Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハンパねぇ!!
Nicht halbherzig!!
他の奴らと訳が違う
イカしてイカれたこの言葉
Anders
als
die
anderen,
verrückt
und
cool
diese
Worte
「Bombo
Claat
じゃねぇぜ
ハンパねぇ!!」
„Nicht
‚Bombo
Claat‘,
nicht
halbherzig!!“
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich,
wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇぜ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich
total
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
地元鎌倉って
(ハンパねぇ!!)
Heimat
Kamakura
(Nicht
halbherzig!!)
俺の仲間すべて
(ハンパねぇ!!)
Alle
meine
Leute
(Nicht
halbherzig!!)
湘南ベルマーレ
(ハンパねぇ!!)
Shonan
Bellmare
(Nicht
halbherzig!!)
もちろん湘南乃風
(ハンパねぇ!!)
Natürlich
Shonan
no
Kaze
(Nicht
halbherzig!!)
アルバム4
枚目
(ハンパねぇ!!)
Das
vierte
Album
(Nicht
halbherzig!!)
聞いてくれてるって
(ハンパねぇ!!)
Dass
du
es
hörst
(Nicht
halbherzig!!)
このTune
のタイトルって
(ハンパねぇ!!)
Der
Titel
dieses
Tracks
(Nicht
halbherzig!!)
ほら言いたくなっちゃった
(ハンパねぇ!!)
Ich
muss
es
einfach
sagen
(Nicht
halbherzig!!)
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich,
wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇぜ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich
total
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
最近じゃChronixx
(ハンパねぇ!!)
In
letzter
Zeit
Chronixx
(Nicht
halbherzig!!)
Kartel
檻の中
(ハンパねぇ!!)
Kartel
im
Gefängnis
(Nicht
halbherzig!!)
もしBuju
が出てきたら
(ハンパねぇ!!)
Wenn
Buju
auftaucht
(Nicht
halbherzig!!)
本当Jamaica
って
(ハンパねぇ!!)
Ehrlich,
Jamaika
(Nicht
halbherzig!!)
でも日本人だって
(ハンパねぇ!!)
Aber
auch
Japaner
(Nicht
halbherzig!!)
Gachapan
I-Van
Jaken
(ハンパねぇ!!)
Gachapan
I-Van
Jaken
(Nicht
halbherzig!!)
また時代が動き出す
(ハンパねぇ!!)
Die
Zeit
bewegt
sich
wieder
(Nicht
halbherzig!!)
けどやっぱりHAN-KUN
が
(ハンパねぇ!!)
Aber
am
Ende
ist
es
HAN-KUN
(Nicht
halbherzig!!)
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich,
wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇぜ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich
total
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
今の日本って
(ハンパねぇ!!)
Das
heutige
Japan
(Nicht
halbherzig!!)
ワールドカップって
(ハンパねぇ!!)
Die
Weltmeisterschaft
(Nicht
halbherzig!!)
6年後オリンピック
(ハンパねぇ!!)
Olympia
in
6 Jahren
(Nicht
halbherzig!!)
でも選挙行かないって
(ハンパねぇ!!)
Aber
nicht
wählen
gehen
(Nicht
halbherzig!!)
なんでも秘密って
(ハンパねぇ!!)
Alles
geheim
(Nicht
halbherzig!!)
原発動くって
(ハンパねぇ!!)
Atomkraft
geht
wieder
(Nicht
halbherzig!!)
核を輸入するの?
(ハンパねぇ!!)
Atom
importieren?
(Nicht
halbherzig!!)
隠れて可決って
(ハンパねぇ!!)
Heimlich
durchwinken
(Nicht
halbherzig!!)
ハンパねぇにもある意味が
怒りや悲しみや楽しみが
In
„Halbherzig“
liegt
Bedeutung,
Wut,
Trauer
und
Freude
詰め込むメッセージ現場から
綺麗ごとだけじゃ駄目
Botschaften
von
der
Front,
nur
schöne
Worte
reichen
nicht
届くまで歌う
それが使命
皆の募る思い歌にして
Ich
singe,
bis
es
ankommt,
das
ist
meine
Mission,
unserer
Gefühle
Lied
一度でいいから遊びきて
だってDancehall
ハンパねぇ!!
Komm,
lass
uns
einmal
richtig
feiern,
denn
Dancehall
ist
nicht
halbherzig!!
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich,
wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇぜ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich
total
nicht
halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich,
wirklich
nicht
halbherzig
ハンパねぇ
ハンパねぇ
Nicht
halbherzig,
nicht
halbherzig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.