Lyrics and translation Hardy - .30-06
I
came
home
Я
вернулся
домой,
Buck
in
the
back
Олень
на
багажнике.
She's
on
the
porch
А
ты
сидишь
на
крыльце
With
her
bags
packed
С
собранными
сумками.
She's
had
enough
С
тебя
хватит,
She's
over
me
Тебе
всё
это
осточертело.
Spending
too
much
time
Говоришь,
что
я
слишком
много
времени
провожу
In
a
pine
tree
С
ружьём
наперевес.
She
took
it
out
of
my
truck
Ты
забрала
винтовку
из
моей
тачки
Drove
off
like
Joe
Nemacheck
И
умчалась,
как
Джо
Немачек.
She
thought
that
would
kill
me,
but
what's
Думала,
что
это
меня
убьёт,
но
что
такое
One
less
.30-06
to
a
redneck
Один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck
Что
такое
один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck
Что
такое
один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
She's
probably
at
Ты,
небось,
уже
в
Some
gun
and
pawn
Ломбарде,
Laughing
'cause
Ржешь
надо
мной,
My
automatic's
gone
Что
без
винтовки
остался.
Bet
she
could
get
Спорим,
ты
за
него
About
a
rack
or
so
Тысячу
баксов
срубишь,
Enough
to
fill
her
up
Хватит,
чтобы
на
дорогу
на
бензин
хватило,
And
get
her
where
she's
gotta
go
И
уехать
куда
подальше.
But
she
ain't
messed
my
season
up
Но
сезон
охоты
ты
мне
не
испортила.
I
had
a
backup
under
my
bed
У
меня
под
кроватью
ещё
один
ствол
припасен.
Go
on
and
pawn
it
'cause
what's
Сдавай
свой,
что
такое
One
less
.30-06
to
a
redneck
Один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck
Что
такое
один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck
Что
такое
один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
Yeah,
you
can
bet
your
corn
pile
and
your
honey
hole
Да,
можешь
поставить
на
кон
всё
своё
барахло,
I'll
be
back
in
the
woods
by
tomorrow
Завтра
я
снова
буду
в
лесу.
It's
gonna
hit
her
'bout
10
a.m.
when
she
В
10
утра
тебе
станет
не
по
себе,
Sees
another
dead
buck
on
my
Instagram
Когда
увидишь
в
моём
Инстаграме
фотку
с
новым
трофеем.
'Cause
what's
one
less
.30-06
to
a
redneck
Ведь
что
такое
один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
She
never
opened
it
but
Ты
и
не
в
курсе
была,
но
There's
three
more
in
my
safe
on
deck
У
меня
в
сейфе
ещё
три
ствола
лежат.
She
thought
it
would
kill
me,
but
what's
Думала,
это
меня
убьёт,
но
что
такое
One
less
.30-06
to
a
redneck
Один
карабин
.30-06
для
настоящего
мужика?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Phelps, Cameron Montgomery, Michael Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.