HAN-KUN - ハンパねぇ!! - translation of the lyrics into German

ハンパねぇ!! - HAN-KUNtranslation in German




ハンパねぇ!!
Nicht halbherzig!!
他の奴らと訳が違う イカしてイカれたこの言葉
Anders als die anderen, verrückt und cool diese Worte
「Bombo Claat じゃねぇぜ ハンパねぇ!!」
„Nicht ‚Bombo Claat‘, nicht halbherzig!!“
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich, wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇぜ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich total nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
地元鎌倉って (ハンパねぇ!!)
Heimat Kamakura (Nicht halbherzig!!)
俺の仲間すべて (ハンパねぇ!!)
Alle meine Leute (Nicht halbherzig!!)
湘南ベルマーレ (ハンパねぇ!!)
Shonan Bellmare (Nicht halbherzig!!)
もちろん湘南乃風 (ハンパねぇ!!)
Natürlich Shonan no Kaze (Nicht halbherzig!!)
アルバム4 枚目 (ハンパねぇ!!)
Das vierte Album (Nicht halbherzig!!)
聞いてくれてるって (ハンパねぇ!!)
Dass du es hörst (Nicht halbherzig!!)
このTune のタイトルって (ハンパねぇ!!)
Der Titel dieses Tracks (Nicht halbherzig!!)
ほら言いたくなっちゃった (ハンパねぇ!!)
Ich muss es einfach sagen (Nicht halbherzig!!)
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich, wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇぜ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich total nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
最近じゃChronixx (ハンパねぇ!!)
In letzter Zeit Chronixx (Nicht halbherzig!!)
Kartel 檻の中 (ハンパねぇ!!)
Kartel im Gefängnis (Nicht halbherzig!!)
もしBuju が出てきたら (ハンパねぇ!!)
Wenn Buju auftaucht (Nicht halbherzig!!)
本当Jamaica って (ハンパねぇ!!)
Ehrlich, Jamaika (Nicht halbherzig!!)
でも日本人だって (ハンパねぇ!!)
Aber auch Japaner (Nicht halbherzig!!)
Gachapan I-Van Jaken (ハンパねぇ!!)
Gachapan I-Van Jaken (Nicht halbherzig!!)
また時代が動き出す (ハンパねぇ!!)
Die Zeit bewegt sich wieder (Nicht halbherzig!!)
けどやっぱりHAN-KUN (ハンパねぇ!!)
Aber am Ende ist es HAN-KUN (Nicht halbherzig!!)
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich, wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇぜ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich total nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
今の日本って (ハンパねぇ!!)
Das heutige Japan (Nicht halbherzig!!)
ワールドカップって (ハンパねぇ!!)
Die Weltmeisterschaft (Nicht halbherzig!!)
6年後オリンピック (ハンパねぇ!!)
Olympia in 6 Jahren (Nicht halbherzig!!)
でも選挙行かないって (ハンパねぇ!!)
Aber nicht wählen gehen (Nicht halbherzig!!)
なんでも秘密って (ハンパねぇ!!)
Alles geheim (Nicht halbherzig!!)
原発動くって (ハンパねぇ!!)
Atomkraft geht wieder (Nicht halbherzig!!)
核を輸入するの? (ハンパねぇ!!)
Atom importieren? (Nicht halbherzig!!)
隠れて可決って (ハンパねぇ!!)
Heimlich durchwinken (Nicht halbherzig!!)
ハンパねぇにもある意味が 怒りや悲しみや楽しみが
In „Halbherzig“ liegt Bedeutung, Wut, Trauer und Freude
詰め込むメッセージ現場から 綺麗ごとだけじゃ駄目
Botschaften von der Front, nur schöne Worte reichen nicht
届くまで歌う それが使命 皆の募る思い歌にして
Ich singe, bis es ankommt, das ist meine Mission, unserer Gefühle Lied
一度でいいから遊びきて だってDancehall ハンパねぇ!!
Komm, lass uns einmal richtig feiern, denn Dancehall ist nicht halbherzig!!
マジで本当に本当にハンパねぇ
Ehrlich, wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇぜ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇぜ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
本当メチャクチャにハンパねぇぜ
Wirklich total nicht halbherzig
本当に本当にハンパねぇ
Wirklich, wirklich nicht halbherzig
ハンパねぇ ハンパねぇ
Nicht halbherzig, nicht halbherzig






Attention! Feel free to leave feedback.