Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
까마득한
밤은
어느새
유난히
또
나를
부르고
Die
tiefe
Nacht
ruft
mich
wieder
ungewöhnlich
laut
볼일
없는
시계
소리에
텅
빈
의미를
또
채우네
Ich
fülle
die
leere
Bedeutung
mit
dem
Geräusch
der
nutzlosen
Uhr
넌
뭘
하는지
뭐가
잘못된
건지
Was
machst
du,
was
ist
falsch
gelaufen?
차라리
잠에
들었음
해
Ich
wünschte,
ich
könnte
einschlafen
Oh
baby,
나아아아
Oh
Baby,
naaa
엉켜버린
이
밤은
답답한
맘
뿐야
Diese
verworrene
Nacht
ist
nur
frustrierend
창밖을
봐아아아
Schau
aus
dem
Fenster,
aaaa
그대
맘이
같다면
별빛을
내려줘요
Wenn
dein
Herz
dasselbe
fühlt,
lass
Sternenlicht
herab
우우우우,
우우우우
Uuuuuu,
uuuuuu
먼
길을
돌고
돌아와서
결국
너야
Nach
einem
langen
Umweg,
am
Ende
bist
du
es
우우우우,
우우우우
Uuuuuu,
uuuuuu
보잘것없는
나의
전분
너란
걸
Du
bist
alles,
was
ich
habe,
so
unbedeutend
ich
bin
이제서야
안고
말을
해
Jetzt
verstehe
ich
es
und
sage
es
Without
your
light,
가려진
Ohne
dein
Licht,
verdeckt
너만
찾아
헤매는
my
candle
light
Mein
Kerzenlicht
sucht
nur
nach
dir
다시
돌아와
줘
처음
그
자리로
Komm
bitte
zurück,
an
den
Ort,
wo
alles
begann
기다릴게
기억
속에서
조금
늦어도
난
괜찮아
Ich
werde
warten,
auch
wenn
es
in
meinen
Erinnerungen
etwas
später
ist,
ist
es
okay
주르르륵
눈을
감고
Ich
schließe
meine
Augen,
Tränen
fließen
흐른
눈물
속엔
온통
너뿐인걸
In
meinen
Tränen
bist
nur
du
Without
your
light,
어느새
Ohne
dein
Licht,
schon
jetzt
너를
향해
비추는
my
candle
light
Mein
Kerzenlicht
leuchtet
auf
dich
zu
알아
난
늘
부족한걸
Ich
weiß,
ich
bin
immer
unzulänglich
이미
지나가
버린
소중했던
추억이
Die
wertvollen
Erinnerungen,
die
bereits
vergangen
sind
뒤돌아
떠나간
네
빈자리가
Die
Leere,
die
du
hinterlassen
hast,
als
du
weggingst
Wanna
come
back
to
me,
wanna
touch
your
mind
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
will
deinen
Geist
berühren
참
나도
내가
미운
걸
어떡해
Ich
hasse
mich
selbst,
was
soll
ich
tun?
그냥
바보라고
나를
욕해
Nenn
mich
einfach
einen
Narren
und
beschimpfe
mich
매번
잘할게란
말만
했지
but
sorry,
I
was
a
liar
Ich
habe
immer
gesagt,
ich
werde
mich
bessern,
aber
sorry,
ich
war
ein
Lügner
단
하루도
내
맘은
널
모른
채
떠나본
적
없어
Es
gab
keinen
einzigen
Tag,
an
dem
mein
Herz
dich
vergessen
und
verlassen
hat
우우우우,
우우우우
Uuuuuu,
uuuuuu
먼
길을
돌고
돌아와서
결국
너야
Nach
einem
langen
Umweg,
am
Ende
bist
du
es
우우우우,
우우우우
Uuuuuu,
uuuuuu
보잘것없는
나의
전분
너란
걸
Du
bist
alles,
was
ich
habe,
so
unbedeutend
ich
bin
이제서야
안고
말을
해
Jetzt
verstehe
ich
es
und
sage
es
Without
your
light,
가려진
Ohne
dein
Licht,
verdeckt
너만
찾아
헤매는
my
candle
light
Mein
Kerzenlicht
sucht
nur
nach
dir
다시
돌아와
줘
처음
그
자리로
Komm
bitte
zurück,
an
den
Ort,
wo
alles
begann
기다릴게
기억
속에서
조금
늦어도
난
괜찮아
Ich
werde
warten,
auch
wenn
es
in
meinen
Erinnerungen
etwas
später
ist,
ist
es
okay
주르르륵
눈을
감고
Ich
schließe
meine
Augen,
Tränen
fließen
흐른
눈물
속엔
온통
너뿐인걸
In
meinen
Tränen
bist
nur
du
Without
your
light,
어느새
Ohne
dein
Licht,
schon
jetzt
너를
향해
비추는
my
candle
light
Mein
Kerzenlicht
leuchtet
auf
dich
zu
스르르륵
잠든
채로
속삭일래
Ich
werde
im
Schlaf
flüstern,
sachte
네게
닿기를
(내
손
잡아요)
Ich
hoffe,
es
erreicht
dich
(Nimm
meine
Hand)
가녀린
불빛
가득
채운
채로
널
반길
때
Wenn
ich
dich
mit
zartem
Licht
empfange
첨
그대로의
그
미소로
나를
선명하게
밝혀줘
Erhelle
mich
klar
mit
deinem
Lächeln,
wie
am
Anfang
Without
your
light,
가려진
Ohne
dein
Licht,
verdeckt
너만
찾아
헤매는
my
candle
light
Mein
Kerzenlicht
sucht
nur
nach
dir
다시
돌아와
줘
처음
그
자리로
Komm
bitte
zurück,
an
den
Ort,
wo
alles
begann
기다릴게
기억
속에서
조금
늦어도
난
괜찮아
Ich
werde
warten,
auch
wenn
es
in
meinen
Erinnerungen
etwas
später
ist,
ist
es
okay
주르르륵
눈을
감고
Ich
schließe
meine
Augen,
Tränen
fließen
흐른
눈물
속엔
온통
너뿐인걸
In
meinen
Tränen
bist
nur
du
Without
your
light,
어느새
Ohne
dein
Licht,
schon
jetzt
너를
향해
비추는
my
candle
light
Mein
Kerzenlicht
leuchtet
auf
dich
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Jay, Ha Sung Woon, Unknown Geekboy, Yang Jung Ok
Album
Mirage
date of release
09-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.