I
die
Просто
буду
кататься,
пока
не
упаду,
и
скакать,
пока
не
умру
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
пределе
возможностей
(Жму
на
газ)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
пределе
возможностей
(жму
на
газ)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
пределе
возможностей
(выжимаю
педаль
газа)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
пределе
возможностей
(выжимаю
педаль
газа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H3, Harry Robinson Iii
Attention! Feel free to leave feedback.