Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
햇살이
머문
땅
위엔
작은
풀잎을
피우고
Auf
dem
Land,
wo
die
Sonne
verweilt,
sprießen
kleine
Grashalme,
살며시
톡톡
흐르는
물방울의
노래가
들려
und
leise,
sanft
rieselnd,
ist
das
Lied
der
Wassertropfen
zu
hören.
잊을
수
없는
하나둘의
큰
추억이
돼
Es
wird
zu
einer
unvergesslichen,
großen
Erinnerung.
잠든
이
밤
두
손
모아
우린
굳게
믿었죠
In
dieser
schlafenden
Nacht
haben
wir
mit
gefalteten
Händen
fest
daran
geglaubt.
거친
바람결은
영원하지
않아
Der
raue
Wind
wird
nicht
ewig
wehen.
흐르는
시간
속에서
꿈꿔왔던
Im
Fluss
der
Zeit,
den
Moment,
von
dem
wir
träumten,
그날을
결국
맞이한
순간
haben
wir
schließlich
erreicht.
Ooh,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
눈을
떠
with
you
Ooh,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
öffne
meine
Augen
mit
dir.
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
너라는
이유
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
der
Grund
bist
du.
저기
저
별을
봐
너와
날
부르는
소리
들리니,
yeah
Sieh
diesen
Stern
dort,
hörst
du
den
Ruf,
der
uns
beide
ruft,
yeah.
Real
새하얀
하늘에
저
빛이
보여
Real,
ich
sehe
dieses
Licht
am
schneeweißen
Himmel.
별들이
가득하게
펼쳐지는
그곳으로,
음
Dorthin,
wo
sich
die
Sterne
in
Hülle
und
Fülle
ausbreiten,
hmm.
우리
사일
맴도는
행성에
데려가고파
Ich
möchte
dich
zu
dem
Planeten
bringen,
der
zwischen
uns
kreist.
Real,
마지막
선물을
너에게
줄게
Real,
ich
werde
dir
mein
letztes
Geschenk
geben.
매일
밤
그려왔던
꿈만
같은
그곳으로,
음
Zu
dem
Ort,
von
dem
ich
jede
Nacht
geträumt
habe,
hmm.
우릴
꼭
닮은
그
행성에
온
거야
Wir
sind
auf
dem
Planeten
angekommen,
der
uns
so
ähnlich
ist.
맞닿은
두
눈은
미솔
머금고
(you're
my
shine)
Unsere
Augen
treffen
sich
und
ein
Lächeln
umspielt
sie
(du
bist
mein
Schein).
한줄기
설렘은
꽃향기와
같아
(you're
my
life)
Ein
Hauch
von
Aufregung
ist
wie
Blumenduft
(du
bist
mein
Leben).
널
위해
노래해
두
눈을
감고서
(all
for
you)
Ich
singe
für
dich,
schließe
deine
Augen
(alles
für
dich).
떨리는
나의
맘이
들리니
Kannst
du
mein
bebendes
Herz
hören?
Baby,
we
can't
stop
yeah
Baby,
wir
können
nicht
aufhören,
yeah.
또
하나의
장면들을
더해,
yeah
Wir
fügen
noch
mehr
Szenen
hinzu,
yeah.
모래알
같은
기억은
내게
하나둘
채워져
Erinnerungen
wie
Sandkörner
füllen
mich
auf.
No,
oh,
마치
한
편의
영화처럼
Nein,
oh,
wie
in
einem
Film.
영원히
남아서
우릴
반길
거야
Sie
werden
für
immer
bleiben
und
uns
begrüßen.
Ooh,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
언제나
with
you
Ooh,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
immer
mit
dir.
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
너라는
이유
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
der
Grund
bist
du.
저기
저
별을
봐
너와
날
부르는
소리
들리니,
yeah
Sieh
diesen
Stern
dort,
hörst
du
den
Ruf,
der
uns
beide
ruft,
yeah.
Real
새하얀
하늘에
저
빛이
보여
Real,
ich
sehe
dieses
Licht
am
schneeweißen
Himmel.
별들이
가득하게
펼쳐지는
그곳으로,
음
Dorthin,
wo
sich
die
Sterne
in
Hülle
und
Fülle
ausbreiten,
hmm.
우리
사일
맴도는
행성에
데려가고파
Ich
möchte
dich
zu
dem
Planeten
bringen,
der
zwischen
uns
kreist.
Real,
마지막
선물을
너에게
줄게
Real,
ich
werde
dir
mein
letztes
Geschenk
geben.
매일
밤
그려왔던
꿈만
같은
그곳으로,
음
Zu
dem
Ort,
von
dem
ich
jede
Nacht
geträumt
habe,
hmm.
우릴
꼭
닮은
그
행성에
온
거야
Wir
sind
auf
dem
Planeten
angekommen,
der
uns
so
ähnlich
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvy De Bie, David Van Hoorebeke, Miles John Jr.
Album
Mirage
date of release
09-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.