Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
دل
دیوونم
ای
وای
Oh
weh,
aus
meinem
verrückten
Herzen,
بگو
دیگه
چی
میخوای
sag,
was
willst
du
noch?
کار
و
زندگی
نداری
مگه
منو
زیر
چشمی
میپای
Hast
du
kein
Leben,
dass
du
mich
ständig
heimlich
beobachtest?
آخه
بگو
چی
بگم
بت
Sag
mal,
was
soll
ich
dir
sagen?
چقدر
پیله
ای
قلبت
Wie
stur
dein
Herz
doch
ist.
محاله
دو
دقیقه
یتونی
بمونی
پای
حرفت
Unmöglich,
dass
du
zwei
Minuten
zu
deinem
Wort
stehst.
میگم
برو
میگی
نمیشه
نه
Ich
sage,
geh,
du
sagst,
nein,
geht
nicht.
آخه
کوتاه
بیام
که
چیشه
من
Warum
soll
ich
denn
nachgeben?
همش
میگی
بار
آخره
تهش
میخندی
به
ریش
من
Du
sagst
immer,
es
ist
das
letzte
Mal,
und
am
Ende
lachst
du
mich
aus.
میگم
برو
میگی
نمیشه
نه
Ich
sage,
geh,
du
sagst,
nein,
geht
nicht.
آخه
کوتاه
بیام
که
چی
شه
من
Warum
soll
ich
denn
nachgeben?
همش
میگی
بار
آخره
تهش
میخندی
به
ریش
من
Du
sagst
immer,
es
ist
das
letzte
Mal,
und
am
Ende
lachst
du
mich
aus.
میگی
قند
خونت
رفته
بالا
بس
که
شیرینم
Du
sagst,
dein
Blutzucker
ist
gestiegen,
weil
ich
so
süß
bin.
تو
مو
رو
میبینی
و
من
پیچش
مو
رو
میبینم
Du
siehst
das
Haar,
und
ich
sehe
die
Locke
des
Haares.
واسه
اینکه
دلمو
بزنی
رو
هوا
میچینی
تو
برنامه
Um
mich
zu
ärgern,
planst
du
alles
Mögliche.
بحثامون
تمومی
نداره
Unsere
Diskussionen
enden
nie,
خودش
یه
برنامه
das
ist
schon
ein
Programm
für
sich.
میگم
برو
میگی
نمیشه
نه
Ich
sage,
geh,
du
sagst,
nein,
geht
nicht.
آخه
کوتاه
بیام
که
چی
شه
من
Warum
soll
ich
denn
nachgeben?
همش
میگی
بار
آخره
تهش
میخندی
به
ریش
من
Du
sagst
immer,
es
ist
das
letzte
Mal,
und
am
Ende
lachst
du
mich
aus.
میگم
برو
میگی
نمیشه
نه
Ich
sage,
geh,
du
sagst,
nein,
geht
nicht.
آخه
کوتاه
بیام
که
چی
شه
من
Warum
soll
ich
denn
nachgeben?
همش
میگی
بار
آخره
تهش
میخندی
به
ریش
من
Du
sagst
immer,
es
ist
das
letzte
Mal,
und
am
Ende
lachst
du
mich
aus.
میگم
برو
میگی
نمیشه
نه
Ich
sage,
geh,
du
sagst,
nein,
geht
nicht.
آخه
کوتاه
بیام
که
چی
شه
من
Warum
soll
ich
denn
nachgeben?
همش
میگی
بار
آخره
تهش
میخندی
به
ریش
من
Du
sagst
immer,
es
ist
das
letzte
Mal,
und
am
Ende
lachst
du
mich
aus.
میگم
برو
میگی
نمیشه
نه
Ich
sage,
geh,
du
sagst,
nein,
geht
nicht.
آخه
کوتاه
بیام
که
چی
شه
من
Warum
soll
ich
denn
nachgeben?
همش
میگی
بار
آخره
تهش
میخندی
به
ریش
من
Du
sagst
immer,
es
ist
das
letzte
Mal,
und
am
Ende
lachst
du
mich
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohadese Ebrahimi
Attention! Feel free to leave feedback.