HAN YO HAN feat. BLOO - A Corner Seat (Feat. BLOO) - translation of the lyrics into German

A Corner Seat (Feat. BLOO) - 한요한 , BLOO translation in German




A Corner Seat (Feat. BLOO)
Ein Platz in der Ecke (Feat. BLOO)
화난 얼굴로 찾지 말아줘
Such mich nicht mit wütendem Gesicht.
니가 무슨 말을 할지 알았어
Ich wusste, was du sagen würdest.
Droptop 구석쯤에 앉아서
Wir sitzen irgendwo in der Ecke eines Droptops,
우린 처음 보다 못한 사이로
schlechter dran als Fremde, die sich zum ersten Mal sehen.
얼굴을 붉히고 있어
Unsere Gesichter erröten.
서로를 부수고 있어
Wir zerstören einander.
고개를 숙이고 있어
Ich senke meinen Kopf.
우린 눈에 띄지 않는 구석이야
Wir sind in einer unauffälligen Ecke.
모자 쓰고 계속 미안해
Ich trage eine Mütze und sage immer wieder, es tut mir leid.
라고 하면 정적이 흘러
Dann herrscht Stille.
애꿎은 휴지를 찢죠
Ich zerreiße unschuldige Taschentücher.
차라리 나를 대놓고 욕해
Beschimpf mich lieber direkt,
벗어나게 중에
damit einer von uns beiden hier rauskommt.
우린 구석자리에서
Wir sitzen hier in der Ecke,
너와 나를 백업 뒤에
sichern dich und mich,
나가면서 너를 삭제했어
und beim Rausgehen lösche ich dich.
기억을 뺐어
Ich habe deine Erinnerungen genommen.
끝으로 해석
Ich interpretiere es als Ende.
처음 시작했던 구석 자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
너는 비워 비워 비워
Du leerst mich aus, leerst mich aus, leerst mich aus.
너도 지워 지워 지워
Du löschst mich auch, löschst mich, löschst mich.
그냥 꺼져 꺼져 yeah yeah yeah
Verschwinde einfach, verschwinde, yeah yeah yeah.
처음 시작했던 구석자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
슬픈 얼굴로 찾지 말아
Such mich nicht mit traurigem Gesicht.
니가 무슨 말을 할지 알았어
Ich wusste, was du sagen würdest.
그럴 거면 전화 받지 말아
Dann geh bitte nicht ans Telefon.
아픈 거는 버티는 나라서
Weil ich Schmerz nicht ertragen kann.
아파서 뭐해 그런 거지
Was bringt es, sich zu quälen? Es ist doch immer dasselbe.
만나서 뭐해 알면서
Was bringt es, sich zu treffen? Ich weiß doch, dass wir wieder weinen werden.
말해 뭐해 나는 너의 눈에
Was bringt es, zu reden? Ich füge mich selbst
나를 더해
deinen Augen hinzu.
보고 싶었지만 no
Ich wollte dich sehen, aber nein.
구석으로 돌아
Ich kehre zurück in die Ecke.
너도 생각해줘
Denk auch an dich selbst.
괜찮을 알아
Ich weiß, du wirst okay sein.
우린 구석자리에서
Wir sitzen hier in der Ecke,
너와 나를 백업 뒤에
sichern dich und mich,
나가면서 너를 삭제했어
und beim Rausgehen lösche ich dich.
기억을 뺐어
Ich habe deine Erinnerungen genommen.
끝으로 해석
Ich interpretiere es als Ende.
처음 시작했던 구석 자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
너는 비워 비워 비워
Du leerst mich aus, leerst mich aus, leerst mich aus.
너도 지워 지워 지워
Du löschst mich auch, löschst mich, löschst mich.
그냥 꺼져 꺼져 yeah yeah yeah
Verschwinde einfach, verschwinde, yeah yeah yeah.
처음 시작했던 구석자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
처음 시작했던 구석자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
처음 시작했던 구석자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
처음 시작했던 구석자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.
처음 시작했던 구석자리에서
An dem Platz in der Ecke, wo alles begann.





Writer(s): Yo Han Han, Kyung Min Park, Bloo Bloo


Attention! Feel free to leave feedback.