Lyrics and translation Hardy - BOOTS
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
Fell
asleep
in
my
boots
last
night
Вчера
вечером
заснул
в
своих
ботинках
Had
a
feeling
that
I'd
run
out
of
warnings
Было
ощущение,
что
у
меня
закончились
предупреждения
Girl,
I
couldn't
have
been
more
right
Девушка,
я
не
мог
быть
более
прав
My
only
suitcase
Мой
единственный
чемодан
It's
by
the
front
door
Это
у
входной
двери
That
look
on
your
face
says
you
Это
выражение
твоего
лица
говорит
о
том,
что
ты
Don't
want
me
no
more
Не
хочешь
меня
больше
There's
no
use
in
talking
Нет
смысла
говорить
This
time
you
mean
it
На
этот
раз
ты
имеешь
в
виду
это
You're
sending
me
walking
Ты
отправляешь
меня
идти
Well,
what
a
convenience
Ну
какое
удобство
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
Fell
asleep
in
my
boots
last
night
Вчера
вечером
заснул
в
своих
ботинках
Had
a
feeling
that
I'd
run
out
of
warnings
Было
ощущение,
что
у
меня
закончились
предупреждения
Girl,
I
couldn't
have
been
more
right
Девушка,
я
не
мог
быть
более
прав
And,
I
knew
I
wouldn't
have
to
take
the
time
И
я
знал,
что
мне
не
придется
тратить
время
Putting
'em
back
on
when
I'm
sober
Надену
их
обратно,
когда
буду
трезвым
Yeah,
I
knew
you'd
be
pissed
off
over
me
Да,
я
знал,
что
ты
разозлишься
на
меня
And
I'd
just
be
hungover
И
у
меня
было
бы
просто
похмелье
Girl,
I
knew
I'd
open
my
eyes
Детка,
я
знал,
что
открою
глаза
In
a
house
fit
for
a
dog
В
доме,
пригодном
для
собаки
Knew
I'd
need
'em
come
the
daylight
Знал,
что
они
мне
понадобятся
при
дневном
свете
So
I
didn't
even
take
'em
off
naw
Так
что
я
даже
не
стал
их
снимать.
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
Yeah,
we
were
past
the
point
of
fighting
Да,
мы
прошли
точку
боя
There'd
be
a
curb
you'd
kick
me
to
Там
будет
бордюр,
на
который
ты
меня
пнешь.
I
made
it
easy
on
me,
girl
Я
облегчил
себе
задачу,
девочка
Well,
I
made
it
easier
on
you
Ну,
я
облегчил
тебе
задачу
Can't
hide
the
truth,
yeah
Не
могу
скрыть
правду,
да
We
both
knew
that
it
was
coming
Мы
оба
знали,
что
это
произойдет
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
'Cause
I
went
out
and
got
drunk
last
night
Потому
что
вчера
вечером
я
вышел
и
напился
Had
a
feeling
that
I'd
run
out
of
warnings,
so
I
У
меня
было
ощущение,
что
у
меня
закончились
предупреждения,
поэтому
я
Said
"what
the
hell?"
and
kissed
us,
goodbye
Сказал:
Какого
черта?
и
поцеловал
нас,
до
свидания
And,
I
knew
I
wouldn't
have
to
take
the
time
И
я
знал,
что
мне
не
придется
тратить
время
Putting
'em
back
on
when
I'm
sober
Надену
их
обратно,
когда
буду
трезвым
Yeah,
I
knew
you'd
be
pissed
off
over
me
Да,
я
знал,
что
ты
разозлишься
на
меня
And
I'd
just
be
hungover
И
у
меня
было
бы
просто
похмелье
Girl,
I
knew
I'd
open
my
eyes
Детка,
я
знал,
что
открою
глаза
In
a
house
fit
for
a
dog
В
доме,
пригодном
для
собаки
Knew
I'd
need
'em
come
the
daylight
Знал,
что
они
мне
понадобятся
при
дневном
свете
So
I
didn't
even
take
'em
off
naw,
no
Так
что
я
их
даже
не
снимал,
нет.
No,
I
didn't
even
take
em
off,
yeah
Нет,
я
их
даже
не
снимал,
да
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Сегодня
утром
я
проснулся
в
своих
ботинках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Lindsey, David Garcia, Michael Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.