Lyrics and translation HANA - 七歲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已碎裂
散於我身邊
Разбилось,
рассыпалось
вокруг
меня
已殞落
壓於我的肩
Пали,
давят
мне
на
плечи
萬千種掙扎
從眉頭額角
逐一上演
Тысячи
терзаний,
от
бровей
до
висков,
одно
за
другим
разыгрываются
已過渡
記憶裡暑天
Прошло,
как
летний
зной
в
памяти
已泯滅
似呼過的煙
Исчезло,
словно
дым
пронесся
萬千種真緻
隨時日在變
埋在昨天
Тысячи
искренних
чувств,
с
течением
дней,
погребены
во
вчерашнем
дне
Ha...
當天的我七歳
Ха...
Мне
тогда
было
семь
什麼都去追
活於沙堡壘
Гналась
за
всем,
жила
в
песочном
замке
埋頭童話裡
何來成就壯舉
Погруженная
в
сказки,
какие
уж
тут
подвиги
Ha...
一轉身已失去
Ха...
В
одно
мгновение
всё
потеряла
從此處在一個廢墟
С
тех
пор
живу
в
руинах
縱使覺得累
仍繼續進取
Даже
чувствуя
усталость,
продолжаю
стремиться
вперед
刺痛的年代
未能睡去
В
этой
болезненной
эпохе
не
могу
уснуть
只好強忍
幾多眼淚
Приходится
терпеть,
сколько
же
слез...
一首歌
愛聽便滿足
Одна
песня,
если
нравится,
то
и
достаточно
一雙手
擦傷便痛哭
Одни
руки,
если
поцарапаешь,
то
плачешь
навзрыд
但一哭一笑
隨人臉在轉
難覓答覆
Но
и
смех,
и
слезы,
меняются
вместе
с
лицами
людей,
трудно
найти
ответ
Ha...
當天的我七歳
Ха...
Мне
тогда
было
семь
什麼都去追
活於沙堡壘
Гналась
за
всем,
жила
в
песочном
замке
埋頭童話裡
何來成就壯舉
Погруженная
в
сказки,
какие
уж
тут
подвиги
Ha...
一轉身已失去
Ха...
В
одно
мгновение
всё
потеряла
從此處在一個廢墟
С
тех
пор
живу
в
руинах
縱使覺得累
仍繼續進取
Даже
чувствуя
усталость,
продолжаю
стремиться
вперед
刺痛的年代
未能睡去
В
этой
болезненной
эпохе
не
могу
уснуть
只好強忍
幾多眼淚
Приходится
терпеть,
сколько
же
слез...
假設可翻寫日記倒後
Если
бы
можно
было
переписать
дневник
заново
手心有一堆沙
就覺足夠
Горсти
песка
в
ладони
было
бы
достаточно
找到半點燭光
就當可摘到最美星宿
Найти
хоть
немного
света
свечи
– словно
сорвать
самую
прекрасную
звезду
自由自在在我俗世漫遊
在途上亂走
Свободно
бродить
по
моему
земному
миру,
блуждая
по
дороге
Ha
只想歸去七歳
Ха...
Хочу
вернуться
в
свои
семь
лет
什麼都去追
活於沙堡壘
Гнаться
за
всем,
жить
в
песочном
замке
埋頭童話裡
何來成就壯舉
Погруженной
в
сказки,
без
всяких
подвигов
Wo
於紛憂裡失據
О,
потерянной
в
тревогах
而心卻又返到故居
Но
сердце
все
равно
возвращается
домой
記起某一日
父母在耳邊
Вспоминаю
тот
день,
когда
родители
шептали
мне
на
ухо
悠悠地亂哼
細碎詩句
Напевая
нежные,
обрывочные
стихи
願我快樂
簡單若似水
Желали
мне
счастья,
простого,
как
вода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
忘記我自己
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.