Lyrics and translation HANA菊梓喬 - 心有不甘 (劇集《皓鑭傳》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心有不甘 (劇集《皓鑭傳》主題曲)
Не могу смириться (OST к сериалу "Легенда о Хао Лань")
仇恨的利刃
錯綜的命運
Клинок
ненависти,
запутанная
судьба,
這一生
都數不完愛恨
В
этой
жизни
не
счесть
любви
и
вражды.
磨蝕的靈魂
我這樣傷心
Израненная
душа,
я
так
страдаю,
又怎當
甚麼都沒發生
Как
будто
ничего
и
не
случилось.
願有生一天
將一切奇蹟反轉
Молю,
чтобы
однажды
все
чудесно
изменилось,
輪迴結算
恨愛因果
每一段
Круг
сансары
замкнется,
за
каждую
любовь
и
ненависть
воздастся.
絕美的開端
再沒回頭的辛酸
Прекрасное
начало,
безвозвратная
горечь,
願割捨
你我之間怎割斷
Хочу
отпустить,
но
как
разорвать
то,
что
между
нами?
最怕情長一生太短
Боюсь,
что
целой
жизни
мало
для
такой
любви.
韶華逝水
悲傷盡頭是沒眼淚
Увядшая
молодость,
в
конце
печали
нет
слез,
全部失去
心反而沒有顧慮
Потеряв
все,
сердце
освободилось
от
забот.
問這蒼天厚待過誰
Спроси
небеса,
кого
они
пощадили?
風光有代價都揮之不去
來年定判罪
За
блеск
приходится
платить,
расплата
неотвратима,
приговор
вынесут
в
следующем
году.
橫行直追
世界盡頭再定散聚
Стремлюсь
вперед,
на
краю
света
решим,
быть
вместе
или
расстаться.
寧願粉碎
勝過存活到心虛
Лучше
разбиться
вдребезги,
чем
жить
с
этим
грузом
на
сердце.
問我心中最念掛誰
怎可放下了往事
走出去
Спроси,
о
ком
я
больше
всего
тоскую,
как
могу
забыть
прошлое
и
идти
дальше?
遺落的前塵
暗黑的月份
Забытые
воспоминания,
темные
месяцы,
我的光
驅使你來接近
Мой
свет
привлек
тебя.
流淚雖無痕
我都未甘心
Слезы
высохли,
но
я
не
смирилась.
若果你明瞭我
還望你成全我
再不要問
Если
ты
меня
понимаешь,
прошу,
исполни
мою
просьбу,
больше
не
спрашивай.
韶華逝水
悲傷盡頭是沒眼淚
Увядшая
молодость,
в
конце
печали
нет
слез,
全部失去
心反而沒有顧慮
Потеряв
все,
сердце
освободилось
от
забот.
問這蒼天厚待過誰
Спроси
небеса,
кого
они
пощадили?
風光有代價都揮之不去
來年定判罪
За
блеск
приходится
платить,
расплата
неотвратима,
приговор
вынесут
в
следующем
году.
橫行直追
世界盡頭再定散聚
Стремлюсь
вперед,
на
краю
света
решим,
быть
вместе
или
расстаться.
寧願粉碎
勝過存活到心虛
Лучше
разбиться
вдребезги,
чем
жить
с
этим
грузом
на
сердце.
問我心中最念掛誰
怎可放下了往事
走出去
Спроси,
о
ком
я
больше
всего
тоскую,
как
могу
забыть
прошлое
и
идти
дальше?
韶華逝水
悲傷盡頭是沒眼淚
Увядшая
молодость,
в
конце
печали
нет
слез,
全部失去
心反而沒有顧慮
Потеряв
все,
сердце
освободилось
от
забот.
問這蒼天厚待過誰
Спроси
небеса,
кого
они
пощадили?
風光有代價都揮之不去
償還未了罪
За
блеск
приходится
платить,
расплата
неотвратима,
искуплю
свой
грех.
橫行直追
世界盡頭再定散聚
Стремлюсь
вперед,
на
краю
света
решим,
быть
вместе
или
расстаться.
寧願粉碎
勝過存活到心虛
Лучше
разбиться
вдребезги,
чем
жить
с
этим
грузом
на
сердце.
問我心中最念掛誰
開始了若太累
如何退
Спроси,
о
ком
я
больше
всего
тоскую,
если
начало
так
тяжело,
как
мне
отступить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.