Drive (Feat. UZA) -
한요한
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive (Feat. UZA)
Fahrt (feat. UZA)
우린
약속을
깨고서
Wir
haben
unser
Versprechen
gebrochen
이럼
안
되는
걸
알면서
und
obwohl
wir
wissen,
dass
wir
das
nicht
tun
sollten,
차에다
BT를
연결해
verbinden
wir
das
Bluetooth
im
Auto.
비친
너에게
얼떨결에
Ich
blicke
dich
an
und
ganz
unerwartet,
입술을
맞췄어
oh
yeah
habe
ich
deine
Lippen
geküsst,
oh
yeah.
생기네
우리
감정선
Es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns,
생기네
우리
감정선
es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns.
우린
전화기를
꺼놓고
Wir
schalten
unsere
Telefone
aus
Drop
top
완전히
열어놨죠
(완전히
열어놨죠)
und
öffnen
das
Verdeck
ganz
(öffnen
das
Verdeck
ganz).
속도를
내서
머릴
비워내
Wir
geben
Gas,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen,
힘껏
떠나버린
미움에
von
dem
Hass,
der
uns
verlassen
hat.
입술을
맞췄어
oh
yeah
Ich
habe
deine
Lippen
geküsst,
oh
yeah.
생기네
우리
감정선
Es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns,
생기네
우리
감정선
es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns.
이제
너와
내가
도망치고
있어
Jetzt
fliehen
du
und
ich,
현실을
피해가고
있어
wir
entkommen
der
Realität.
꿈꾸던
소년의
긴
시간이
Die
lange
Zeit
des
träumenden
Jungen
너란
존재
앞에서
멈춰가지
bleibt
vor
deiner
Existenz
stehen.
나는
너의
시간
속에
서있죠
Ich
stehe
in
deiner
Zeit,
흔들리고
위험하기
딱
직전에
kurz
bevor
es
wackelig
und
gefährlich
wird.
많이
괴로웠잖아
너랑
나는
예전에
Es
war
sehr
schmerzhaft
für
dich
und
mich
in
der
Vergangenheit,
이젠
나를
꽉
안아주는
게
어때
wie
wäre
es,
wenn
du
mich
jetzt
fest
umarmst?
We
don't
have
to
try
We
don't
have
to
try
끝이
보이지
않던
hills,
hills
Die
Hügel,
deren
Ende
nicht
sichtbar
war,
hills,
hills
여기
우리가
와있잖아
Hier
sind
wir.
Just
keep
breathing
now
Just
keep
breathing
now
닿을
수
없는
건
없잖아
Es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
erreichen
können.
It's
time
for
us
to
get
closer
It's
time
for
us
to
get
closer
Baby
걱정이
너무
많죠
Baby,
du
machst
dir
zu
viele
Sorgen,
어쩐지
나를
안고
warum
umarmst
du
mich
nicht
einfach
그냥
편하게
울어도
돼
und
weinst
dich
aus?
내
진심을
줄게
Ich
schenke
dir
meine
Aufrichtigkeit.
입술을
맞췄어
oh
yeah
Ich
habe
deine
Lippen
geküsst,
oh
yeah.
생기네
우리
감정선
Es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns,
생기네
우리
감정선
es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns.
우린
전화기를
꺼놓고
Wir
schalten
unsere
Telefone
aus
서로
진심을
열어놨죠
und
haben
unsere
Herzen
füreinander
geöffnet.
더
힘껏
안아줄래
날
위해
Kannst
du
mich
für
mich
fester
umarmen?
이
정글을
널
위해
달린
뒤엔
Nachdem
ich
für
dich
durch
diesen
Dschungel
gerannt
bin,
입술을
맞췄어
oh
yeah
habe
ich
deine
Lippen
geküsst,
oh
yeah.
생기네
우리
감정선
Es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns,
생기네
우리
감정선
es
entstehen
Gefühle
zwischen
uns.
이제
너와
내가
도망치고
있어
Jetzt
fliehen
du
und
ich,
현실을
피해가고
있어
wir
entkommen
der
Realität.
꿈꾸던
소년의
긴
시간이
Die
lange
Zeit
des
träumenden
Jungen
너란
존재
앞에서
멈춰가지
bleibt
vor
deiner
Existenz
stehen.
나는
너의
시간
속에
서있죠
Ich
stehe
in
deiner
Zeit,
흔들리고
위험하기
딱
직전에
kurz
bevor
es
wackelig
und
gefährlich
wird.
많이
괴로웠잖아
너랑
나는
예전에
Es
war
sehr
schmerzhaft
für
dich
und
mich
in
der
Vergangenheit,
이젠
나를
꽉
안아주는
게
어때
wie
wäre
es,
wenn
du
mich
jetzt
fest
umarmst?
We
don't
have
to
try
We
don't
have
to
try
끝이
보이지
않던
hills,
hills
Die
Hügel,
deren
Ende
nicht
sichtbar
war,
hills,
hills
여기
우리가
와있잖아
Hier
sind
wir.
Just
keep
breathing
now
Just
keep
breathing
now
닿을
수
없는
건
없잖아
Es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
erreichen
können.
It's
time
for
us
to
get
closer
It's
time
for
us
to
get
closer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yo Han Han, Uza, Gyung Min Park
Attention! Feel free to leave feedback.