Lyrics and translation Hardy - THIS OLE BOY
This
ole
boy
don't
come
from
the
city
Этот
старый
парень
не
из
города.
This
ole
boy's
got
some
rock
'n'
roll
roots
У
этого
старика
есть
корни
рок-н-ролла.
This
ole
boy
still
speaks
Mississippi
Этот
старик
все
еще
говорит
на
Миссисипи.
This
ole
boy's
got
some
miles
on
these
boots
У
этого
старика
Есть
несколько
миль
на
этих
ботинках.
This
ole
boy
done
fell
into
something
Этот
старина
действительно
вляпался
во
что-то,
I
ain't
talking
'bout
mud
or
paint
о
чем
я
не
говорю-в
грязь
или
краску.
But
girl,
you
know
I'm
gon'
give
it
to
you
country
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
дам
тебе
это.
Couple
things
that
ain't
gonna
change
Есть
пара
вещей,
которые
не
изменятся.
That
dog
gon'
hunt,
this
truck
gon'
ride
Эта
собака
будет
охотиться,
этот
грузовик
будет
ездить
верхом.
The
river
gon'
run,
the
fish
are
gon'
bite
Река
побежит,
рыба
клюнет.
Coyotes
gonna
howl
at
a
full
moon
Койоты
будут
выть
в
полнолуние
This
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
старина
будет
любить
тебя.
You
could
take
it
to
the
bank,
cash
it
on
in
Ты
можешь
отнести
деньги
в
банк
и
обналичить
их.
As
long
as
that
third
rock
from
the
sun
spins
Пока
вращается
третий
камень
от
солнца.
It's
one
of
them
things
that's
gonna
stay
true
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
останутся
правдой.
This
ole
boy,
this
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
старый
мальчик,
этот
старый
мальчик
будет
любить
тебя.
Yeah,
this
ole
boys
whole
life
looks
different
Да,
у
этого
старого
парня
вся
жизнь
выглядит
по-другому
This
ole
boys
got
a
permanent
grin
У
этих
старых
парней
постоянная
ухмылка
This
ole
boys
saying
words
like
commitment
Эти
старые
парни
говорят
такие
слова
как
обязательство
'Cause
she's
giving
me
some
sugar
with
a
liquor
in
Потому
что
она
дает
мне
немного
сахара
с
ликером
внутри.
That
dog
gon'
hunt,
this
truck
gon'
ride
Эта
собака
будет
охотиться,
этот
грузовик
будет
ездить
верхом.
The
river
gon'
run,
the
fish
are
gon'
bite
Река
побежит,
рыба
клюнет.
Coyotes
gonna
howl
at
a
full
moon
Койоты
будут
выть
в
полнолуние
This
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
старина
будет
любить
тебя.
You
could
take
it
to
the
bank,
cash
it
on
in
Ты
можешь
отнести
деньги
в
банк
и
обналичить
их.
As
long
as
that
third
rock
from
the
sun
spins
Пока
вращается
третий
камень
от
солнца.
It's
one
of
them
things
that's
gonna
stay
true
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
останутся
правдой.
This
ole
boy,
this
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
старый
мальчик,
этот
старый
мальчик
будет
любить
тебя.
Smoke
gon'
blow,
catfish
gon'
fry
Дым
будет
дуть,
сом
будет
жарить.
That
hemp
gon'
flow
on
a
Friday
night
Эта
конопля
будет
течь
в
пятницу
вечером
That
dog
gon'
hunt,
this
truck
gon'
ride
Эта
собака
будет
охотиться,
этот
грузовик
будет
ездить
верхом.
The
river
gon'
run,
the
fish
are
gon'
bite
Река
побежит,
рыба
клюнет.
Coyotes
gonna
howl
at
a
full
moon
Койоты
будут
выть
в
полнолуние
This
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
старина
будет
любить
тебя.
You
could
take
it
to
the
bank,
cash
it
on
in
Ты
можешь
отнести
деньги
в
банк
и
обналичить
их.
As
long
as
that
third
rock
from
the
sun
spins
Пока
вращается
третий
камень
от
солнца.
It's
one
of
them
things
that's
gonna
stay
true
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
останутся
правдой.
This
ole
boy,
this
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
старый
мальчик,
этот
старый
мальчик
будет
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Kelley, Corey Justin Crowder, Tyler Reed Hubbard, Michael Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.