Lyrics and translation HANA - 不相信別人 - 劇集 "刑偵日記" 片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不相信別人 - 劇集 "刑偵日記" 片尾曲
Не верю другим - финальная песня сериала "Дневник криминальных расследований"
不相信別人
怎可交出我心
Не
веря
другим,
как
могу
доверить
сердце?
將一位真我籠裡囚禁
誰又妄想走近
Заперев
истинную
себя
в
клетке,
кто
же
осмелится
приблизиться?
不相信未來
才埋沒感情不稀罕去被愛
Не
веря
в
будущее,
хороню
чувства,
не
желая
быть
любимой.
如何避免沒有大結局
有傷害
Как
избежать
печального
конца,
боли
и
страданий?
其實我
期待著愛情相當固執
На
самом
деле,
я
упрямо
жду
любви.
太小心
還是太聰明偏偏錯失
Слишком
осторожна,
или
слишком
умна,
и
всё
упускаю.
怕是誰
成為習慣地天天對著
Боюсь,
что
кто-то
станет
привычкой,
с
кем
буду
каждый
день.
放不開
才突發消失
Не
могу
отпустить,
поэтому
внезапно
исчезаю.
承認我
提防著摯誠一天變質
Признаю,
боюсь,
что
искренность
однажды
изменится.
自信心
頭上有光環始終怕黑
Уверенность
в
себе,
словно
нимб
над
головой,
но
я
всё
равно
боюсь
темноты.
帶著痛
長期在變臉開心笑著
С
болью
в
сердце,
постоянно
меняю
маски,
радостно
улыбаюсь.
但暗中啜泣
誰沒有秘密
Но
тайно
плачу.
У
кого
нет
секретов?
不相信別人
天生這麼敏感
Не
верю
другим,
от
природы
такая
чувствительная.
將一些感覺情緒囚禁
唯獨讓你走近
Запираю
чувства
и
эмоции,
позволяя
приблизиться
лишь
тебе.
不相信未來
才埋沒感情不敢英勇地愛
Не
веря
в
будущее,
хороню
чувства,
боясь
любить
смело.
如何令到沉痛大結局會變改
Как
изменить
этот
горький
финал?
其實我
期待著愛情相當固執
На
самом
деле,
я
упрямо
жду
любви.
太小心
還是太聰明偏偏錯失
Слишком
осторожна,
или
слишком
умна,
и
всё
упускаю.
怕是誰
成為習慣地天天對著
Боюсь,
что
кто-то
станет
привычкой,
с
кем
буду
каждый
день.
放不開
才突發消失
Не
могу
отпустить,
поэтому
внезапно
исчезаю.
承認我
提防著摯誠一天變質
Признаю,
боюсь,
что
искренность
однажды
изменится.
自信心
頭上有光環始終怕黑
Уверенность
в
себе,
словно
нимб
над
головой,
но
я
всё
равно
боюсь
темноты.
帶著痛
長期在變臉開心笑著
С
болью
в
сердце,
постоянно
меняю
маски,
радостно
улыбаюсь.
但暗中啜泣
誰沒有秘密
Но
тайно
плачу.
У
кого
нет
секретов?
其實我
期待著愛情相當固執
На
самом
деле,
я
упрямо
жду
любви.
太小心
還是太聰明偏偏錯失
Слишком
осторожна,
или
слишком
умна,
и
всё
упускаю.
怕是誰
成為習慣地天天對著
Боюсь,
что
кто-то
станет
привычкой,
с
кем
буду
каждый
день.
放不開
才突發消失
Не
могу
отпустить,
поэтому
внезапно
исчезаю.
承認我
提防著摯誠一天變質
Признаю,
боюсь,
что
искренность
однажды
изменится.
自信心
頭上有光環始終怕黑
Уверенность
в
себе,
словно
нимб
над
головой,
но
я
всё
равно
боюсь
темноты.
帶著痛
長期在變臉開心笑著
С
болью
в
сердце,
постоянно
меняю
маски,
радостно
улыбаюсь.
但記憶深刻
誰沒有秘密
Но
воспоминания
глубоки.
У
кого
нет
секретов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mei Xian Zhang, Yi Sheng Liu
Attention! Feel free to leave feedback.