H3 - Fast Lane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation H3 - Fast Lane




First verse, uh, I'm on 'til I'm on a island
Первый куплет, я в пути, пока не окажусь на острове
My life's ridin' on the Autobahn on autopilot
Моя жизнь - это езда по автобану на автопилоте
Before I touch dirt, I'll kill you all wit' kindness
Прежде чем я коснусь земли, я убью вас всех добротой
I kill ya, my natural persona's much worse
Я убью вас, моя естественная личность намного хуже
You've been warned if you've been born or if you can form
Вас предупредили, если вы родились или можете сформироваться
Slap up a cop and then snatch 'im out of his uniform
Дайте пощечину полицейскому, а затем сорвите с него форму
Leave him wit' his socks, hard bottoms and bloomers on
Оставь его в носках, жестких штанах и шароварах
And hang him by his balls from the horn of a unicorn
И подвесь его за яйца на роге единорога
Y'all niggas' intellect mad slow, y'all fags know
У вас, ниггеров, безумно медленный интеллект, вы, педики, знаете это
Claimin' you bangin', you flamin'
Заявляю, что вы крутые, вы зажигаете
Bet you could light your own cigarette witcha asshole
Держу пари, ты мог бы сам прикурить, придурок
Me and Shady deaded the past,
Мы с Шейди покончили с прошлым,
So that basically resurrected my cash flow
Так что, по сути, это возродило мой денежный поток
I might rap tight as the snatch of a fat dyke
Я мог бы читать рэп туго, как толстая лесбиянка
Though I ain't wrapped tight
Хотя я и не обтягиваюсь туго
My blood type's the '80s!
Моя группа крови - 80-е!
My '90s was like the Navy, you was like the Bradys
Мои 90-е были как военно-морской флот, ты был как Брэди
You still fly kites daily!
Ты все еще ежедневно запускаешь воздушных змеев!
Catch me in my Mercedes
Поймай меня в моем Мерседесе
Bumpin' "Ice, Ice Baby, " screamin' Shady 'til I die
Стучу "Айс, Айс, детка", кричу "Шейди", пока не умру
Like a half a pair of dice, life's crazy
Как половинка пары игральных костей, жизнь безумна
So I live it to the fullest 'til I'm Swayze
Так что я живу на полную катушку, пока не стану Суэйзи
And you only live it once, so I'm thinkin' 'bout this nice, nice lady
А ты живешь этим только один раз, поэтому я думаю об этой милой, милой леди
Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll (Damn)
Подожди, нет, останови меня сейчас, пока я не завелся (черт)
Let me tell you what this pretty little
Позвольте мне рассказать вам, как зовут эту хорошенькую маленькую
Dame's name is, 'cause she's kinda famous
Дамочку, потому что она в некотором роде знаменита
And I hope that I don't sound too heinous when I say this
И я надеюсь, что мои слова не прозвучат слишком отвратительно, когда я это скажу
Nicki Minaj, but I wanna stick (My penis in your anus!)
Ники Минаж, но я хочу засунуть (Свой пенис в твой анус!)
You morons think that I'm a genius
Вы, идиоты, думаете, что я гений
Really I belong inside a dang insane
На самом деле мое место в чертовом сумасшедшем доме
Asylum, cleanin', try them trailer parks
Психушка, уборка, попробуйте эти трейлерные парки
Crazy, I am back, and I am razor-sharp, baby
Сумасшедший, я вернулся, и я остер как бритва, детка
And that's back wit' a capital B wit' an exclamation mark
И это снова с заглавной буквы "Б" и восклицательным знаком
Maybe you should listen when I flip the linguistics
Может быть, вам стоит послушать, когда я переверну лингвистику
'Cause I'm'onna rip this mystical slick shit
Потому что я разорву это мистическое скользкое дерьмо
You don't wanna become another victim or statistic of this shit
Ты же не хочешь стать еще одной жертвой или статистикой этого дерьма
'Cause after I spit the bullets,
Потому что после того, как я выплюну пули,
I'ma treat these shell casings like a soccer ball
Я буду обращаться с этими гильзами, как с футбольным мячом
I'ma kick the ballistics! So get this dick, I'ma live this
Я проведу баллистическую экспертизу! Так что забирай этот член, я буду жить этим
I'm livin' life in the fast lane
Я проживаю жизнь в ускоренном темпе
Movin' at the speed of life and I can't slow down
Двигаюсь со скоростью жизни и не могу притормозить
Only got a gallon in the gas tank
В баке остался всего галлон бензина
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
Но я почти на финишной прямой, так что сейчас я не могу остановиться
I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride
Я действительно не знаю, куда направляюсь, просто наслаждаюсь поездкой
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
Просто буду кататься, пока не упаду, и скакать, пока не умру
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Я живу на пределе возможностей (выжимаю педаль до упора)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Я живу полной жизнью (выжимаю педаль до упора)
Yeah
Да
My whole goal as a poet's to be relaxed in orbit
Вся моя цель как поэта - расслабиться на орбите
At war wit' a bottle, this Captain Morgan attacks my organs (C'mon)
Воюя с бутылкой, этот капитан Морган атакует мои органы (давай)
My slow flow is euphoric, it's like I rap endorphins (Woo!)
Мое медленное течение вызывает эйфорию, как будто я читаю рэп на эндорфинах (Ууу!)
I made a pact with the Devil that says "I'll let you take me
Я заключил договор с дьяволом, в котором говорится: позволю тебе взять меня
You let me take this shovel,
Ты позволишь мне взять эту лопату,
Dig up the corspes, Jack Kevorkian" (C'mon)
Выкапывай трупы, Джек Кеворкян" (Давай)
Go 'back and forth in more beef that you can pack a fork in
Набивай говядиной столько, сколько сможешь наколоть вилкой
I'm livin' the life of the infinite enemy down
Я живу жизнью бесконечного врага внизу
My tenement, too many now, to send my serenity powers
В моем жилище их теперь слишком много, чтобы посылать свои силы безмятежности
Spin 'em around, enterin' in the vicinity
Раскручиваю их, приближаясь к месту
Now
Сейчас
Was called Eminem, but he threw away the candy and ate the rapper
Его звали Эминем, но он выбросил конфету и съел рэпера
Chewed him up (Pt!) and spitted him out
Разжевал его (Пт!) и выплюнул наружу
Girl, giddy-up, now get, get down
Девочка, закружись, а теперь спускайся, спускайся вниз
He's lookin' around this club and it
Он осматривает этот клуб, и это
Looks like people are havin' a shit fit now
Похоже, у людей сейчас дерьмовый припадок
Here, little t-t-trailer trash, take a look who's back in t-t-town
Вот, маленький мусор из трейлера, посмотри, кто вернулся в город.
Did I s-st-stutter, motherfucker? Fuck them all
Я с-с-заикался, ублюдок? Пошли они все нахуй
He's shuts the whole motherfuckin'
Он закрывает весь этот гребаный магазин
Walmart d-d-down every time he comes a-r-r-round
Walmart закрывается каждый раз, когда он приходит в гости
And he came to the club tonight wit' 5'9? to hold this bitch down
И он пришел в клуб сегодня вечером в 5:9? чтобы удержать эту сучку на плаву
Like a motherfuckin' chick underwater, he's tryna d-dr-drown
Как гребаная телка под водой, он пытается д-д-утонуть
Shawty, when you dance, you got me captivated
Малышка, когда ты танцуешь, ты меня очаровываешь
Just by the way that you keep lickin' 'em
Просто по тому, как ты продолжаешь облизывать их
Dicks like her lips I'm agitated, aggravated
Членам нравятся ее губы, я возбужден, раздражен до предела
To the point you don't suck my dick, then you're gonna get decapitated
Если ты не отсосешь мне, то тебе отрубят голову
Other words, you don't fuckin' give me head, then I'm have to take it
Другими словами, ты, блядь, не даешь мне понять, тогда я должен принять это
And then after takin' that,
И после того, как я приму это,
I'ma catch a case, it's gon' be fascinatin'
Я возьмусь за дело, это будет захватывающе
It's gon' say "The whole rap game passed away" on top of the affadavit
Там будет написано "Вся рэп-игра ушла в прошлое" поверх письменных показаний
Graduated from master debater slash massive masturbator
Закончил мастер-дебатер слэш массовый мастурбатор
To Michael Jackson' activator (Woo!)
Активатору Майкла Джексона (Ууу!)
Meanin' I'm on fire off the top, might wanna back up the data
Это значит, что я в восторге, возможно, захочу сделать резервную копию данных
Runnin' over hip-hop in a verbal tractor-trailer
Наезжаю на хип-хоп в вербальном тягаче-трейлере
Homie, this sick, you can normally ask a hater
Братан, это ненормально, обычно ты можешь спросить ненавистника
Don't it make sense, these shell casings is just like a bag of paper
Разве в этом нет смысла, эти гильзы похожи на бумажный пакет
Drop in the lap of a tax evader (Homie, they spent)
Падают на колени неплательщику налогов (Братан, они потратились)
Now make that ass drop like a sack of potatoes
Теперь заставь эту задницу упасть, как мешок с картошкой
What, girl, I'm the crack-a-lator
Что, девочка, я наркоман
Percolator to this party, be my penis ejaculator later
Заварочный чайник на этой вечеринке, позже будешь эякулятором моего пениса
Tell ya boyfriend that you just struck paydirt
Скажи своему парню, что ты только что зашел в paydirt
You rollin' wit' a player, you won't be exaggeratin' when you sayin'
Ты катаешься с игроком, ты не будешь преувеличивать, когда скажешь
I'm livin' life in the fast lane
Я живу на скоростной полосе
Movin' at the speed of life and I can't slow down
Двигаюсь со скоростью жизни и не могу притормозить
Only got a gallon in the gas tank
В баке всего галлон бензина
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
Но я почти на финишной прямой, так что сейчас я не могу остановиться
I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride
Я действительно не знаю, куда направляюсь, просто наслаждаюсь поездкой
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
Просто буду кататься, пока не упаду, и скакать, пока не умру
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Я живу на пределе возможностей (Жму на газ)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Я живу на пределе возможностей (жму на газ)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Я живу на пределе возможностей (выжимаю педаль газа)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Я живу на пределе возможностей (выжимаю педаль газа)





Writer(s): H3, Harry Robinson Iii


Attention! Feel free to leave feedback.