Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
低谷天堂 - 電視劇《使徒行者3 》插曲
Tiefpunkt des Himmels - Einschubmusik aus der TV-Serie "Line Walker 3"
別來問我
無存在的過往
Frag
mich
nicht
nach
der
nicht
existierenden
Vergangenheit
罪惡感身體裡浮蕩
Schuldgefühle
taumeln
in
mir
願能伴你闖
低谷亦似天堂
Möchte
mit
dir
kämpfen,
selbst
Täler
sind
wie
der
Himmel
不管
去到哪一方
Egal,
wohin
es
uns
verschlägt
未曾犯錯
難成熟找答案
Wer
nie
fehlte,
findet
nie
Antworten
在暗黑追一線希望
Jagt
im
Dunkeln
einen
Funken
Hoffnung
在危難困綁
無需要備案
In
Bande
der
Gefahr,
brauche
ich
keinen
Plan
未懼悠長夜晚
Fürcht'
die
lange
Nacht
nicht
再有沒有天光
Ob
Morgenlicht
je
scheint
難離去
難留低
原來相差得太多
Schwer
zu
gehen,
schwer
zu
bleiben,
so
verschieden
sind
wir
誰餘生
陪同過
懷疑不可以是我
Wer
bleibt
an
deiner
Seite?
Kann
ich
es
wohl
nicht
sein?
從未擦亮的火
Nie
entfachtes
Feuer
從來未放低過
Konnt'
ich
nie
loslassen
就像你我行近便有災禍
Als
würd'
uns
Unheil
treffen,
wenn
wir
nah
誰明我
為什麼
難忘消失的最初
Wer
versteht
warum
ich
an
ganz
am
Anfang
hänge?
祈求可
成全我
成為你最後的歌
Bitte
lass
mich
sein
dein
allerletztes
Lied
前事已被刪走
Vergangenes
ist
gelöscht
連同密碼都改過
Auch
das
Passwort
geändert
若是你我前進被隔阻
Wenn
unser
Weg
uns
trennt
懸崖上我願和你相擁再跌墮
Fall
ich
mit
dir
in
den
Abgrund,
in
deiner
Nähe
別攔住我
完成目標對抗
Halt
mich
nicht
auf,
mein
Ziel
zu
erreichen
未怕死
只恐怕失望
Fürcht'
nicht
den
Tod,
nur
Enttäuschung
熱情曝了光
良心似犯案
Leidenschaft
verriet
mich,
Schuld
schwoll
wie
Verbrechen
但是逢凝望你
Doch
wenn
ich
in
dich
blick
眼裡亦有星光
Tauchst
du
Sterne
in
meinem
Blick
難離去
難留低
原來相差得太多
Schwer
zu
gehen,
schwer
zu
bleiben,
so
verschieden
sind
wir
誰餘生
陪同過
懷疑不可以是我
Wer
bleibt
an
deiner
Seite?
Kann
ich
es
wohl
nicht
sein?
從未擦亮的火
Nie
entfachtes
Feuer
從來未放低過
Konnt'
ich
nie
loslassen
就像你我行近便有災禍
Als
würd'
uns
Unheil
treffen,
wenn
wir
nah
誰明我
為什麼
難忘消失的最初
Wer
versteht
warum
ich
an
ganz
am
Anfang
hänge?
祈求可
成全我
成為你最後的歌
Bitte
lass
mich
sein
dein
allerletztes
Lied
前事已被刪走
Vergangenes
ist
gelöscht
連同密碼都改過
Auch
das
Passwort
geändert
若是你我前進被隔阻
Wenn
unser
Weg
uns
trennt
懸崖上我願和你相擁再跌墮
Fall
ich
mit
dir
in
den
Abgrund,
in
deiner
Nähe
難離去
難留低
原來相差得太多
Schwer
zu
gehen,
schwer
zu
bleiben,
so
verschieden
sind
wir
誰餘生
陪同過
懷疑不可以是我
Wer
bleibt
an
deiner
Seite?
Kann
ich
es
wohl
nicht
sein?
從未擦亮的火
Nie
entfachtes
Feuer
從來未放低過
Konnt'
ich
nie
loslassen
活在兩個地帶沒有結果
Zwei
verschiedene
Welten,
kein
Ausweg
hier
誰明我
為什麼
自律當中仍犯錯
Wer
versteht,
warum
ich
fehlte
trotz
Selbstdisziplin?
祈求可
成全我
成為你最後的歌
Bitte
lass
mich
sein
dein
allerletztes
Lied
前事已被刪走
Vergangenes
ist
gelöscht
連同密碼都改過
Auch
das
Passwort
geändert
若是你我前進被隔阻
Wenn
unser
Weg
uns
trennt
懸崖上我願和你相擁再跌墮
Fall
ich
mit
dir
in
den
Abgrund,
in
deiner
Nähe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.