Lyrics and translation HAN-KUN - Konomama Kimidakeo Ubaisaritai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konomama Kimidakeo Ubaisaritai
Я хочу забрать тебя сейчас
静かに
佇(たたず)む
街並み
Тихие
дома
はしゃぎ疲れ
ただ優しく
Усталые
от
игр,
тихие
忘れたはずの
このさみしさ
Я
забыл
эту
печаль
ムネの扉
たたいた
Стук
в
дверь
сердца
君の瞳には
ボクが
にじんで
В
твоих
глазах
я
вижу,
как
消えゆく
愛を
しった
Угасает
наша
любовь
このまま君だけを
奪い去りたい
Я
хочу
забрать
тебя
сейчас
やがて朝の光
訪れる前に
Перед
рассветом
そしてまたあの日見た
И
я
снова
вижу
это
二人素直なままの瞳で
Мы
по-прежнему
любим
друг
друга
いつまでも信じていたいよ
И
я
всегда
буду
верить
в
это
心震えるほど
愛しいから
Потому
что
я
очень
тебя
люблю
懐かしいブルーの雨傘
Знакомый
синий
зонт
ざわめく街で
君に会った
Я
встретил
тебя
в
шумном
городе
うつむき
歩く
そのくせは
Ты
всегда
ходила,
опустив
голову
今も
あの日のままだね
И
это
не
изменилось
ふいに呼び止めて
笑いあえたら
Я
окликнул
тебя,
и
мы
рассмеялись
言葉さえもいらない
Слов
было
не
нужно
このまま君だけを
奪い去りたい
Я
хочу
забрать
тебя
сейчас
胸の奥でそう
叫んでいるようだ
Мое
сердце
кричит
об
этом
誰一人
わからない
遠い世界で
Никто
не
узнает
о
нашем
секрете
君を守ろう
心燃やして
Я
буду
защищать
тебя,
моя
любовь
いつまでも抱きしめあいたい
И
я
всегда
буду
обнимать
тебя
永遠(とわ)に戻ることのない
時の中で
Навсегда,
в
этом
навсегда
このまま君だけを
奪い去りたい
やがて朝の光
訪れる前に
Я
хочу
забрать
тебя
сейчас,
перед
рассветом
そしてまたあの日見た
夢を叶えよう
И
я
снова
вижу
это,
мы
исполним
мечту
二人素直なままの瞳で
Мы
по-прежнему
любим
друг
друга
いつまでも信じていたいよ
И
я
всегда
буду
верить
в
это
心震えるほど
愛しいから
Потому
что
я
очень
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oda Tetsuro, Uesugi Sho
Album
TO-KE-TE
date of release
16-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.