Lyrics and translation HA:TFELT - Cigar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
가끔
피는
cigar지
너에겐
Я
для
тебя
как
сигарета,
которую
ты
куришь
иногда,
외로움을
달랠
시간일
뿐이지
Просто
способ
убить
время
и
одиночество.
가끔
생각이
날
그뿐이지
Иногда
ты
вспоминаешь
обо
мне,
몰래
몰래
찾을
그뿐이지
И
тайком
ишь
меня.
When
I
got
so
much
love
for
you
Когда
я
испытываю
к
тебе
столько
любви,
You
got
so
many
things
to
do,
don't
you
У
тебя
столько
дел,
не
так
ли?
정신없이
흘러가는
하루
속
В
суете
пролетающего
дня,
뱉어내는
한
모금일
뿐이지
Я
всего
лишь
глоток
воздуха
для
тебя.
그거라도
되어
줄
수
있어
기뻐
Я
рада,
что
могу
быть
хотя
бы
этим,
애써
밝게
웃어
Притворяюсь,
что
мне
весело,
и
улыбаюсь.
그거라도
되어
줄
수
있어
기뻐
Я
рада,
что
могу
быть
хотя
бы
этим,
But
why
can't
you
see?
Но
почему
ты
не
видишь?
넌
새까맣게
타들어가는
날
보지
못하지
Ты
не
видишь,
как
я
сгораю
дотла,
허공으로
사라지는
날
보지
못하지
Ты
не
видишь,
как
я
исчезаю
в
никуда.
언제
그랬냐는
듯
꼭
모르는
사람
보듯
차갑게
Ты
холоден,
как
будто
мы
незнакомцы,
будто
ничего
и
не
было,
시린
눈빛으로
돌아서
Отворачиваешься
с
ледяным
взглядом.
그렇게
날
버려두고
가지
Ты
просто
бросаешь
меня.
사랑을
나누잔
말은
꽤
그럴듯해
Твои
слова
о
любви
звучат
так
убедительно,
그
순간은
널
다
가진
것
같은데
В
этот
момент
мне
кажется,
что
ты
весь
мой,
처음부터
사랑은
없다는
얘기지
Но
на
самом
деле,
любви-то
и
не
было
с
самого
начала,
아무도
모르는
불장난
그
뿐이지
Просто
никому
не
известная
игра
с
огнем.
When
I
got
so
much
love
for
you
Когда
я
испытываю
к
тебе
столько
любви,
You
go
around
and
play
some
games,
don't
you
Ты
просто
играешь
со
мной,
не
так
ли?
연기처럼
뿌연
니
눈
속에서
В
твоих
затуманенных
дымом
глазах,
난
착하고
예쁜
인형이지
Я
всего
лишь
красивая
и
послушная
кукла.
아직
곁에
있어
줄
수
있어
기뻐
Я
рада,
что
всё
ещё
могу
быть
рядом
с
тобой,
애써
밝게
웃어
Притворяюсь,
что
мне
весело,
и
улыбаюсь.
너의
곁에
아직
내가
있어
기뻐
Я
рада,
что
я
всё
ещё
рядом
с
тобой,
But
why
can't
you
see?
Но
почему
ты
не
видишь?
넌
새까맣게
타들어가는
날
보지
못하지
Ты
не
видишь,
как
я
сгораю
дотла,
허공으로
사라지는
날
보지
못하지
Ты
не
видишь,
как
я
исчезаю
в
никуда.
언제
그랬냐는
듯
꼭
모르는
사람
보듯
차갑게
Ты
холоден,
как
будто
мы
незнакомцы,
будто
ничего
и
не
было,
시린
눈빛으로
돌아서
Отворачиваешься
с
ледяным
взглядом.
그렇게
날
버려두고
가지
Ты
просто
бросаешь
меня.
Can
you
imagine
how
I
feel?
Ты
можешь
себе
представить,
что
я
чувствую?
내가
얼마나
비참해지는지
Насколько
мне
становится
больно?
넌
가고
없는
침대에
누워
Лежа
в
пустой
постели
без
тебя,
울고
있는
내가
나도
우스워
Я
плачу,
и
мне
смешно
от
самой
себя.
I
know
love
is
a
losing
game
Я
знаю,
что
любовь
— это
игра,
в
которой
проигрываешь,
근데
널
잃는
건
상상도
못해
난
Но
я
даже
представить
не
могу,
что
потеряю
тебя.
Can
I
be
your
rose
sometime?
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
твоей
розой?
Can
I
be
your
moon
sometime?
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
твоей
луной?
넌
새까맣게
타들어가는
날
보지
못하지
Ты
не
видишь,
как
я
сгораю
дотла,
허공으로
사라지는
날
보지
못하지
Ты
не
видишь,
как
я
исчезаю
в
никуда.
언제
그랬냐는
듯
꼭
모르는
사람
보듯
차갑게
Ты
холоден,
как
будто
мы
незнакомцы,
будто
ничего
и
не
было,
시린
눈빛으로
돌아서
Отворачиваешься
с
ледяным
взглядом.
그렇게
날
버려두고
가지
Ты
просто
бросаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nutty P, Padi, Ha Tfelt
Album
Deine
date of release
18-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.