HALCALI feat. Bose - ENDLESS NIGHT - translation of the lyrics into German

ENDLESS NIGHT - HALCALI translation in German




ENDLESS NIGHT
ENDLOSE NACHT
You... alone? 問いかけるわMyself
Du... allein? Frage ich mich selbst
Moons are shine 君だけがMy friend... and you?
Monde scheinen, nur du bist mein Freund... und du?
Laugh and Cry 一人きりの Bad trip
Lachen und Weinen, ein einsamer Horrortrip
I say'No' ラジオからは Ahh... LOVE SONG
Ich sage 'Nein', aus dem Radio kommt Ahh... ein LIEBESLIED
誰にも会わない 一人が好きなの
Ich treffe niemanden, ich bin gerne allein
The endless night...
Die endlose Nacht...
Is sleepless flight...
Ist ein schlafloser Flug...
Anything is not scary...
Nichts ist beängstigend...
So you must try...
Also musst du es versuchen...
I'm home 瞬間迷い込む
Ich bin zu Hause, im selben Moment verirrt
ミラーボール回る暗い迷路
Eine Discokugel dreht sich in einem dunklen Labyrinth
Flash back 嘘の笑顔
Flashback, ein falsches Lächeln
そう信じてないから 裏切りもない
Ja, ich glaube nicht daran, also gibt es auch keinen Verrat
「ひとりじゃない」風 仲間の集い
„Du bist nicht allein“ sagen Freunde
ドライな関係もOne night
Eine distanzierte Beziehung, auch nur für eine Nacht
Only me ロンリーになってみると
Nur ich, wenn ich einsam werde
誰もいない 夜は長い
Ist niemand neben mir, die Nacht ist lang
昂った気持ちが治まんない
Meine aufgeregten Gefühle beruhigen sich nicht
枕とアタマが定まんない
Mein Kissen und mein Kopf finden keine Ruhe
結局南極 運動不足
Letztendlich, wie am Südpol, Bewegungsmangel
昼間 十分とってる休息
Obwohl ich mich tagsüber genug ausruhe
開き直って夜明け目前
Ich gebe auf, kurz vor der Morgendämmerung
俄然 たたき出す高得点
Und plötzlich erziele ich eine hohe Punktzahl
オーイェーッって時間でもねぇ
Oh Yeah, aber dafür ist jetzt keine Zeit
虚しく流れ続けるリプレイ
Die Wiederholung läuft vergeblich weiter
Let's Playback 巡る星のParty
Let's Playback, die Party der kreisenden Sterne
Don't Look Out 焦るほど My eyes are blight
Schau nicht hinaus, je mehr ich mich beeile, desto mehr erblinden meine Augen
Twinkle Star 輝くなら Shout out
Twinkle Star, wenn du scheinen willst, ruf laut
Come and Go 境界線を越えても
Komm und geh, auch wenn wir die Grenze überschreiten
夢へのゲートはこんなに遠いの?
Ist das Tor zum Traum so weit entfernt?
The endless night...
Die endlose Nacht...
Is sleepless flight...
Ist ein schlafloser Flug...
Anything is not scary...
Nichts ist beängstigend...
So you must try...
Also musst du es versuchen...
空を見上げHow many are the stars?
Ich schaue zum Himmel, wie viele Sterne gibt es?
1人でいる事に疑問はなく
Ich habe keine Zweifel daran, allein zu sein
分からないこと分からぬまま
Ich verstehe nicht, was ich nicht verstehe
このまま夜が更けていく
So geht die Nacht weiter
なのに誰かからのコトバ期待してる
Aber trotzdem erwarte ich Worte von jemandem
どうして?
Warum?
もしかして見えない淋しさ今日も消すため
Vielleicht, um die unsichtbare Einsamkeit auch heute zu löschen
目を閉じたって 眠れない
Auch wenn ich meine Augen schließe, kann ich nicht schlafen
あそこであの返しは正直ない
Diese Antwort dort drüben war ehrlich gesagt nicht okay
真夜中にピンで反省会
Mitten in der Nacht, eine einsame Reflexionsrunde
ツッコミ不在の自問自答
Selbstgespräche ohne Gegenrede
オチも返りもなくただ悶々
Kein Witz, keine Erwiderung, nur Grübeln
「やっぱ独りなんだ」と気づいたり
Ich merke, dass ich doch allein bin
「いや繋がってるかも」と期待
Oder ich hoffe, dass ich vielleicht doch verbunden bin
行ったり 来たり 繰り返し
Hin und her, immer wieder
きっと無駄じゃないが果てしない
Sicher nicht umsonst, aber endlos
The endless night...
Die endlose Nacht...
Is sleepless flight...
Ist ein schlafloser Flug...
Anything is not scary...
Nichts ist beängstigend...
So you must try...
Also musst du es versuchen...





Writer(s): Rider Ram, M. Koshima, Halcali Halcali


Attention! Feel free to leave feedback.